Kasutusjuhend 2Lietošanas instrukcija 18Naudojimo instrukcija 35Návod na používanie 52ETLVLTSKS53420CNW2
• pange toidud külmikusse nii, et õhksaaks nende ümber liikuda.6.4 Näpunäiteid toidusäilitamiseks külmikusNäpunäited:• Liha (igasugune): mähkigepolüet
Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi võivad hooldada jatäita ainult volitatud tehnikud.Seadme tarvikuid ega osi eitohi pesta nõudepesu
2. Eemaldage kõik toiduained.3. Puhastage seade ja kõik tarvikud.4. Jätke uks/uksed lahti, et vältidaebameeldivate lõhnade tekkimist.HOIATUS!Kui seade
Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor ei hakka kohetööle pärast FROSTMATIC,-lüliti vajutamist või pärasttemperatuuri muutmist.See on normaalne,
8.2 Ukse sulgemine1. Puhastage uksetihendid.2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist"Paigaldamine".3. Vajadusel asendage katkiseduksetihendi
2. Paigutage vahepuks kruvi alla.3. Keerake vahepuks õigesseasendisse.4. Kinnitage kruvid uuesti.24319.5 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et see
569. Keerake lahti alumise hinge kruvid javõtke hing küljest ära (8).10. Keerake lahti alumised kattekorgid jakruvige need siis vastasküljelasuvatesse
Lõpuks kontrollige kõik üle,veendumaks, et:• Kõik kruvid on kinnikeeratud.• Magnettihend on tihedaltseadme küljes.• Uks avaneb ja sulgubõigesti.Kui üm
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmērvelciet aiz kontaktspraudņa.2.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts63 41 528 71Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3Pudeļu plaukts4Vadības panelis5Plaukti durvīs6P
4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis13 21Temperatūras indikatori LED2FROSTMATIC3Temperatūras regulators4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu konta
Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigopārtiku apakšējo nodalījumu.Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko da
5.6 Pudeļu turētājsNovietojiet pudeles (ar vāciņu uzpriekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā.Tikai aizvērtas pudeles.5.7 Saldēšanas atvilktņuizņemšana
darbosies nepārtrauktā darbībasrežīmā, veidojot uz iztvaikotājaapsarmojumu. Ja tas tā notiek,iestatiet temperatūras regulatoru līdzaugstākiem iestatīj
7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci no e
apsarmojums uz iekšējām sienām unproduktiem neveidojas.Apsarmojums iekšpusē neveidojas, joventilators automātiski nodrošinanepārtrauktu aukstā gaisa p
Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Saldētavā ievietotie produktiir par siltu.Pirms produktu uzglabāša‐nas ļaujiet tiem atdzist līdzistabas tempe
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsDurvis tika atvērtas pārākbieži.Atveriet durvis tikai tad, jatas ir nepieciešams.Ir aktivizēta FROSTMATICfunkci
AB100 mmmin20 mm9.3 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, vai tehniskodatu plāksnītē minētie sprieguma un
213. Noņemiet durvis no vidējās eņģestapas (2).4. Ievietojiet augšējās eņģes pārsegucaurumos pretējā pusē.5. Izskrūvējiet durvju vidējo eņģuskrūves (3
109180o1115. Novietojiet augšējās durvis uz vidējāseņģes tapas (12).16. Uzstādiet augšējo eņģi uz durvīm unpieskrūvējiet to (13).121317. Uzstādiet dur
10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1845Platums mm 595Dziļums mm 642Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma g
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud
• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskitetechninio aptarnavimo cent
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga63 41 528 71Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynėlės6Butel
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag
4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis13 21Temperatūros indikatoriai LED2FROSTMATIC3Temperatūros reguliatorius4.2 ĮjungimasĮkiškite kištuką į sieninį elekt
Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą įapatiniame skyriuje.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelė
5.6 Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į išanksto įrengtą lentyną.Dėkite tik uždarytus butelius.5.7 Šaldymo krepšiųišėmimas iš šald
• Mėsa (visų rūšių) įvyniokite įpolietileno maišelius ir sudėkite antstiklinės lentynos virš daržoviųstalčiaus.• Kad nesugestų, mėsos produktustokiu b
7.2 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimo kištukąį lizdą ir pirmą kartą įjungiantprietaisą, prietaisas bent 4valandas turi st
ĮSPĖJIMAS!Jeigu šaldytuvą paliksiteįjungtą, ko nors paprašykite,kad kartkartėmis patikrintų, ardėl elektros maitinimopertrūkio negenda jamelaikomi mai
Problema Iespējamie iemesli SprendimasĮjungta funkcija FROSTMAT‐IC.Žr. „Funkcija FROSTMAT‐IC“.Paspaudus jungiklį FROST‐MATIC arba pakeitus tem‐peratūr
Problema Iespējamie iemesli SprendimasĮjungta funkcija FROSTMAT‐IC.Žr. „Funkcija FROSTMAT‐IC“.Prietaise nevyksta šalto orocirkuliacija.Pasirūpinkite,
9.3 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitini
7. Nuimkite apatines dureles nuoapatinio lanksto ašies (4).438. Išsukite apatinio lanksto (5) ašį iružsukite apatinio lanksto ašį (6) įapatinio lankst
teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule
121317. Pritvirtinkite durelių rankenas irkaiščius priešingoje pusėje.AACCBBBaigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinė
Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės ir energijos plokštelėje.11. APLINKOS APSAUGAAtiduokit
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...532. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab
• Dbajte na to, aby ste nespôsobilipoškodenie elektrických častí (napr.zástrčky napájacieho kábla,elektrického napájacieho kábla,kompresora). Ak je po
• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku63 41 528 71Zásuvky na zeleninu
4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel13 21Ukazovatele teploty LED2FROSTMATIC3Regulátor teploty4.2 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.4.3 Funkcia FR
určených na zmrazenie do mraziacehopriestoru.Čerstvé potraviny určené na zmrazenievložte do dolnej priehradky.Maximálne množstvo potravín, ktorémožno
5.6 Polica na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpred) napríslušnú policu.Ukladajte iba zatvorené fľaše.5.7 Vybratie zmrazovacíchkošov z mrazničkyZmrazovac
3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade63 41 528 71Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmutisahtlid8An
teploty na menej intenzívnechladenie, aby sa umožniloautomatické odmrazovanie a aby steušetrili elektrickú energiu• Ak sú k dispozícii, chladiaceakumu
7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné upozorneniaPOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odel
7.6 Odmrazovanie mrazničkyPriestor mrazničky je beznámrazový.Znamená to, že sa tu počas prevádzkynetvorí námraza, a to ani na vnútornýchstenách, ani n
Problém Možná príčina RiešenieKompresor pracuje nepretr‐žite.Teplota nie je nastavenásprávne.Pozrite si časť „Prevádzka”. Naraz ste vložili príliš ve
Problém Možná príčina RiešenieTeplota vnútri spotrebiča jepríliš nízka alebo príliš vyso‐ká.Nie je správne nastavenýregulátor teploty.Nastavte vyššiu
Pri niektorých typoch modelovpri prevádzke mimo tohtorozsahu môže dôjsť k určitýmproblémom s funkčnosťou.Správnu prevádzku je možnézaručiť len v rámci
9.6 Zmena smeru otváraniadveríVAROVANIE!Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčku spotrebičazo zásuvky elektrickej siete.POZOR!Pri vykonávaní nasledu
7812. Dolné dvierka umiestnite na čapdolného závesu (9).13. Odskrutkujte kryty stredného závesua zaskrutkujte ich do otvoru naopačnej strane (10).14.
Vykonajte záverečnú kontrolua uistite sa, že:• Všetky skrutky súdotiahnuté.• Magnetické tesnenieprilieha k spotrebiču.• Dvierka sa správneotvárajú a z
SLOVENSKY 69
4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel13 21Temperatuuri indikaatorid LED2FROSTMATIC3Temperatuuri regulaator4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.4.3
www.aeg.com70
SLOVENSKY 71
www.aeg.com/shop280152949-A-012014
Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunnijooksul külmutada saab, on ära toodudseadme siseküljel asuval andmeplaadil.Külmutusprotsess kestab 24 tundi: sel
Pudelid peaksid olemasuletud.5.7 Sahtlite eemaldaminesügavkülmutistKülmutussahtlid on varustatud tõkisega,et vältida nende kogemata eemaldamistvõi väl
Commentaires sur ces manuels