AEG AWS8445AW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Hottes de cuisine AEG AWS8445AW. Aeg AWS8445AW User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 131
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
X68165WV10, X65165BV10
X68165MV10, X68165BV10
AWS8445AB, AWS8445AW
X08155BV-X, DVB3850B
DVB3850W, DVB3850M
DVB3550M, DVB3550M
EN USER MANUAL 2
DE GEBRAUCHSANLEITUNG 6
FR MANUEL D’UTILISATION 10
NL GEBRUIKSAANWIJZING 14
ES MANUAL DE USO 18
PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA
UTILIZAÇÃO. 22
IT LIBRETTO DI USO 27
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK 31
NO BRUKSVEILEDNING 35
FI KÄYTTÖOHJEET 39
DA BRUGSVEJLEDNING 43
RU
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 47
ET KASUTUSJUHEND 52
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA 56
LT NAUDOTOJO VADOVAS 60
UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 64
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 68
CS NÁVOD K POUŽITÍ 72
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE 76
RO MANUAL DE FOLOSIRE 80
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 84
HR KNJIŽICA S UPUTAMA 88
SL NAVODILO ZA UPORABO 92
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 96
TR KULLANIM KITAPÇIĞI 100
BG
РЪКОВОДСТВО
НА ПОТРЕБИТЕЛЯ 104
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ 109
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК 114
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN 118
SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО 122
130 AR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Résumé du contenu

Page 1

USER MANUALX68165WV10, X65165BV10X68165MV10, X68165BV10AWS8445AB, AWS8445AWX08155BV-X, DVB3850BDVB3850W, DVB3850MDVB3550M, DVB3550MEN USER MANUAL 2D

Page 2 - EN USER MANUAL

www.aeg.com10POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables

Page 3

www.aeg.com100MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİNBu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran

Page 4 - 4. MAINTENANCE

101TÜRKÇEbölümlerinin havalandırılma şartlarını yerine getirmek gerekir. AYDA EN AZ BİR DEFA davlumbazın düzenli bir şekilde hem içten hem de dıştan t

Page 5 - 6. LIGHTING

www.aeg.com102Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe, elektrikli ısıt

Page 6 - DE GEBRAUCHSANLEITUNG

103TÜRKÇE5. KONTROLLERDavlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandığı bir kontrol paneli ve pişirme alanı ışıklarını kumanda eden bir lamba anahtar

Page 7

www.aeg.com104ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в пр

Page 8 - 4. WARTUNG

105БЪЛГАРСКИ ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди каквато и да било операция, свързана с почистването или поддръжката, изключете аспиратора от ел. мрежата,

Page 9

www.aeg.com1061.ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИзползването на открит пламък е вредно за филтрите и може да предизвика пожар, затова трябва на всяка цена да

Page 10 - FR MANUEL D’UTILISATION

107БЪЛГАРСКИ4.1 Филтър за мазниниПочиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие се ръчно или в съдомиялна машина на ниска температура и кратък

Page 11 - FRANÇAIS

108www.aeg.com5. УПРАВЛЕНИЯАспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиранескоростта на аспириране и ревключвател на осветлението на

Page 12 - 4. ENTRETIEN

109ҚАЗАҚТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қа

Page 13 - 6. ÉCLAIRAGE

11FRANÇAISLa hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l’intérieur et à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en co

Page 14 - NL GEBRUIKSAANWIJZING

www.aeg.com110 ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАРКез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілі

Page 15 - NEDERLANDS

111ҚАЗАҚ1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫАшық жалынды пайдалану сүзгілер үшін зиян және өрт қаупін туындатуы мүмкін, сондықтан оған ешқашан жол бермеу керек.

Page 16

www.aeg.com112Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 45cm, ал газ немесе біріктірілген плита

Page 17 - 6. VERLICHTING

113ҚАЗАҚ5. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІСуыру желдеткішінің жылдамдығын бақылау үшін және плитаныңүстіне жарық түсіру үшін, суыру қалпағы басқару қалқанымен жаб

Page 18 - ES MANUAL DE USO

www.aeg.com114ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен пер

Page 19

115МАКЕДОНСКИгорива. Аспираторот мора редовно да се чисти како од внатрешноста така и од надворешноста (НАЈМАЛКУ ЕДНАШ МЕСЕЧНО), во секој случај потр

Page 20 - 4. MANTENIMIENTO

www.aeg.com116Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 45cm за електр

Page 21 - 6. ILUMINACIÓN

117МАКЕДОНСКИ5. КОНТРОЛИАспираторот се испорачува со командна табла со регулатор на брзините на издувување и регулатор за осветлението над плочата од

Page 22 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.aeg.com118PËR REZULTATE TË SHKËLQYERAFaleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për s

Page 23 - PORTUGUÊS

119SHQIPAspiratori duhet pastruar shpesh brenda dhe jashte (TE PAKTEN NJE HERE NE MUAJ), megjithate respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkruara ne

Page 24

www.aeg.com12La distance minimum entre la supercie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de c

Page 25 - 4. MANUTENÇÃO

www.aeg.com120Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë

Page 26 - 6. ILUMINAÇÃO

121SHQIP5. KOMANDIMETOxhaku është i pajisur me një panel omandimi me kontroll të shpejtësisë sëthithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçi

Page 27 - IT LIBRETTO DI USO

www.aeg.com122ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕХвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без за

Page 28

123СРПСКИкада се кухињски аспиратор користи заједно са осталим апаратима на гас или друго сагоревање. Аспиратор мора да се редовно чисти, изнутра и из

Page 29 - 4. MANUTENZIONE

www.aeg.com124Минимална удаљеност између површине која служи за постављање посуде на уређај за кување не сме да буде мања од 45 цм када се ради о елек

Page 30 - 6. ILLUMINAZIONE

125СРПСКИ5. КОМАНДЕКухињска напа је опремљена командном таблом Која подешава брзину усисавања контролише укључивање светала из БИ ако осветлила површи

Page 31 - SV ANVÄNDNINGSHANDBOK

www.aeg.com126 5.           

Page 32

127العربية              

Page 33 - 4. UNDERHÅLL

www.aeg.com1281.            

Page 34 - 6. BELYSNING

129العربية1.             

Page 35 - NO BRUKSVEILEDNING

13FRANÇAIS5. COMMANDESLa hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande devitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan d

Page 36 - 3.INSTALLASJON

www.aeg.com130           AEG .           

Page 37 - 4. VEDLIKEHOLD

LIB0118919D Ed. 12/16www.aeg.com/shopwww.aeg.com/shop

Page 38

www.aeg.com14VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren

Page 39 - FI KÄYTTÖOHJEET

15NEDERLANDSwerken op gas of andere brandstoffen. De kap moet regelmatig worden schoongemaakt, zowel van binnen als van buiten (MINSTENS EENS PER MAA

Page 40

www.aeg.com16De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 45cm liggen, in geval van e

Page 41 - 4. HUOLTO

17NEDERLANDS5. BEDIENINGSELEMENTENDe kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor

Page 42 - 6. VALAISTUS

www.aeg.com18PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante m

Page 43 - DA BRUGSVEJLEDNING

19ESPAÑOLotros combustibles. La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo

Page 44

www.aeg.com2FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with inn

Page 45 - 4. VEDLIGEHOLDELSE

www.aeg.com20La distancia mínima entre la supercie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 45cm en el caso de cocinas ele

Page 46 - 5. BETJENING

21ESPAÑOL5. MANDOSLa campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la i

Page 47 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

www.aeg.com22PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos,

Page 48

23PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAAntes de fazer qualquer operação de limpeza ou de manutenção, deve-se desligar o exaustor da rede elétrica retira

Page 49 - 3.УСТАНОВКА

www.aeg.com241. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAO uso de chama livre causa danos aos ltros e pode originar incêndios, portanto, deve ser evitado em quaisq

Page 50

25PORTUGUÊSA distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 45cm n

Page 51 - 6. ОСВЕЩЕНИЕ

www.aeg.com265. COMANDOSO exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de il

Page 52 - ET KASUTUSJUHEND

27ITALIANOPER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per m

Page 53

www.aeg.com28combustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE),

Page 54 - 4. HOOLDUS

29ITALIANOLa distanza minima fra la supercie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve es

Page 55 - 6. VALGUSTUS

3ENGLISHcombustion devices or other fuels. The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT LEAST ONCE A MONTH). This must be c

Page 56 - LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

www.aeg.com305. COMANDILa cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità diaspirazione ed un controllo di accenzione della luc

Page 57 - LATVIEŠU

31SVENSKAFÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med i

Page 58

www.aeg.com32Rengör äkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN), och respektera under alla händelser samtliga underhållsin

Page 59 - 6. APGAISMOJUMS

33SVENSKAMinsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksäktes underkant är 45cm om det är frågan om en elektrisk spis och 50

Page 60 - LT NAUDOTOJO VADOVAS

www.aeg.com345. KOMMANDONFläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.Använd en hög

Page 61 - LIETUVIŠKAI

35NORSKFOR PERFEKTE RESULTATERTakk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovati

Page 62

www.aeg.com36andre apparater som forbrenner gass eller annet brensel. Hetten må vaskes ofte både innvendig og utvendig (MINST EN GANG I MÅNEDEN), over

Page 63 - 6. APŠVIETIMAS

37NORSKMinimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 45cm når det gjelder elektriske kokeplater

Page 64 - UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

www.aeg.com385. KONTROLLERViften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryterfor å kontrollere kokeområdets lys.Bruk størst

Page 65 - УКРАЇНСЬКА

39SUOMITÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille h

Page 66

www.aeg.com44.1 Grease lter - The grease lter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, whi

Page 67 - 6. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ

www.aeg.com40Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen

Page 68 - HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

41SUOMILieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 45cm sähköliesien osalta ja 50cm ka

Page 69

www.aeg.com425. OHJAIMETLiesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. K

Page 70 - 4. KARBANTARTÁS

43DANSKFOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med ny

Page 71 - 6. VILÁGÍTÁS

www.aeg.com44Emhætten skal rengøres regelmæssigt både indvendigt og udvendigt (MINDST EN GANG OM MÅNEDEN), og du skal under alle omstændigheder overho

Page 72 - CS NÁVOD K POUŽITÍ

45DANSKMinimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 45cm ved elektriske kogeplad

Page 73

www.aeg.com465. BETJENINGEmhætten er udstyret med et tjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet.Beny

Page 74 - 4. ÚDRŽBA

47PYCCĸИЙДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВБлагодарим вас за выбор данного изделия Electrolux. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали е

Page 75 - 6. OSVĚTLENÍ

www.aeg.com48 ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред началом любых операций по очистке или обслуживанию отключите вытяжку от электрической сети, вынув вилку

Page 76 - SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE

49PYCCĸИЙ1. ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИИзбегайте использования открытого пламени, оно может навредить фильтрам и привести к возгораниям. Жарка дол

Page 77 - SLOVENČINA

5ENGLISH5. CONTROLSThe hood is tted with a control panel with aspiration speed selection controland a light switch to control cooking area lights. Us

Page 78

www.aeg.com50Расстояние от нижней грани вытяжкидо плоскости кухонной плиты должно быть неменее 45 см для электрическихплит и не менее 50 см для газовы

Page 79 - 6. OSVETLENIE

51PYCCĸИЙ5. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯВытяжка оснащена щитом управления для контроля скорости вытяжного вентилятора и зажигания света для освещения рабочей пов

Page 80 - RO MANUAL DE FOLOSIRE

www.aeg.com52PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tul

Page 81

53EESTIPuhastusnõuete ja ltrite puhastamise või vahetamise eiramine toob kaasa tuleohu.Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke.1. OHUTUSJUHI

Page 82 - 4. ÎNTREŢINERE

www.aeg.com544.1 Rasvalter - Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri j

Page 83 - 6. ILUMINAT

55EESTI5. JUHIKUDTulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid.Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suu

Page 84 - PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

www.aeg.com56LABĀKIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izma

Page 85

57LATVIEŠUkurināmo. Gaisa nosūcējs ir regulāri jātīra gan no iekšpuses un ārpuses (VISMAZ REIZI MĒNESĪ).Tas ir jāveic saskaņā ar apkopes instrukcijām,

Page 86 - 4. KONSERWACJA

www.aeg.com58Minimālam attālumam starp plīts virsmu, kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 45cm elektris

Page 87 - 6. OŚWIETLENIE

59LATVIEŠU5. VADĪBAS ELEMENTIizmantot taustus, kuri atrodas uz nosūcēja priekšdaļas lai ieslēgtu gaismas un iesūkšanas motoru.Izmantot augstāku ātrumu

Page 88 - HR KNJIŽICA S UPUTAMA

www.aeg.com6FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von s

Page 89 - HRVATSKI

www.aeg.com60PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pa

Page 90 - 4. ODRŽAVANJE

61LIETUVIŠKAIgartraukis naudojamas vienu metu kartu su kitais įrenginiais, naudojančiais dujų ar kitų medžiagų degimą. Gartraukis turi būti dažnai val

Page 91 - 6. RASVJETA

62www.aeg.comJei viryklė elektrinė, mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 45cm, o j

Page 92 - SL NAVODILO ZA UPORABO

63LIETUVIŠKAI5. VALDYMASGaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo greičio parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas.V

Page 93 - SLOVENŠČINA

www.aeg.com64ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУДякуємо, що обрали цей прилад AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інновацій

Page 94

65УКРАЇНСЬКАпристроями що працюють на газі або інших паливах. Витяжка повинна бути чищена всередині та назовні (ХОЧАБ ОДИН РАЗ НА МІСЯЦЬ), дотримувати

Page 95 - 6. OSVETLJAVA

www.aeg.com66Відстань нижньої відчастини витяжки до посуду на кухонній плиті має бути не менше 45cm, у випадку електричних плит, та 50cm, у випадку г

Page 96 - EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ

67УКРАЇНСЬКА5. ЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯВитяжка обладнана панеллю команд з контролем швидкості витягування та контролем світла для освітлення варильної повер

Page 97 - ΕΛΛΗΝΙΚΆ

www.aeg.com68AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBENKöszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk lé

Page 98

69MAGYARvégezhetik!Az elszívó más, gáz- vagy egyéb tüzelőanyagú készülékkel való egyidejű használata esetén biztosítani kell a helyiség megfelelő szel

Page 99 - 6. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

7DEUTSCHDer Raum muss ausreichend belüftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas-bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird. Die Dunstab

Page 100 - TR KULLANIM KITAPÇIĞI

www.aeg.com70A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó része közötti minimális távolság nem lehet kisebb, mint 45cm elektromos főzőlap,

Page 101

71MAGYAR5. KEZELŐSZERVEKAz elszívó szíváserősség-szabályozóval és főzőlapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezelőpanellel rendelkezik.Amikor a konyhában

Page 102 - 4. BAKIM

www.aeg.com72PRO DOKONALÉ VÝSLEDKYDěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí

Page 103 - X08155BV-X

73ČEŠTINAVnitřní a vnější části digestoře musí být často čištěny (NEJMÉNĚ JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro údr

Page 104 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

www.aeg.com744.1 Tukový ltrTukový ltr se musí 1 x do měsíce vyčistit .Je možné jej čistit ručně jemným mycím prostředkem nebo v kuchyňské myčce při

Page 105 - БЪЛГАРСКИ

75ČEŠTINA5. PŘÍKAZYOdsavač je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osvětlení pracovní plochy.V případě velmi intenzivn

Page 106

www.aeg.com76DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKYĎakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý v

Page 107 - 4. ПОДДРЪЖКА

77SLOVENČINAMESAČNE), v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené v pokynoch pre údržbu v tejto príručke.Nedodržanie pokynov na čistenie o

Page 108 - 6. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

www.aeg.com78Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie b

Page 109 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

79SLOVENČINA5. OVLÁDAČEOdsávač pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varn

Page 110

www.aeg.com84.1 FettlterDer Metallfettlter muss einmal monatlich gewaschen werden. Das kann mit einem milden Waschmittel von Hand, oder in der Spülm

Page 111 - 3.ОРНАТУ

www.aeg.com80PENTRU REZULTATE PERFECTEVă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru

Page 112 - 4. ТЕХНИКАЛЫҚ КҮТІМ

81ROMÂNĂardere a gazelor sau a altor combustibili. Hota trebuie să e curăţată în mod regulat atât la interior cât şi la exterior (CEL PUŢIN O DATĂ PE

Page 113 - 6. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

www.aeg.com82Distanţa minimă între suprafaţa suportului recipientelor pe dispozitivul de gătit şi partea de jos a hotei nu trebuie să e mai mică de 4

Page 114 - MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК

83ROMÂNĂ5. COMENZIHota este dotată cu un panou de comandă, de la care se modică viteza de aspiraţie şi se declanşează aprinderea becurilor pentru ilu

Page 115 - МАКЕДОНСКИ

www.aeg.com84Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACHDziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy

Page 116

85POLSKIurządzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami. Okap należy często czyścić zarówno wewnątrz jak i zewnętrznie (PRZYNAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU)

Page 117 - ОСВЕТЛУВАЊЕ

www.aeg.com86Minimalna odległość między powierzchnią, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powi

Page 118 - SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN

87POLSKI5. STEROWANIEOkap jest wyposażony w panel sterowania z regulacją prędkości turbiny zasysającej oraz włącznikiem oświetlenia przestrzeni robocz

Page 119

www.aeg.com88ZA SAVRŠENE REZULTATEZahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada,

Page 120 - 4. MIRËMBAJTJA

89HRVATSKIse vršiti d strane djece bez nadzora. Prostorija mora biti dovoljno prozračena kada se kuhinjska napa koristi zajedno s ostalim uređajima

Page 121 - 6. NDRIÇIMI

9DEUTSCH5. BEDIENELEMENTEDie Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwin

Page 122 - SR КОРИСНИЧКО УПУТСТВО

www.aeg.com90Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 45cmkada se r

Page 123

91HRVATSKI5. NAREDBINapa ima upravljačku ploču s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenjasvjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.Upotreblj

Page 124 - 4. ОДРЖАВАЊЕ

www.aeg.com92ZA ODLIČNE REZULTATEHvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehn

Page 125 - 6. РАСВЕТА

93SLOVENŠČINAprostor dovolj prezračen. Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO, v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno nar

Page 126

www.aeg.com94Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 45c

Page 127 -  

95SLOVENŠČINA5. UPRAVLJALNI GUMBINapa je opremljena s komandno ploščo z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetlje

Page 128

www.aeg.com96ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρ

Page 129 - 3. 

97ΕΛΛΗΝΙΚΆΟ απορροφητήρας πρέπει να καθαρίζεται συχνά, εσωτερικά και εξωτερικά (ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΤΟΝ ΜΗΝΑ), σε κάθε περίπτωση δώστε μεγάλη προσοχή

Page 130

www.aeg.com98Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της επιφάνειας της βάσης εστιών και του κατώτερου μέρους του απορροφητήρα κουζίνας δεν πρέπει να είναι μικρότε

Page 131 - LIB0118919D Ed. 12/16

99ΕΛΛΗΝΙΚΆ5. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑΟ απορροφητήρας είναι εξοπλισμένος με πίνακα ελέγχου που έχει τη δυνατότητα ελέγχου επιλογής ταχυτήτων και με διακόπτη φωτισμο

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire