S73400CTS1S73400CTW1EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 24ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 46
ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΤΩΝ ΡΑΦΙΏΝ ΤΗΣ ΠΌΡΤΑΣ213Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιώντροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρ‐τας μπορούν να τοποθετούντα
ΞΕΠΆΓΩΜΑΤα τρόφιμα βαθιάς ή μη κατάψυξης, πριν τη χρή‐ση τους, μπορούν να ξεπαγώνονται στο θάλαμοψύξης ή σε θερμοκρασία δωματίου, ανάλογα τοδιαθέσιμο
ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΚΑΝΟΝΙΚΟΊ ΉΧΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ• Κατά την άντληση του ψυκτικού μέσω των πη‐νίων ή των σωληνώσεων μπορεί να ακούσετεέναν ήχο κελαρύσματος
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΎΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικάεξαρτήματα με χ
ΑΠΌΨΥΞΗ ΤΗΣ ΚΑΤΆΨΥΞΗΣΟ θάλαμος κατάψυξης αυτού του μοντέλου, είναι"no frost". Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχει συσσώ‐ρευση πάγου όταν λειτουργε
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠΡΟΣΟΧΗΠριν προβείτε στην αντιμετώπιση προ‐βλημάτων, αποσυνδέστε την ηλεκτρικήτροφοδοσία.Η αντιμετώπιση προβλημάτων τα οποίαδε
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΥπάρχει ροή νερού στοδάπεδο.Η έξοδος του νερού απόψυξηςδεν ρέει στο δίσκο εξάτμισηςπου βρίσκεται επάνω από τοσυμπιεσ
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν την εγκατάσταση της συσκευήςδιαβάστε προσεκτικά τις "Πληροφορίεςασφάλειας" για την ασφάλειά σας και τησωστή λει
ΠΊΣΩ ΑΠΟΣΤΆΤΕΣ2431Οι δύο αποστάτες βρίσκονται στη συσκευασία μετο έντυπο υλικό.Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να τοπο‐θετήσετε τους αποστάτες:1.Χα
ΔΥΝΑΤΌΤΗΤΑ ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΉΣ ΤΗΣ ΠΌΡΤΑΣEFABDCΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτεενέργεια, αποσυνδέστε το φις από τηνπρίζα.Για να πραγματοποιήσετε
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ4 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ7 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ8 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ9 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ12 ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ13 ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ15 ΑΝΤΙΜΕ
21• Αφαιρέστε τις τάπες στην άνω πλευρά και τωνδύο πορτών και τοποθετήστε τις στην άλληπλευρά.• Τοποθετήστε ξανά την κάτω πόρτα πάνω στονπείρο του κάτ
Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδατεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αρι‐στερή πλευρά της συσκευής, καθώς και στην ετι‐κέτα ενεργειακ
ΘΌΡΥΒΟΙΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κα‐νονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορίαψυκτικού υγρού).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ΕΛΛΗΝΙΚΑ23
ÍNDICE26 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA29 DESCRIÇÃO DO PRODUTO30 PAINEL DE CONTROLO31 UTILIZAÇÃO DIÁRIA34 SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS35 MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer umdesempenho impecável durante vários anos, com tecnologi
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez, l
1.Não deve colocar extensões no ca-bo de alimentação.2.Certifique-se de que a ficha não es-tá esmagada ou danificada pelaparte posterior do aparelho.
• Certifique-se de que a ficha de alimen-tação fica acessível após a instalaçãodo aparelho.• Ligue apenas a uma fonte de água po-tável (se a ligação d
DESCRIÇÃO DO PRODUTO2 43 6 9 10 111213141516751 81Gaveta Maxibox2Gaveta Freshbox3Prateleira de vidro4Prateleira de vidro5Prateleira de garrafas6Pratel
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑΣας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχειάψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτο
PAINEL DE CONTROLO1 25 4 31Indicador de temperatura LED2Indicador Fast Freeze3Sensor da porta4Botão Fast Freeze5Regulador de temperaturaLIGARInsira a
UTILIZAÇÃO DIÁRIAFUNÇÃO DYNAMICAIR12A função DYNAMICAIR possibilita o arre-fecimento rápido dos alimentos e umatemperatura mais constante no frigorífi
POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA PORTA213Para permitir o armazenamento de emba-lagens de alimentos de várias dimensões,as prateleiras da porta podem
DESCONGELAÇÃOOs alimentos congelados, antes de seremutilizados, podem ser descongelados nocompartimento do frigorífico ou à tempe-ratura ambiente, dep
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISSONS DE FUNCIONAMENTONORMAIS• Poderá um ouvir um som de gorgolejarténue quando o refrigerante estiver aser bombeado através
MANUTENÇÃO E LIMPEZALIMPEZA DO INTERIORAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e
DESCONGELAR O FRIGORÍFICOO gelo é automaticamente eliminado doevaporador do compartimento do frigorí-fico sempre que o compressor motoriza-do pára, du
RESOLUÇÃO DE PROBLEMASCUIDADOAntes da resolução de problemas,retire a ficha da tomada.A resolução de problemas quenão se encontram neste manualsó deve
Problema Causa possível SoluçãoEscorre água para ochão.A saída de água descon-gelada não está ligada aotabuleiro de evaporação,por cima do compressor.
INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de seguran-ça" cuidadosamente para a suasegurança e funcionamento cor-recto do aparelho antes de o
ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσ
ESPAÇADORES TRASEIROS2431Pode encontrar os dois espaçadores nosaco da documentação.Execute estes passos para instalar os es-paçadores:1.Liberte o para
REVERSIBILIDADE DA PORTAEFABDCADVERTÊNCIAAntes de efectuar qualquer ope-ração, retire a ficha da tomada.Recomendamos que execute asseguintes operações
21• Retire os tampões do lado superior deambas as portas e coloque-os no ladooposto.• Volte a colocar a porta inferior na cavi-lha da dobradiça inferi
DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1850 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mmAutonomia por corte deenergia 18 hVoltagem
RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS45
ÍNDICE DE MATERIAS48 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD51 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO52 PANEL DE MANDOS53 USO DIARIO56 CONSEJOS ÚTILES57 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZ
PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer unrendimiento impecable durante much
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera ve
1.El cable de alimentación no se de-be prolongar.2.Compruebe que la parte posteriordel aparato no aplaste ni dañe elenchufe. Un enchufe aplastado odañ
1.Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει ναεπιμηκύνεται.2.Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσωμέρος της συσκευής. Ε
• Realice la conexión sólo a un suministrode agua potable (si está prevista unaconexión de agua).ASISTENCIA• Las tareas de servicio o mantenimientodel
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2 43 6 9 10 111213141516751 81Cajón Maxibox2Cajón Freshbox3Estante de cristal4Estante de cristal5Estante botellero6Estante de
PANEL DE MANDOS1 25 4 31Indicador de temperatura LED2Indicador Fast Freeze3Sensor de puerta4Tecla Fast Freeze5Regulador de temperaturaENCENDIDOIntrodu
USO DIARIOFUNCIÓN DYNAMICAIR12La función DYNAMICAIR permite enfriarlos alimentos con rapidez y mantener unatemperatura más constante dentro del fri-go
COLOCACIÓN DE LOS ESTANTES DE LA PUERTA213Para poder guardar alimentos de distintostamaños, los estantes de la puerta se pue-den colocar a diferentes
En caso de producirse una des-congelación accidental, por ejem-plo, por un corte del suministroeléctrico, si la interrupción ha sidomás prolongada que
CONSEJOS ÚTILESSONIDOS DEFUNCIONAMIENTO NORMAL• Es posible que oiga un gorgoteo o bur-bujeo cuando el refrigerante circula através del circuito de ref
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALIMPIEZA DE LAS PARTESINTERNASAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, afin de elimina
DESCONGELACIÓN DELCONGELADOREl compartimento congelador de estemodelo es de tipo "no frost" y no produ-ce escarcha. Esto significa que, dura
SOLUCIÓN DE PROBLEMASPRECAUCIÓNDesenchufe el aparato antes derealizar cualquier reparación.Las medidas de solución de pro-blemas que no se indican en
ΣΈΡΒΙΣ• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνταιγια το σέρβις της συσκευής πρέπει να εκτελού‐νται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλοκατάλληλα καταρ
Problema Posible causa Solución Los alimentos impidenque el agua fluya al colec-tor.Asegúrese de que los ali-mentos no entran en con-tacto con la pla
INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del ele
SEPARADORES TRASEROS2431Encontrará los dos separadores en la bol-sa que contiene la documentación.Siga estos pasos para colocar los separa-dores:1.Afl
CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTAEFABDCADVERTENCIADesenchufe siempre el electrodo-méstico antes de llevar a cabocualquier operación.Los proc
21• Retire los tacos de la parte superior deambas puertas y colóquelos en el otrolado.• Vuelva a colocar la puerta inferior en elpivote de la bisagra
DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1850 mm Ancho 595 mm Profundidad 658 mmTiempo de estabilización 18 hTensión 230 - 240 VFrec
RUIDOSDurante el funcionamiento normal delaparato suelen producirse ciertos ruidos(compresor, circulación del refrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRA
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ESPAÑOL67
www.aeg.com/shop 210622301-A-462011
ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ2 43 6 9 10 111213141516751 81Συρτάρι Maxibox2Συρτάρι Freshbox3Γυάλινο ράφι4Γυάλινο ράφι5Σχάρα μπουκαλιών6Γυάλινο ράφι7Χειρισμός λε
ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 25 4 31Ένδειξη θερμοκρασίας LED2Ένδειξη Fast Freeze3Αισθητήρας πόρτας4Πλήκτρο Fast Freeze5Ρυθμιστής θερμοκρασίαςΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΤΗΣ
ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ DYNAMICAIR12Η λειτουργία DYNAMICAIR επιτυγχάνει ταχείαψύξη των τροφίμων και πιο σταθερή θερμοκρα‐σία μέσα στο ψυγείο.Για να
Commentaires sur ces manuels