AEG B1100-4-MEURO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades AEG B1100-4-MEURO. Aeg B1100-4-WEURO Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE B1100-4

COMPETENCE B1100-4Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso

Page 2 - 2 Información medioambiental

10Primera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo pue-de daña

Page 3 - Índice de materias

11Manejo del hornoConexión y desconexión del horno 1.Gire el selector de funciones del horno a la función deseada.2.Gire el selector Selección de temp

Page 4 - Instrucciones para el uso

12Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:Función del horno UsoCalentador/ventiladorLuz del horno Con esta función puede

Page 5

13Cómo colocar la parrilla y la bandeja3 Seguro antivuelcosTodos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a de-recha e izquierda, la cu

Page 6 - 2 Aparato viejo

14Funciones del reloj MinuteroSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influye

Page 7 - Descripción del aparato

153 Indicaciones sobre las funciones de reloj• Después de seleccionar una función, el correspondiente piloto de fun-ción parpadea durante aprox. 5 seg

Page 8 - Accesorios del horno

16Minutero1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Minutero .2.Con la tecla o , ajuste el tiem-po deseado para e

Page 9

17Duración1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración .2.Con la tecla o , ajuste el tiem-po de cocción des

Page 10 - Primera limpieza

18Fin1.Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin .2.Con la tecla o , ajuste la hora de desconexión deseada.Al c

Page 11 - 3 Ventilador-enfriador

19Duración y Fin en combinación3 Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un mome

Page 12 - Funciones del horno

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales

Page 13 - 3 Seguro antivuelcos

20Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearFunciones de horno: Bóveda/Solera .MoldesPara Bóveda/Solera conviene utilizar moldes de metal oscur

Page 14 - Funciones del reloj

21Indicaciones generales• ¡Insertar la bandeja con la parte inclinada hacia delante!• Con Bóveda/Solera también se pueden hornear dos moldes a la vez

Page 15

22Tabla de cocciónTipo de alimentoNiveldel hornoTemperaturaºCTiempoPastelería en moldes Pastel de molde o redondo 1 160-180 0:50-1:10Sablé, roscón de

Page 16

23Bollería Galletas de pastaflora 3 170-1901)0:06-0:20Bollería a base de masa bomba 3 160-180 0:10-0:40Galletas de masa batida 3 170-190 0:15-0:20Mere

Page 17

24Consejos para hornear Resultado Posible causa CorrecciónLa base del pastel es demasiado claraAltura equivocada Colocar el pastel en un nivel más baj

Page 18

25AsarFunciones del horno: Bóveda/SoleraFuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicaciones del fabricante

Page 19

26Tabla de asado Tipo de carneCantidadPesoNivelTempe-ra-turaºCTiempoHoras:MinutosTerneraEstofado 1-1,5 kg 1 200-250 2:00-2:30Roastbeef o solomillo 1 p

Page 20

27 AvesAves troceadas, 4a6trozoscada200-250g3 220-250 0:35-0:50Mitades de pollo, 2 a 4cada400-500 g3 220-250 0:35-0:50Pollo, pularda 1-1,5 kg 1 220-25

Page 21

28Asar con el grill en la superficieFunción del horno: Grill o Grill doble con el ajuste de tempe-ratura máxima1 Atención:Para asar a la parrilla, l

Page 22 - Tabla de cocción

29Preparación de conservasFunciones de horno: Solera• Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tama-ño.• Botes con cierre Twist-Of

Page 23

3Índice de materiasInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Indicaciones para la seguridad . . .

Page 24 - Consejos para hornear

30 Verdura Zanahorias1)160-170 50-60 5-10Setas1)160-170 40-60 10-15Pepinillos 160-170 50-60 ---Encurtidos variados 160-170 50-60 15Colinabos, guisante

Page 25

31Limpieza y mantenimiento1Aviso: Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y en-friado.Aviso: Por razones de seguridad queda prohibid

Page 26 - Tabla de asado

32Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas latera-les a derecha e izquierda del horno.Cómo desmontar las

Page 27

33Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fus

Page 28 - Tabla de asado a la parrilla

34Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente.Cómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡P

Page 29 - Tabla para conservas

35Puerta del hornoDesenganchar la puerta del horno1.Abra por completo la puerta del horno.2.Abra por completo la palanca de apriete de color latón en

Page 30

36Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con dos cristales montados uno de-trás de otro. El cristal interior se puede quitar par

Page 31 - Limpieza y mantenimiento

37¿Qué hacer cuando … Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio po

Page 33 - Luz del horno

39Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro-blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Page 34 - Techo del horno

4Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad5Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiv

Page 35 - Puerta del horno

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso ext

Page 36 - Cristal de puerta del horno

53 Indicación con respecto a la acrilamidaSegún los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos

Page 37 - ¿Qué hacer cuando …

6Eliminación de desechos2Material de embalajeLos materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla-bles. Los elementos de materia plásti

Page 38

7Descripción del aparatoVista general Panel de mando Puerta total-mente acris-taladaPanel de mandoTirador de la puertaPiloto de control de temperatura

Page 39 - Servicio posventa

8Equipamiento del horno Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parri-lla.Bandeja un

Page 40 - 150 países del mundo

9Antes de la primera puesta en servicioAjuste y modificación de la hora3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.Después de la conexión

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire