AEG SKS8882XAF Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG SKS8882XAF. Aeg SKS8882XAF Handleiding [bg] [nl] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
FR Notice d'utilisation 18
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 35
Kühlschrank
SKS8882XAF
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - SKS8882XAF

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastFR Notice d'utilisation 18RéfrigérateurDE Benutzerinformation 35KühlschrankSKS8882XAF

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

5.2 Verplaatsbare legrekkenDe wanden van de koelkast zijn voorzienvan een aantal glijschoenen zodat deschappen op de gewenste plaats gezetkunnen worde

Page 3 - Algemene veiligheid

6. AANWIJZINGEN EN TIPS6.1 Normale bedrijfsgeluiden:De volgende geluiden zijn normaaltijdens de werking:• Een zacht gorgelend en borrelendgeluid als h

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

de interne accessoires met lauwwarmwater en een beetje neutrale zeep om detypische geur van een nieuw productweg te nemen. Droog daarna grondig af.LET

Page 5 - 2.5 Onderhoud en reiniging

8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet

Page 6

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie COOLMATIC isingeschakeld.Raadpleeg de "functieCOOLMATIC".De compressor start niet on-middelli

Page 7 - 4. BEDIENING

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe functie COOLMATIC isingeschakeld.Raadpleeg de "functieCOOLMATIC".Er is geen koude luchtcircu-latie in

Page 8

Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op deresultaten van standaardtests gedurende 24 uur.Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van deman

Page 9 - DAGELIJKS GEBRUIK

De technische gegevens staan op hettypeplaatje aan de binnen- of buitenkantvan het apparaat en op het energielabel.10. MILIEUBESCHERMINGRecycle de mat

Page 10 - 5.4 Vochtigheidsregeling

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 11 - ONDERHOUD EN REINIGING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 12 - 7.5 Periodes dat het apparaat

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

• AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositifmécanique ou autre appareil pour accélérer leprocessus de dégivrage que ceux recommandés parle fabri

Page 14

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unepièce trop h

Page 15 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Cet appareil contient deshydrocarbures d

Page 16 - 9.2 Aanvullende technische

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Page 17 - 10. MILIEUBESCHERMING

Pour modifier la tonalité prédéfinie destouches, appuyez simultanément sur latouche Mode et la touche de diminutionde la température pendant plusieurs

Page 18 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4.7 Fonction ChildLockActivez la fonction ChildLock pourverrouiller les touches et éviter touteopération accidentelle.1. Appuyez sur la touche Mode ju

Page 19 - Sécurité générale

1. Soulevez doucement le balconnetjusqu'à ce qu'il se détache.2. Repositionnez-le selon les besoins.5.2 Clayettes amoviblesLes parois du réf

Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

le taux d'humidité est plus bas, car lacirculation d'air est plus importante.6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivan

Page 21 - 2.5 Entretien et nettoyage

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Page 22 - 3. INSTALLATION

ATTENTION!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde fonctionne

Page 23 - 4. FONCTIONNEMENT

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 4.6 Fonction COOLMATIC

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans le ré-glage de la température.Reportez-vous au chapitre«

Page 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction COOLMATIC estactivée.Désactivez manuellement lafonction COOLMATI

Page 26 - 5.2 Clayettes amovibles

Problème Cause probable SolutionLa porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrirla porte immédiatementaprès l'avoir fermée.Attendez q

Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Volume de stockage en litres, Autres compartiments -Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay-ant le volume de stockage le plus élevé (l)Né

Page 29 - 8. DÉPANNAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...352. SICHERHEITSANW

Page 30

keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu

Page 31 - FRANÇAIS 31

• WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgangdurch andere als vom Hersteller empfohlenemechanische oder sonstige Hilfsmittel zubeschleunigen.• WARN

Page 32 - 9.1 Fiche produit

• Setzen Sie das Gerät nicht demRegen aus.• Stellen Sie das Gerät nicht dort auf,wo es direktem Sonnenlichtausgesetzt sein könnte.• Stellen Sie dieses

Page 33 - L'ENVIRONNEMENT

2.5 Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungsgefahr sowieRisiko von Schäden amGerät.• Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus

Page 34

behalve die middelen die door de fabrikant zijnaanbevolen.• WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit nietbeschadigt.• WAARSCHUWING: Gebruik geen ele

Page 35 - SICHERHEITSHINWEISE

Bei einigen Modellenkönnen Funktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Page 36 - Allgemeine Sicherheit

Der voreingestellte Tastenton lässt sichändern. Halten Sie dazu Mode und dieTaste zum Senken der Temperatur einigeSekunden gedrückt. Die Änderung läss

Page 37 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

4.7 Funktion ChildLockSchalten Sie die Funktion ChildLock ein,um die Tasten gegen eineunbeabsichtigte Betätigung zuverriegeln.1. Drücken Sie die Taste

Page 38 - 2.4 Innenbeleuchtung

2. Setzen Sie die Ablage ingewünschter Höhe ein.5.2 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschienenausgestatte

Page 39 - 3. MONTAGE

aufgrund des Luftstroms ist derFeuchtigkeitsgehalt in den Obst- undGemüseschubladen geringer.6. TIPPS UND HINWEISE6.1 NormaleBetriebsgeräuscheFolgende

Page 40 - 4. BETRIEB

Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe inseinem Kältekreislauf. Ausdiesem Grund dürfen dieWartung und das Nachfüllenausschließlich durchautorisiertes

Page 41 - 4.6 COOLMATIC Funktion

VORSICHT!Möchten Sie bei einerlängeren Abwesenheit dasGerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, esgelegentlich zu prüfen,damit die Lebensmittel

Page 42 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Kompressor arbeitetständig.Die Temperatur ist nichtrichtig eingestellt.Siehe Kapitel „Betrieb“. Es wurden viele L

Page 43 - 5.4 Feuchtigkeitsregulierung

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt DEMO an. Das Gerät befindet sich imDemo-Betrieb.Halten Sie die Taste OK et-wa 10 Sekunden gedrückt,b

Page 44 - REINIGUNG UND PFLEGE

Sie sich an Ihren autorisiertenKundendienst.8.3 Schließen der Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe die Mo

Page 45 - 7.5 Stillstandszeiten

2.2 Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.WAARSCHUWING!Zorg er bij het plaatsen vanhet apparaat voo

Page 46 - 8. FEHLERSUCHE

Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver-wendung bestimmt ist, in °C10Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver-wendung bestimmt ist, in

Page 48 - 8.2 Austauschen der Lampe

www.aeg.com/shop211624571-A-502018

Page 49 - 9. TECHNISCHE DATEN

2.6 Servicedienst• Neem contact op met een erkendeservicedienst voor reparatie van hetapparaat.• Gebruik uitsluitend originelereserveonderdelen.2.7 Ve

Page 50 - 10. UMWELTTIPPS

veiligheidsvoorschriften nietopgevolgd worden.• Dit apparaat voldoet aan de EEG -richtlijnen.3.4 VentilatievereistenDe luchtcirculatie achter het appa

Page 51 - DEUTSCH 51

4.2 DisplayA DCEFGBA. Weergave timerB. COOLMATIC -functieC. Holiday -functieD. Weergave temperatuurE. AlarmlampjeF. ChildLock -functieG. DrinksChill -

Page 52 - 211624571-A-502018

4.8 Holiday-functieMet deze functie kunt u de koelkasttijdens een lange vakantieperiodegesloten en leeg houden zonder dat eronaangename geuren ontstaa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire