L 98699 FL FR Notice d'utilisation
Symbole Fin du programmeLe symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heurede la fin du programme.• Heure du départ différé– Quand vous
La barre de voyant se remplit en fonction des sélections.IVitesse d'essorage par défaut du programme._ _ _Sans essorage 1)Arrêt cuve pleine1) Uni
6.11 TOUCHE TACHES,PRÉLAVAGE ET TREMPAGE10Appuyez sur la touche10 pour sélection-ner l'une de ces fonctions :TACHES6.12 TACHESUtilisez cette fonc
6.19 Fonction Rinçage plusactivée en permanenceCette fonction vous permet de maintenirla fonction Rinçage Plus en permanencelorsque vous sélectionnez
Programme Températu-reType de chargePoids de lachargeDescriptiondes pro-grammesFonctionsRepassageFacile60° - Froid Vêtements entissu synthétiquenormal
Programme Températu-reType de chargePoids de lachargeDescriptiondes pro-grammesFonctionsEssorage /Vidange5)0° Tous tissusLa charge maxi-male de lingee
2) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sansPRÉLAVAGE.3) Si vous appuyez sur la touche 8 pour sélectionner la fonc
La vapeur peut servir au linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces pro-grammes peuvent atténuer les froissements et les odeurs et rendre vo-tre lin
Programmes Char-ge(kg)Consom-mationénergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximati-ve du pro-gramme(minutes)Tauxd'humi-dité
• Les chiffres des heures clignotent.• Tournez le sélecteur de programmespour changer l'heure.•Appuyez sur la touche 6 pour confir-mer la sélecti
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIO
Si vous ajoutez une charge delinge supérieure à la chargemaximum, l'écran vous informeque vous avez dépassé cette der-nière.Vous pouvez laver vot
Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon).Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer leprogramme.Niveau de quantité max
4.Pour utiliser de la lessive liquide,tournez la languette vers le bas.Avec la languette en positionBASSE :– N'utilisez pas de lessives liqui-des
10.8 Modification d'unefonctionVous ne pouvez modifier que quelquesfonctions avant qu'elles soient actives.1.Appuyez sur la touche 6 . Le vo
11. CONSEILS11.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre : blanc, cou-leur, synthétiques, délicats et laine.• Respectez les instructions de la
Tableau de dureté de l'eauNiveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l DegrésClarke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-1
12.5 TambourExaminez régulièrement le tambourpour éviter la formation de calcaire oude particules de rouille.N'utilisez que des produits spéciaux
AVERTISSEMENT1.Débranchez l'appareil élec-triquement.2.Ne retirez pas le filtre pen-dant que l'appareil fonction-ne. Ne nettoyez pas la pom-
7.Enlevez les peluches et les objetsde la pompe.8.Assurez-vous que la turbine de lapompe tourne. Si ce n'est pas lecas, contactez votre service a
4.Retirez le tuyau d'alimentation situéà l'arrière de l'appareil.5.Nettoyez le filtre de la soupape àl'aide d'une petite bros
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-sement les instructions fournies. Le fabricant ne peutêt
Dans certains cas, le signal sonore re-tentit et l'écran affiche un messaged'alarme.AVERTISSEMENTMettez l'appareil à l'arrêt avant
Problème Cause possible Solution possible La fonction Arrêt cuvepleine est activée.Sélectionnez le programme Vi-dange.La phase d'esso-rage ne fo
Problème Cause possible Solution possible La charge est très peti-te.Ajoutez plus de linge dans letambour.L'appareil seremplit d'eau etvida
Après vérification, mettez l'appareil enfonctionnement. Le programme reprendlà où il s'était interrompu.Si l'anomalie persiste, contact
5.Ouvrez la porte. Retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot ettous les articles du tambour.6.Placez l'une des cales en polystyrè-ne au so
AB9.Veillez à identifier les différentestailles et emplacement des isolantsacoustiques. Reportez-vous à l'illus-tration :A (FRONT) = avant de l&a
13.Dévissez les trois boulons à l’aidede la clé fournie avec l'appareil. Re-tirez les entretoises en plastique.14.Mettez les bouchons en plastiqu
• L'appareil doit être de niveau et sta-ble.ATTENTIONNe placez ni carton, ni bois, niautre matériau sous les pieds del'appareil pour le mett
Dispositif d'arrêt de l'eauALe tuyau d'alimentation est équipé d'undispositif de protection contre les dé-gâts des eaux. Si le tuy
Sans le guide de tuyau en plastique.• Au robinet de l'évier.Reportez-vous à l'illustration. Placez letuyau de vidange dans le robinet etserr
• Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit
www.aeg.com/shop132935931-A-482012
tallation. Assurez-vous que la prise decourant est accessible une fois l'appa-reil installé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion é
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur600 / 850 / 605 mmProfondeur totale 640 mmBranchement électri-que :VoltagePuis
11Câble d'alimentation électrique12Boulons de transport13Pieds pour mise de niveau de l'ap-pareil4.1 Sécurité enfants• Lorsque ce dispositif
6. BANDEAU DE COMMANDE1 2 34678910111251Touche Auto Off2Manette des programmes3Écran4Touche Vapeur5Touches Mémorie6Touche Départ/Pause7Touche Départ/D
6.4 Écran 3ABCDEFGHIJALa barre de texte :• Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil.• Indique l'état et la phase du programme.• A
Commentaires sur ces manuels