AEG S53420CNW2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG S53420CNW2. Aeg S53420CNW2 Kasutusjuhend [da] [et] [sv] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Kasutusjuhend 2
Lietošanas instrukcija 18
Naudojimo instrukcija 35
Návod na používanie 52
ET
LV
LT
SK
S53420CNW2
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

Kasutusjuhend 2Lietošanas instrukcija 18Naudojimo instrukcija 35Návod na používanie 52ETLVLTSKS53420CNW2

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

• pange toidud külmikusse nii, et õhksaaks nende ümber liikuda.6.4 Näpunäiteid toidusäilitamiseks külmikusNäpunäited:• Liha (igasugune): mähkigepolüet

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi võivad hooldada jatäita ainult volitatud tehnikud.Seadme tarvikuid ega osi eitohi pesta nõudepesu

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

2. Eemaldage kõik toiduained.3. Puhastage seade ja kõik tarvikud.4. Jätke uks/uksed lahti, et vältidaebameeldivate lõhnade tekkimist.HOIATUS!Kui seade

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusKompressor ei hakka kohetööle pärast FROSTMATIC,-lüliti vajutamist või pärasttemperatuuri muutmist.See on normaalne,

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

8.2 Ukse sulgemine1. Puhastage uksetihendid.2. Vajadusel reguleerige ust. Vt jaotist"Paigaldamine".3. Vajadusel asendage katkiseduksetihendi

Page 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

2. Paigutage vahepuks kruvi alla.3. Keerake vahepuks õigesseasendisse.4. Kinnitage kruvid uuesti.24319.5 LoodimineSeadme paigaldamisel jälgige, et see

Page 8

569. Keerake lahti alumise hinge kruvid javõtke hing küljest ära (8).10. Keerake lahti alumised kattekorgid jakruvige need siis vastasküljelasuvatesse

Page 9 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Lõpuks kontrollige kõik üle,veendumaks, et:• Kõik kruvid on kinnikeeratud.• Magnettihend on tihedaltseadme küljes.• Uks avaneb ja sulgubõigesti.Kui üm

Page 10 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 11 - EESTI 11

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 12 - 8. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 14 - 9. PAIGALDAMINE

uzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla,velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmērvelciet aiz kontaktspraudņa.2.

Page 15 - 9.6 Ukse avamissuuna

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts63 41 528 71Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3Pudeļu plaukts4Vadības panelis5Plaukti durvīs6P

Page 16

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis13 21Temperatūras indikatori LED2FROSTMATIC3Temperatūras regulators4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu konta

Page 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Ievietojot saldēšanai paredzēto svaigopārtiku apakšējo nodalījumu.Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko da

Page 18 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

5.6 Pudeļu turētājsNovietojiet pudeles (ar vāciņu uzpriekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā.Tikai aizvērtas pudeles.5.7 Saldēšanas atvilktņuizņemšana

Page 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

darbosies nepārtrauktā darbībasrežīmā, veidojot uz iztvaikotājaapsarmojumu. Ja tas tā notiek,iestatiet temperatūras regulatoru līdzaugstākiem iestatīj

Page 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci no e

Page 21 - 2.5 Ierīces utilizācija

apsarmojums uz iekšējām sienām unproduktiem neveidojas.Apsarmojums iekšpusē neveidojas, joventilators automātiski nodrošinanepārtrauktu aukstā gaisa p

Page 22 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Saldētavā ievietotie produktiir par siltu.Pirms produktu uzglabāša‐nas ļaujiet tiem atdzist līdzistabas tempe

Page 23 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsDurvis tika atvērtas pārākbieži.Atveriet durvis tikai tad, jatas ir nepieciešams.Ir aktivizēta FROSTMATICfunkci

Page 25 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

AB100 mmmin20 mm9.3 Elektrības padevespieslēgšana• Pirms ierīces pieslēgšanaselektrotīklam pārbaudiet, vai tehniskodatu plāksnītē minētie sprieguma un

Page 26

213. Noņemiet durvis no vidējās eņģestapas (2).4. Ievietojiet augšējās eņģes pārsegucaurumos pretējā pusē.5. Izskrūvējiet durvju vidējo eņģuskrūves (3

Page 27 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

109180o1115. Novietojiet augšējās durvis uz vidējāseņģes tapas (12).16. Uzstādiet augšējo eņģi uz durvīm unpieskrūvējiet to (13).121317. Uzstādiet dur

Page 28 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1845Platums mm 595Dziļums mm 642Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma g

Page 29 - LATVIEŠU 29

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 30 - 9. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 31 - LATVIEŠU 31

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 32

• Būkite atsargūs, kadnesugadintumėte elektrinių dalių(pvz., elektros kištuko, maitinimokabelio, kompresoriaus). Iškvieskitetechninio aptarnavimo cent

Page 33 - LATVIEŠU 33

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga63 41 528 71Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynėlės6Butel

Page 34 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - PUIKIEMS REZULTATAMS

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis13 21Temperatūros indikatoriai LED2FROSTMATIC3Temperatūros reguliatorius4.2 ĮjungimasĮkiškite kištuką į sieninį elekt

Page 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Dėkite norimą užšaldyti šviežią maistą įapatiniame skyriuje.Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelė

Page 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5.6 Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į išanksto įrengtą lentyną.Dėkite tik uždarytus butelius.5.7 Šaldymo krepšiųišėmimas iš šald

Page 38 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

• Mėsa (visų rūšių) įvyniokite įpolietileno maišelius ir sudėkite antstiklinės lentynos virš daržoviųstalčiaus.• Kad nesugestų, mėsos produktustokiu b

Page 39 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

7.2 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimo kištukąį lizdą ir pirmą kartą įjungiantprietaisą, prietaisas bent 4valandas turi st

Page 40 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

ĮSPĖJIMAS!Jeigu šaldytuvą paliksiteįjungtą, ko nors paprašykite,kad kartkartėmis patikrintų, ardėl elektros maitinimopertrūkio negenda jamelaikomi mai

Page 41 - LIETUVIŲ 41

Problema Iespējamie iemesli SprendimasĮjungta funkcija FROSTMAT‐IC.Žr. „Funkcija FROSTMAT‐IC“.Paspaudus jungiklį FROST‐MATIC arba pakeitus tem‐peratūr

Page 42 - 6. PATARIMAI

Problema Iespējamie iemesli SprendimasĮjungta funkcija FROSTMAT‐IC.Žr. „Funkcija FROSTMAT‐IC“.Prietaise nevyksta šalto orocirkuliacija.Pasirūpinkite,

Page 43 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.3 Elektros prijungimas• Prieš prijungdami prietaisą prieelektros tinklo, patikrinkite, arduomenų lentelėje nurodyta įtampa irdažnis atitinka maitini

Page 44

7. Nuimkite apatines dureles nuoapatinio lanksto ašies (4).438. Išsukite apatinio lanksto (5) ašį iružsukite apatinio lanksto ašį (6) įapatinio lankst

Page 45 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

teeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage toitepistik seinakontaktialles pärast paigalduse lõpule

Page 46

121317. Pritvirtinkite durelių rankenas irkaiščius priešingoje pusėje.AACCBBBaigdami patikrinkite, ar:• visi varžtai priveržti;• magnetinė izoliacinė

Page 47 - 9. ĮRENGIMAS

Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės ir energijos plokštelėje.11. APLINKOS APSAUGAAtiduokit

Page 48 - 9.6 Durelių atidarymo

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...532. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 49 - LIETUVIŲ 49

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 50 - 10.1 Techniniai duomenys

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Page 51 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Dbajte na to, aby ste nespôsobilipoškodenie elektrických častí (napr.zástrčky napájacieho kábla,elektrického napájacieho kábla,kompresora). Ak je po

Page 52

• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku63 41 528 71Zásuvky na zeleninu

Page 53 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel13 21Ukazovatele teploty LED2FROSTMATIC3Regulátor teploty4.2 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.4.3 Funkcia FR

Page 54 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

určených na zmrazenie do mraziacehopriestoru.Čerstvé potraviny určené na zmrazenievložte do dolnej priehradky.Maximálne množstvo potravín, ktorémožno

Page 55 - 2.5 Likvidácia

5.6 Polica na fľašeFľaše ukladajte (hrdlom vpred) napríslušnú policu.Ukladajte iba zatvorené fľaše.5.7 Vybratie zmrazovacíchkošov z mrazničkyZmrazovac

Page 56 - 3. POPIS SPOTREBIČA

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade63 41 528 71Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmutisahtlid8An

Page 57 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

teploty na menej intenzívnechladenie, aby sa umožniloautomatické odmrazovanie a aby steušetrili elektrickú energiu• Ak sú k dispozícii, chladiaceakumu

Page 58

7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.7.1 Všeobecné upozorneniaPOZOR!Pred akoukoľvek údržbouspotrebič odpojte odel

Page 59 - 6. TIPY A RADY

7.6 Odmrazovanie mrazničkyPriestor mrazničky je beznámrazový.Znamená to, že sa tu počas prevádzkynetvorí námraza, a to ani na vnútornýchstenách, ani n

Page 60

Problém Možná príčina RiešenieKompresor pracuje nepretr‐žite.Teplota nie je nastavenásprávne.Pozrite si časť „Prevádzka”. Naraz ste vložili príliš ve

Page 61 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina RiešenieTeplota vnútri spotrebiča jepríliš nízka alebo príliš vyso‐ká.Nie je správne nastavenýregulátor teploty.Nastavte vyššiu

Page 62 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Pri niektorých typoch modelovpri prevádzke mimo tohtorozsahu môže dôjsť k určitýmproblémom s funkčnosťou.Správnu prevádzku je možnézaručiť len v rámci

Page 63 - SLOVENSKY 63

9.6 Zmena smeru otváraniadveríVAROVANIE!Pred akýmkoľvek zásahomvytiahnite zástrčku spotrebičazo zásuvky elektrickej siete.POZOR!Pri vykonávaní nasledu

Page 64 - 9. INŠTALÁCIA

7812. Dolné dvierka umiestnite na čapdolného závesu (9).13. Odskrutkujte kryty stredného závesua zaskrutkujte ich do otvoru naopačnej strane (10).14.

Page 65 - SLOVENSKY 65

Vykonajte záverečnú kontrolua uistite sa, že:• Všetky skrutky súdotiahnuté.• Magnetické tesnenieprilieha k spotrebiču.• Dvierka sa správneotvárajú a z

Page 67 - SLOVENSKY 67

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel13 21Temperatuuri indikaatorid LED2FROSTMATIC3Temperatuuri regulaator4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.4.3

Page 70

www.aeg.com/shop280152949-A-012014

Page 71 - SLOVENSKY 71

Maksimaalne toidu kogus, mida 24 tunnijooksul külmutada saab, on ära toodudseadme siseküljel asuval andmeplaadil.Külmutusprotsess kestab 24 tundi: sel

Page 72 - 280152949-A-012014

Pudelid peaksid olemasuletud.5.7 Sahtlite eemaldaminesügavkülmutistKülmutussahtlid on varustatud tõkisega,et vältida nende kogemata eemaldamistvõi väl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire