GB INSTRUCTION BOOKDE GEBRAUCHSANWEISUNGAR ES LIBRO DE INSTRUCCIONESFR MODE D’EMPLOIGR IT ISTRUZIONINL GEBRUIKSAANWIJZINGPT MAN
10www.aeg.comdurch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher
11www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPTDieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: - Personalküchenbereiche in
12www.aeg.com5 PROGRAM
13www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPT
14www.aeg.comESPAÑOLGracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y recambios ori
15www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPTDESCALCIFICACIÓN12 Como medida de precaución, se recomienda descalcicar cada 70 usos. Use únicamente un agente desin
16www.aeg.com• El electrodoméstico y los accesorios se calientan durante el funcionamiento. Utilice únicamente los mangos y mandos indicados. Deje qu
17www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPTIllustration page 2-3PREMIÈRE UTILISATION1 Réglage/modication de l’heure. Branchez l’appareil; l’aichage clignote, i
18www.aeg.comCONSIGNES DE SÉCURITÉLes instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine pour la première fois.• Cet
19www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPT• Attention: La surface de l’élément chauant reste chaude après utilisation (chaleur résiduelle).• Le cordon d’alime
2www.aeg.comGCFEDBKMNLJIHAKMNLJIKF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO-FARSI.indd 2 2017-07-06 15:27:32
20www.aeg.com1
21www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPT
22www.aeg.com
23www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPTacqua fredda. Accendere l’apparecchio utilizzando l’interruttore ON/OFF. Per pulire l’apparecchio, lasciar passare un i
24www.aeg.comsono stati istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.• Le apparecchiature possono essere usa
25www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPTo non corretto.• Non utilizzare l’apparecchio con il coperchio aperto.L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico
26www.aeg.comom te bevestigen. Het display geeft direct daarna de huidige tijd en het symbool AUTO weer. Het groene PROGRAM-lampje begint te branden.6
27www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPT• Houd het apparaat en de snoeren buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.• Het apparaat mag alleen worden a
28www.aeg.comPORTUGUÊSObrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição
29www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPTDESCALCIFICAÇÃO12 Por precaução, recomendamos uma descalcicação após 70 utilizações. Utilize apenas agentes descalci
3www.aeg.com2 341213 1410 1115 67 8 9KF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO-FARSI.indd 3 2017-07-06 15:27:36
30www.aeg.comas pegas e os botões especicados. Deixe arrefecer antes de limpar ou guardar.• Não mergulhe o aparelho em água nem em qualquer outro lí
31www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPTKF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO-FARSI.indd 31 2017-07-06 15:27:39
3481 A KF75xx 02 04 0717Electrolux Hausgerate GmbHFurther Strasse 246D-90429 NurnbergGermanyPrinted on recycled paperwww.aeg.comwww.aeg.com/shopKF75xx
4www.aeg.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfserviceRegister your product f
5www.aeg.comKF75xx_Coffemaker_AromaPerfect_ AEG_NO-FARSI.indd 5 2017-07-06 15:27:36
6www.aeg.comENGLISHThank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. Th
7www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPT13 First ll the fresh water container with water and then add the descaling agent. Place the coee jug with the lid on
8www.aeg.com• Attention: The heating element surface is subject to residual heat after use.• The mains cable must not come into contact with any hot
9www.aeg.comGBDEARESFRGRITNLPT3 Kaeezubereitung: Die Abdeckung önen und den Wassertank bis zur gewünschten Höhe mit frischem kalten Was-ser füllen
Commentaires sur ces manuels