AEG CX7-45ANI Manuel d'utilisateur Page 34

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 33
3434
eng
de
fra
ita
esp
por
ned
gre
Assistência e reparações
Pode obter acessórios e peças de substituição no seu concessionário, em
www.aeg.com/shop e através do nosso centro de apoio ao cliente.
Se o seu CX7 ANIMAL™ avariar ou deixar de funcionar, deve levá-lo a um
centro de assistência AEG autorizado.
Se o cabo de alimentação ou o transformador estiver danicado, deve ser
substituído pela
AEG, por um agente de assistência da AEG ou por uma
pessoa igualmente qualicada para se evitar perigos.
Informação para o consumidor
A AEG rejeita qualquer responsabilidade por todos os danos decorrentes
de utilização imprópria do aparelho ou de violação do aparelho.
Esta garantia não cobre a redução da autonomia da bateria resultante da
utilização ou da idade da bateria.
Este produto foi concebido a pensar no ambiente. Todas as peças de
plástico estão marcadas para efeitos de reciclagem.
Para mais informações, visite o nosso website: www.aeg.com
Declaramos que este aspirador operado a bateria, destinado a utilização
doméstica, está em conformidade com a Directiva 2004/108/CE relativa
à compatibilidade electromagnética, com a Directiva 2006/95/CE relativa
a baixa tensão e com a Directiva 93/68/CEE relativa à marcação CE. Todos
os testes de conformidade foram executados por uma entidade de testes
externa e independente.
Asistencia o reparaciones
Los accesorios y repuestos están disponibles en su distribuidor,
en www.aeg.com/shop o a través del centro de atención al cliente.
En caso de avería o fallo, debe llevar su CX7 ANIMAL™ a un centro de
servicio autorizado de AEG.
Si el cable eléctrico o el cargador sufren algún daño, tendrá que
cambiarlo AEG, su servicio técnico o un profesional para evitar riesgos.
Información para el consumidor
AEG rechaza toda responsabilidad por los daños debidos al uso
inadecuado del aparato o en caso de manipulación del mismo.
Esta garantía no cubre la reducción de la duración de la batería debido al
uso o antigüedad.
Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las
piezas de plástico se han marcado para nes de reciclaje.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web: www.aeg.com
Declaramos que este aspirador con baterías, destinada al uso doméstico,
se ajusta a la Directiva EMC 2004/108/CE, la Directiva de baja tensión
2006/95/CE y la Directiva de marcas CE 93/68/CEE. Todas las pruebas de
conformidad las ha realizado una entidad tercera independiente.
Onderhoud of reparaties
In het geval van een defect of storing brengt u uw CX7 ANIMAL™ naar
een erkend AEG-servicecentrum.
Als de voedingskabel of het oplaadstation beschadigd is, moet deze
worden vervangen door AEG, de onderhoudsdienst van AEG of een
gelijksoortig gekwaliceerde persoon teneinde gevaarlijke situaties te
voorkomen.
Informatie voor de consument
AEG wijst alle verantwoordelijkheid af voor alle schade die voortvloeit
uit eventueel onjuist gebruik van het apparaat of wanneer er met het
apparaat wordt geknoeid.
Deze garantie dekt niet de vermindering van de levensduur van de
batterij vanwege de veroudering of gebruik.
Dit product is ontworpen om het milieu te sparen. Alle plastic
onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden.
Zie onze website www.aeg.com voor meer informatie.
Wij verklaren hierbij dat deze door batterijen aangestuurde stofzuiger,
bedoeld voor huishoudelijk gebruik, voldoet aan EMC-richtlijn 2004/108/
EC, richtlijn 2006/95/EC met betrekking tot laagspanning en richtlijn
93/68/EEC met betrekking tot het EG-keurmerk. Alle conformiteitstesten
zijn uitgevoerd door een onafhankelijke derde onderzoeksinstituut.
Εργασίες συντήρησης ή επισκευής
Τα εξαρτήματα και τα ανταλλακτικά είναι διαθέσιμα από τον
αντιπρόσωπο, στην τοποθεσία www.aeg.com/shop ή μέσω του κέντρου
εξυπηρέτησης πελατών.
Σε περίπτωση βλάβης ή δυσλειτουργίας, θα πρέπει να πάτε τη σκούπα
CX7 ANIMAL™ σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της AEG.
Εάν υπάρχει βλάβη στο καλώδιο τροφοδοσίας ή τον φορτιστή,
αυτά τα εξαρτήματα πρέπει να αντικατασταθούν από την AEG ή τον
αντιπρόσωπο σέρβις ή από άλλο εξίσου εξειδικευμένο άτομο για την
αποφυγή κινδύνου.
Πληροφορίες για τον πελάτη
Η AEG αποποιείται κάθε ευθύνη για τυχόν ζημίες από εσφαλμένη χρήση
της συσκευής ή από παρέμβαση στη συσκευή.
Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τη μείωση στη διάρκεια λειτουργίας της
μπαταρίας λόγω της ηλικίας ή χρήσης της μπαταρίας.
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον.
Όλα τα πλαστικά μέρη είναι σημασμένα κατάλληλα με σκοπό να
ανακυκλωθούν.
Για λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.aeg.com
Δηλώνουμε ότι αυτή η ηλεκτρική σκούπα, η οποία λειτουργεί με
μπαταρία και προορίζεται για οικιακή χρήση, συμμορφώνεται με την
Οδηγία ΗΜΣ 2004/108/ΕΚ, την Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ
και την Οδηγία σήμανσης CE 93/68/ΕΟΚ. Όλες οι δοκιμές συμμόρφωσης
έχουν διεξαχθεί από ανεξάρτητο σώμα δοκιμών.
AEG IFU-CX7Animal.indd 34 2016-05-27 12:13:26
Vue de la page 33
1 2 ... 29 30 31 32 33 34 35 36

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire