USER MANUALDPB0901WDPB0601WDPE0600MEN USER MANUAL 2DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6FR MANUEL D’UTILISATION 10NL GEBRUIKSAANWIJZING 14ES MANUAL DE USO 1
www.aeg.com10POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables
www.aeg.com100
101TÜRKÇEde dıştan temizlenmesi gerekir.Temizlik işlemi el kitapçığında bulunan bakım talimatlarına uygun olacak şekilde yapılmalıdır. Davlumbaz ve l
www.aeg.com102
103TÜRKÇE6.
www.aeg.com104
105БЪЛГАРСКИПреди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мрежата,
www.aeg.com1061.
БЪЛГАРСКИ5.
108www.aeg.com6.
109ҚАЗАҚ
11FRANÇAISl’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d’entretien dans ce manuel. Le non respe
www.aeg.com110
111ҚАЗАҚ1.
www.aeg.com112
113ҚАЗАҚ6.
www.aeg.com114
115МАКЕДОНСКИодржување дадени во овој прирачник. Ако не се следат упатствата во однос на аспираторот и чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од по
www.aeg.com116
МАКЕДОНСКИ5.
www.aeg.com118PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për s
119SHQIPAspiratori duhet pastruar shpesh brenda dhe jashte (TE PAKTEN NJE HERE NE MUAJ), megjithate respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkruara ne
www.aeg.com12de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la
www.aeg.com120Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë
121SHQIP6. NDRIÇIMIShkëputeni pajisjen nga rryma elektrike.Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur.Hiqeni llampën e dëmtuar
www.aeg.com122
123СРПСКИ
www.aeg.com1241.
125СРПСКИ
www.aeg.com1266.Izvadite staru sij
ةيبرعلا.6
www.aeg.com12865
129العربية1.
13FRANÇAIS6. ÉCLAIRAGEDébrancher l’appareil du réseau électriqueAttention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides.Enlever l
www.aeg.com130
131العربيةAR AEG .
www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop
www.aeg.com14VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren
15NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIEAlvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren, de kap ontkoppellen van de elektrische voeding door h
www.aeg.com161. VEILIGHEIDSINSTRUCTIESVoor vervanging van de lamp alleen het type lamp gebruiken dat aangegeven is in het deel ‘onderhoud / vervangen
NEDERLANDSDe minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 50cm liggen, in geval van ee
www.aeg.com186. VERLICHTINGSluit de stroom af.Attentie! Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of ze koud zijn.Verwijder de beschadigde lam
19ESPAÑOLPARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante mucho
www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn
www.aeg.com20otros combustibles. La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en
21ESPAÑOLcocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electri
www.aeg.com226. ILUMINACIÓNDesconecte el aparato de la red elèctrica.¡Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.Retire la lá
23PORTUGUÊSPARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, c
www.aeg.com24 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica reti
25PORTUGUÊS1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAsecção de Manutenção/Substituiç
www.aeg.com26suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm
PORTUGUÊS6. ILUMINAÇÃODesligar o aparelho da rede elétrica;Atenção!
www.aeg.com28PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
29ITALIANOcombustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), ri
3ENGLISHthe maintenance instructions provided in this manual. Failure to follow the instruc tions provided in this user guide regarding the cleaning o
www.aeg.com30supporto dei recipienti sul dispositivo di cucina deve
31ITALIANO6. ILLUMINAZIONEDisinserire l’apparecchio dalla rete elettrica.Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde.Togliere
www.aeg.com32FÖR PERFEKT RESULTAT
33SVENSKAGÅNG I MÅNADEN), och respektera under alla händelser samtliga underhållsinstruktioner i denna manual.Bristande rengöring av äkten och ltr
www.aeg.com34
35SVENSKA6. BELYSNINGVarning! Kontrollera att lamporna har
www.aeg.com36FOR PERFEKTE RESULTATER
NORSKandre apparater som forbrenner gass eller annet brensel. Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), overhold u
www.aeg.com38Minimumsavstanden mellom koketoppen det gjelder elektriske kokep
39NORSK6. BELYSNING
www.aeg.com45. CONTROLSThe hood is equipped with a control panel with a light turning on/off key and an air inlet valve opening/closing key.1. ON/OF
www.aeg.com40TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSItarjotaksemme te
41SUOMITuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoj
www.aeg.com42Lieden keittotason tukipinnan ja
43SUOMI6. VALAISTUSHuomio! kuumia ennen kuin kosket niihin.Ota palanut lamppu pois ja vaihda
www.aeg.com44FOR PERFEKTE RESULTATER
45DANSKskal under alle omstændigheder overholde de utrykkelige anvisninger om vedligeholdelse i denne manual.Manglende overholdelse af bestemmelserne
www.aeg.com46
PYCCĸИЙПеред началом любых операций по очистке или обслуживанию отключите вытяжку от электрической сети, вынув вилку из р
www.aeg.com481.
49DANSKMinimumsafstanden mellem kogegrejets under 50cm ved elektriske kogeplad
5ENGLISH6. LIGHTINGDisconnect the hood from the electricity.Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.Remove the damaged
www.aeg.com506. BELYSNINGAfbryd apparatet fra el-nettet.Pas på!
51EESTIPARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSlaitmatuid tulemusi
www.aeg.com52Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke.Lahtise tule kasutamine kahjustab ltreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb
53PYCCĸИЙ
www.aeg.com546.
55LATVIEŠU
www.aeg.com56Nespēja izpildīt šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus attiecībā uz gaisa nosūcēja un ltru tīrīšanu izraisa ugunsgrēka risku.
LATVIEŠU
www.aeg.com586. APGAISMOJUMS
59LIETUVIŠKAIPUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI
www.aeg.com6FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s
www.aeg.com60Gartraukis turi būti dažnai valomas tiek viduje, tiek išorėje (BENT VIENĄ KARTĄ PER MĖNESĮ), laikantis aiškiai šiame instrukcijų vadove p
61LIETUVIŠKAI
62www.aeg.com6. APŠVIETIMASPrieš liesdami lempas,
63УКРАЇНСЬКА
www.aeg.com64Перед початком будь якої операції по очищенню або обслуговуванню, відключити витяжку від електричної сітки витягуючи
65УКРАЇНСЬКА1.
www.aeg.com66
УКРАЇНСЬКА6.
www.aeg.com68AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENberedezést kívántunk lé
69MAGYARAz elszívó más, gáz- vagy egyéb tüzelőanyagú készülékkel való egyidejű használata esetén biztosítani kell a helyiség megfelelő szellőzését! Az
DEUTSCHDie Dunstabzugshaube ist regelmäßig innen und außen zu reinigen: bei der Reinigung ist auf die Wartungshinweise des vorliegenden Handbuchs zu
www.aeg.comtávolság nem lehet kisebb, mint 50cm
MAGYAR6.Bármilyen karbantartási munka
www.aeg.comPRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
ČEŠTINAJEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro údržbu uvedených v tomto návodu.Při nedodržení pokynů pro čištění di
www.aeg.com5.
ČEŠTINA6.Pozor!
www.aeg.comDOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
SLOVENČINAv každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené v pokynoch pre údržbu v tejto príručke.Nedodržanie pokynov na čistenie odsávača pa
www.aeg.compodstavca pre nádoby na kuchynskom
SLOVENČINA6. OSVETLENIEUpozornenie! Skôr ako sa dotknete
85. BEDIENELEMENTEDie Haube ist mit einem Bedienfeld ausgestattet, auf dem eine Taste zum Ein- und Ausschalten der Lichter und eine Taste zum Öffnen u
www.aeg.com80PENTRU REZULTATE PERFECTE
81ROMÂNĂexterior (CEL PUŢIN O DATĂ PE LUNĂ). Această operaţiune trebuie efectuată în conformitate cu instrucţiunile de întreţinere din acest manual. N
www.aeg.com82
83ROMÂNĂ6. ILUMINATÎnainte de a atinge becurile,
www.aeg.com84
85POLSKIzarówno wewnątrz jak i zewnętrznie (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU), należy przy tym przestrzegać wskazówek zapisanych w niniejszej instrukcji.Ni
www.aeg.com86
POLSKI6.
www.aeg.com88ZA SAVRŠENE REZULTATE
89HRVATSKInavedene u ovom priručniku. Nepoštivanje uputa za čišćenje nape, te za zamjenu i čišćenje ltara može izazvati požar. Strogo je zabranjeno
9DEUTSCH6. BELEUCHTUNGHinweis! Vor berühren der lampen sich vergewissern, dass sie abgekühlt sind.
www.aeg.com90
91HRVATSKI6. RASVJETAPozor! Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile.
www.aeg.com92
93SLOVENŠČINANapo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrže
www.aeg.com94Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne
95SLOVENŠČINA6. OSVETLJAVAPozor!Odstranite poškodova
www.aeg.com96
ΕΛΛΗΝΙΚΆδώστε μεγάλη προσοχή στις οδηγίες συντήρησης του παρόντος εγχειριδίου. Η μη τήρηση των κανόνων καθαρισμού του απορροφητήρα και αντικατάστασ
www.aeg.com98
99ΕΛΛΗΝΙΚΆ6.
Commentaires sur ces manuels