AEG L8FEE845X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L8FEE845X. Aeg L8FEE845X Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - L8FEE845X

USER MANUALIT Istruzioni per l’usoLavabiancheriaL8FEE845X

Page 2 - PER RISULTATI PERFETTI

Verificare che il tubo discarico non venga immersoin acqua. Ci potrebbe essereun ritorno di acqua sporcanell'apparecchiatura.3. A un tubo vertica

Page 3

4. ACCESSORI4.1 Disponibile suwww.aeg.com/shop oppureda un rivenditore autorizzatoSolo l'uso di accessoriapprovati da AEG garantiscela conformità

Page 4

Il programma di lavaggio è calibratoal carico di bucato e al tipo di tessuto,senza consumare più tempo, energiae acqua del necessario.• Il vapore è un

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6. PANNELLO DEI COMANDI6.1 Descrizione del pannello dei comandi 23612 11 10 8145791Selettore dei programmi2Display3Tasto a sfioramento Eco (Eco) 4Tast

Page 6 - INSTALLAZIONE

6.2 DisplayMIXSpia carico massimo. L'indicatore lampeggia durante la stima delcarico di bucato (rimandiamo al paragrafo "rilevamento del c

Page 7

Indicatori di risparmio energetico. L'indicatore compare selezio-nando un programma per il cotone a 40 °C o 60 °C.Indicatore risparmio di tempo

Page 8 - 3.3 Tubo di carico

regolarmente per ridurre laformazione di pieghe. Prima di aprirel'oblò si deve scaricare l'acqua.Toccando il tasto Avvio/Pausal'apparec

Page 9 - 3.5 Scarico dell'acqua

7.6 Vapore finale Questa opzione aggiunge una fasevapore seguita da una rapida fase anti-pieghe al termine del programma dilavaggio.La fase vapore rid

Page 10

Qualora venga selezionato ilprogramma Cotone a 40°C o60°C, e non venganoimpostate altre opzioni, ildisplay mostra l'indicatore; questi sono iprog

Page 11 - 5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Programma Descrizione programmaVapore RefreshProgramma vapore per capi in cotone e sintetici. Il vaporepuò essere usato per asciugare2), lavati o indo

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programmaOutdoorNon usare ammorbidente e fare in modo chenon vi siano residui di ammorbidente nel cas-setto del detersivo.Asciug

Page 14 - 6.2 Display

Programma Temperatura pre-definitaIntervallo di tem-peraturaVelocità di centrifuga diriferimentoGamma velocità centrifu-gaCarico massi-moDelicati40 °C

Page 15 - 7. SELETTORE E TASTI

Compatibilità opzioni programmaProgrammaCotoni Sintetici Delicati Lana/Seta Vapore Refresh OKOPower Anti-Allergie 20 min. - 3 kgOutdoor Jeans OpzioniG

Page 16 - 7.5 Macchie/Prelavaggio

8.2 Woolmark Apparel Care - VerdeIl lavaggio lana di questa apparecchiatura èstato approvato dalla Woolmark Companyper lavare indumenti di lana con et

Page 17 - 7.7 Partenza Ritardata

9.5 Più morbido Impostare l'opzione Più morbido perottimizzare la distribuzione diammorbidente e migliorare lamorbidezza del tessuto.Consigliamo

Page 18 - 8. PROGRAMMI

ATTENZIONE!Assicurarsi che non vi siadella biancheria tra laguarnizione e l’oblò. Sussisteil rischio di perdite di acquao di arrecare danno allabianch

Page 19 - ITALIANO 19

4. Per utilizzare il detersivo liquido,ruotare l'inserto verso il basso.Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzaredetersivi in gel

Page 20

La stima PROSENSE iniziaalla fine del conto allarovescia.Annullamento della partenzaritardata dopo l'inizio delconto alla rovesciaPer annullare l

Page 21

Ad esempio: la fase di risciacquo è infunzione: .Durante il ciclo di lavaggiol'apparecchiatura mescola il detersivo, ilprodotto per eliminare le

Page 22

energetico spegne automaticamentel'apparecchiatura.Quando si accendenuovamentel'apparecchiatura, il displaymostra la fine dell'ultimopr

Page 23 - 9. IMPOSTAZIONI

Con riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatu

Page 24 - 11. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Attenersi alle istruzioni di lavaggioindicate nelle etichette dei capi.• Non lavare insieme capi bianchi ecolorati.• Alcuni capi colorati possono sc

Page 25 - 11.4 Controllare la posizione

Per scoprire il livello di durezzadell'acqua locale contattare l’enteerogatore locale.Utilizzare la quantità corretta didecalcificatore. Atteners

Page 26 - 11.7 Avvio del programma con

1. Pulire il cesto con prodotti adattiall’acciaio inossidabile.Attenersi sempre alleistruzioni riportate sulleconfezioni dei prodotti.2. Avviare un pr

Page 27 - ITALIANO

Controllare a intervalliregolari il filtro della pompadi scarico e verificare che siapulito.Pulire la pompa di scarico se:• L'apparecchiatura non

Page 28

contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.10. Pulire il filtro sotto al rubinettodell'acqua.11. Ricollocare il filtro nelle guidespeciali ruo

Page 29 - 12.1 Il carico di biancheria

3. Pulire il filtro valvola sul retrodell'apparecchiatura con unaspazzola.4. Quando viene ricollegato il tubo sulretro dell'apparecchiatura,

Page 30 - 12.5 Durezza acqua

14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.14.1 IntroduzioneL'apparecchiatura non si avvia o si bloccadur

Page 31 - 13. PULIZIA E CURA

14.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av-via.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.• Controllare

Page 32 - 13.7 Pulizia della pompa di

Problema Possibile soluzionePresenza di acqua sul pa-vimento.• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati enon vi siano perdite

Page 33

Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dalpunto in cui era stato interrotto.In caso di ricomparsa de

Page 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Questo elettrodomestico è destinato ad un usodo

Page 35 - 13.10 Precauzioni antigelo

15. VALORI DI CONSUMOI valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con stan-dard pertinenti. I dati possono essere influenzati da

Page 36 - 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

16. DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità to-tale600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleF

Page 37 - 14.2 Possibili guasti

• Al termine del programma, togliere ilbucato.• Premere il tasto On/Off perdisattivare l'apparecchiatura.17.2 Pulizia del filtro della pompa di s

Page 38

Programmi rid. Descrizione del prodottoOutdoor2.5 kg1)1 kg2)Indumenti sportivi moderni per attività out-door.Jeans8 kg Indumenti in denim e capi in je

Page 39

Grado di umidità residua in % 52Il "programma standard a 60 °C per tessuti di cotone" e il"programma standard a 40 °C per tessuti di co

Page 43

www.aeg.com/shop157004254-A-412018

Page 44

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneL'installazione deve essereconforme alle normativenazionali pertinenti.• Togliere i bulloni dell'

Page 45 - ITALIANO 45

• Non usare una prolunga se il tubo dicarico dell'acqua è troppo corto.Contattare il Centro di Assistenzaautorizzato per sostituire il tubo dicar

Page 46

3. Togliere la pellicola interna.4. Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolodalla guarnizione dell'oblò e tutti ipezzi dal cesto.5. Appoggia

Page 47 - ITALIANO 47

11. Estrarre i distanziatori in plastica.12. Mettere nei fori i cappucci in plasticacontenuti nel sacchetto del manualeutente.Consigliamo di conservar

Page 48 - 157004254-A-412018

20O20O45O45OAssicurarsi che il tubo dicarico non sia in posizioneverticale.3. Ove necessario, allentare il dado adanello per sistemarlo nella posizion

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire