LAVAMAT 52600Lave-lingeInformations pour les utilisateurs
10Avant la première mise en service1. Ouvrir la boîte pour produits de lavage.2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire d
11Effectuer un programme de lavageOuvrir le hublot/Introduire le linge1. Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée.Lorsque l’appareil est en service, le
12• Si le fabricant ne donne aucune indication de dosage pour de petites quantités de linge : il est recommandé d’utiliser, par rapport à une charge c
13Mettre l’appareil en service/sélectionner un programmeSélectionner un programme et une température de lavage à l’aide du sélecteur de programmes. 3
14Sélectionner un programme additionnelSi désiré, appuyer sur la/les tou-che(s) Programmes additionnels. Le voyant correspondant s’allume. PRELAVAGE
15Régler le départ différéLa touche DEPART DIFFERE permet de différer le départ d’un programme. 1. Sélectionner un programme. 2. Pour différer le dépa
16Ajouter du lingeIl est possible d’ajouter du linge tant que le voyant PORTE n’est pas al-lumé.1. Appuyer sur la touche START/PAUSE. Le hublot peut ê
17Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé.Activer la sécurité enfants : tourner le bouton rotati
182. Retirer le compartiment pour assou-plissant de la partie médiane de la boîte. 3. Nettoyer tous les éléments avec de l’eau.4. Replacer le comparti
19Que faire, si…Réparer soi-même des dysfonctionnements béninsSi l’un des messages d’erreur suivants s’allume sur l’affichage du dérou-lement du progr
2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultati
20Le lave-linge vibre pen-dant qu’il fonctionne ou il n’est pas stable.Le dispositif de sécurité de transport n’a pas été enlevé.Enlever le dispositif
21Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisanteLe linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour• Le dosage du produit de lavage est in
22Effectuer une vidange de secours1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher !Ave
23Pompe de vidangeLa pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessai-re d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysf
24Caractéristiques techniques5Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– directive 89/3
25Données de consommation et de duréeLes données de consommation et de durée ont été élaborées conformé-ment aux exigences des normes en vigueur. Elle
26Instructions de montage et de raccordement1 Consignes de sécurité pour l’installateur• Ce lave-linge n’est pas encastrable• Avant de le mettre en se
27Installation de l’appareilTransport de l’appareil1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution.•
283 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appareil.3. Enlever la vis D, y compris le ressort à pression,
29Installation de l’appareil sur un socle : dans ce cas, l’appareil doit impérati-vement, pour des raisons de sécuri-té, être posé sur des cales de m
3SommaireMode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . . .
30Raccordement de l’alimentation en eauAvertissement ! • Ne pas raccorder cet appareil à un robinet d’eau chaude !• Pour effectuer le raccordement, ut
31Avertissement ! Ne pas installer le flexible d’arrivée d’eau à la verticale vers le bas, mais, comme indiqué dans la figure, vers la gauche ou vers
32Vidange de l’eau dans un évier/une baignoire1 Avertissement ! – Les petits éviers ne conviennent pas. L’eau risque de déborder ! – L’extrémité du fl
33GarantieBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se p
3415. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages
35Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien
4Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 26Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5Mode d'emploi1 SécuritéAvant la première mise en service• Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccorde-ment”.• Si la livra
6• Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimenta-tion électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de com-mande, le pla
7Description de l’appareil Bandeau de commande Boîte à produits de lavagePieds à vis (réglables en hauteur)Clapet du socle/pompe de vidangePlaque sig
8Tableau des programmesProgrammeCharge maximale de remplissage 1) (poids sec) 1) Un seau d’eau de 10 litres contient environ 2,5 kg de linge sec (coto
9Utilisation/propriétésEtiquettesd’entretien1) 1) Les chiffres et les étiquettes d’entretien indiquent des températures maximales.Programme d’économie
Commentaires sur ces manuels