Aeg L72850M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rondelles Aeg L72850M. Инструкция по эксплуатации AEG L72850M Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAVAMAT 72850 M
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная
машина
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT 72850 M

LAVAMAT 72850 MИнструкция поэксплуатацииСтиральнаямашина

Page 2 - Содержание

• Завершение программы– По окончании программы на дисплее мигает ноль , а символ "ДВЕР‐ЦА" гаснет - это означает, что теперь можно открыть

Page 3 - Инструкции по эксплуатации

Существует два различных способа установки этой дополнительнойфункции:• До нажатия кнопки 7 : при этом запуск машины будет невозможен.• после нажатия

Page 4 - Установка

2. При наличии такой необходимо‐сти поместите смягчитель ткани вотделение дозатора, помеченноесимволом (не превышая отмет‐ку MAX ).Осторожно закройте

Page 5 - Защита от детей

Значения максимальной и минимальной допустимой температуры водыдля стирки см. в разделе "Программы стирки".Выбор скорости отжима и дополните

Page 6 - Описание изделия

Для прокрутки всех доступных дополнительных функций нажимайте кноп‐ку 4 . На дисплее по одному будут мигать соответствующие символы.Нажмите кнопку 5 д

Page 7 - Панель управления

(дополнительное полоскание). При выборе этой функции для заданнойпрограммы стирки на дисплее появляется соответствующий символ.Если вы хотите, чтобы э

Page 8 - Условные обозначения

Эту функцию следует выбирать после установки программы, но до нажа‐тия кнопки 7 .Вы можете изменить время отсрочки пуска или вообще отменить ее влюбой

Page 9

Открывание дверцы после начала выполнения программыВо время работы машины и в течение заданного времени отсрочки пускадверца заблокирована. Если вам п

Page 10 - Персонализация

Программы стиркиПрограмма - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииОтделени

Page 11 - Ежедневное использование

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииОтделение до‐затораМИКС

Page 12

Благодарим вас за то, что выбрали одно из нашихвысококачественных изделий.Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,внимательно проч

Page 13 - Кнопки дополнительных функций

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииОтделение до‐затораЛЕГКА

Page 14

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииОтделение до‐затораЩАДЯЩ

Page 15

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииОтделение до‐затораШЕРСТ

Page 16 - Отмена программы

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииОтделение до‐затораСПОРТ

Page 17 - Окончание программы

Программа - Максимальная и минималь‐ная температуры - Описание цикла - Мак‐симальная загрузка - Тип бельяДополнительныефункцииОтделение до‐затораСУПЕР

Page 18 - Программы стирки

Полезные советыСортировка бельяРуководствуйтесь символами на этикетке каждой вещи и инструкциямипо стирке, данными изготовителями. Рассортируйте белье

Page 19

Для сильнозагрязненного белья уменьшайте загрузку.Вес бельяСм. ориентировочные значения веса:См. ориентировочные значения веса:купальный халат 1200 гп

Page 20

ткани следы с помощью отбеливателя, а затем тщательно прополощитеее.Пятна смолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом илибензином, затем

Page 21

Уровень ТипСтепень жесткости водыпо немецкой шкале(°dH)по французскойшкале (°T.H.)2 средняя 8-14 16-253 жесткая 15-21 26-374 очень жесткая > 21 >

Page 22

1. Снимите дозатор моющих средств, сильно потянув его на себя.2. Выньте вставку из среднего отде‐ления дозатора.3. Промойте водой все детали доза‐тора

Page 23

Уход и чистка 28Удаление накипи 28После каждой стирки 28Профилактическая стирка 28Чистка снаружи 28Дозатор моющих средств 28Чистка б

Page 24

Фильтр сливного насосаФильтр сливного насоса следует проверять регулярно, особенно, если:• машина не выполняет слив и/или отжим• при сливе машина изда

Page 25 - Полезные советы

Проворачивая фильтр, извлеки‐те все посторонние предметы.8. Наденьте крышку на шланг ава‐рийного слива и установите егона место.9. Закрутите фильтр до

Page 26 - Выведение пятен

3. Снова привинтите к крану наливной шланг и установите на свое местошланг аварийного слива, вновь надев на него крышку.При выполнении вышеописанных о

Page 27 - Степень жесткости воды

Неисправность Возможная причина/УстранениеСтиральная машина не запускается:Дверца не закрыта. • Плотно закройте дверцу.Вилка вставлена в розетку невер

Page 28 - Уход и чистка

Неисправность Возможная причина/УстранениеМашина не выполняет слив и/или от‐жим:Сливной шланг передавлен или силь‐но перегнут. • Проверьте правильност

Page 29 - Прокладка дверцы

Неисправность Возможная причина/УстранениеНеудовлетворительные результатыстирки:Было использовано недостаточномоющего средства, или же использо‐ванное

Page 30 - Фильтр сливного насоса

Неисправность Возможная причина/УстранениеОтжим начинается с опозданием илине выполняется:Электронное устройство контролядисбаланса сработало из-за не

Page 31 - Предотвращение замерзания

Технические данныеГабариты ШиринаВысотаГлубина(включая дверцу)60 см85 см63 смЭлектрическое подклю‐чение Напряжение - Об‐щая мощность - Предох‐ранитель

Page 32 - Что делать, если

Инструкции по установкеУстановкаРаспаковкаВсе транспортировочные болты и элементы упаковки должны быть снятыперед началом эксплуатации машины.Рекоменд

Page 33

3. Вывинтите три болта с помощьюгаечного ключа, поставляемого смашиной.4. Выньте соответствующие пласт‐массовые шайбы.5. Откройте дверцу машины, до‐ст

Page 34

Общие правила техники безопасности• Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-либообразом модифицировать его.• При стирке с высокой

Page 35

6. Вставьте в маленькое верхнее от‐верстие и в два больших отвер‐стия соответствующие пластико‐вые заглушки, находящиеся в од‐ном пакете с руководство

Page 36

Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старой маши‐ны.1. Откройте дверцу машины и до‐станьте наливной шланг.2. Подсоедините конец шланг

Page 37 - Показатели потребления

Устройство для защиты от протечек водыНаливной шланг снабжен устройствомпрекращения подачи воды при протеч‐ках, которые могут возникнуть в резуль‐тате

Page 38 - Инструкции по установке

Длина сливного шланга составляет 4 метра. Дополнительный сливнойшланг и соединительный элемент можно приобрести в авторизованномсервисном центре.Подкл

Page 39

окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, которыйвозможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения сподобными отходами. З

Page 43 - Охрана окружающей среды

www.electrolux.comwww.aeg-electrolux.ru132954670-00-162009

Page 44 - Экологические рекомендации

• Все сантехнические работы, необходимые для установки данного при‐бора, должны выполняться квалифицированным сантехником или ком‐петентным специалист

Page 45

• Следите за тем, чтобы дети и до‐машние животные не забирались вбарабан. Чтобы предупредить воз‐можность запирания внутри бара‐бана детей или домашни

Page 46

Дозатор моющих средств Отделение для моющего средства,используемого при предварительнойстирке . Моющее средство для предва‐рительной стирки добавляетс

Page 47

7 Кнопка "СТАРТ/ПАУЗА"8 Кнопка "ОТСРОЧКА ПУСКА"9 ДисплейУсловные обозначенияХлопок/ЛенДезинфици‐рующая стиркаДжинсыСинтетика Легка

Page 48 - 132954670-00-162009

• Во время цикла стирки под символом, соответствующим текущей фазевыполняемой программы, мигает черная черточка. По окончании ка‐ждой фазы стирки черн

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire