L 75460 TL1 NL Gebruiksaanwijzing 2FR Notice d'utilisation 26DE Benutzerinformation 50
ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesExtra spoeling(Strijkvrij / Re-passage Faci-le)3)60° - KoudSynthetic
ProgrammaTemperatuurType ladingmax. gewicht vanbeladingCyclus-beschrijvingFunctiesJeans60° - KoudAlle wasgoed vanspijkerstof. Stoffenvan jersey met hi
Stel dit programma in voor een goed wasresultaat en om het stroomverbruik teverlagen. De tijd van het wasprogramma wordt verlengd. Voor Economykatoenp
7. VERBRUIKSGEGEVENSDe gegevens van deze tabel zijn gemiddelden. Verschillende oorzaken kun-nen de gegevens wijzigen: de hoeveelheid en het type wasgo
9. BEDIENING VAN HET APPARAAT1.Draai de waterkraan open.2.Steek de stekker in het stopcontact.3.Druk op toets 1 om het apparaat inte schakelen.4.Plaat
Klep voor waspoeder of vloeibaar wasmiddel.Vloeibaar wasmiddel of poeder1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Positie A voor poederwasmiddel (fabrieksinstelling).• Po
2.Als u opnieuw op toets 4 drukt.Het wasprogramma gaat verder.9.5 Een programma annuleren1.Druk op toets 1 om het program-ma te annuleren en om het ap
Als u het apparaat weer activeert,wordt het einde van het als laat-ste ingestelde programma in hetdisplay weergegeven. Draai aande programmaknop om ee
• Vermeng geen verschillende soortenwasmiddel met elkaar.• Gebruik niet meer dan de benodigdehoeveelheid wasmiddel om het milieute beschermen.• Volg a
11.2 Buitenkant reinigenHet apparaat alleen schoonmaken metzeep en warm water. Maak alle opper-vlakken volledig droog.LET OP!Gebruik geen brandspiritu
INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEID
2.Houd een bak onder de uitsparingvan het afvoerfilter om het water opte vangen dat eruit stroomt. Draaihet filter naar een verticale stand.3.Draai he
90˚6.Installeer de watertoevoerslang op-nieuw. Zorg er voor dat de koppe-lingen stevig vast zitten om lekkagete voorkomen.7.Draai de waterkraan open.1
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet apparaatneemt geen wa-ter.De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open. De watertoevoerslang is
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het filter in de afvoer-pomp is geblokkeerd.Reinig het filter of maak de af-voerpomp schoon. Zie hetho
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet wasresultaat isniet bevredigend.Het door u gebruiktewasmiddel was niet cor-rect of onvoldoende.Gebru
14. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met hetsymbool . Gooi de verpakking ineen geschikte verzamelcontainer omhet te recyclen.Help om het milieu
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. INSTRUCTION
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut êt
• N'installez pas l'appareil dans un en-droit où il ne pourrait pas être com-plètement ouvert.• L'appareil est lourd, soyez toujourspru
2.4 Mise au rebut de l'appareil1.Débranchez l'appareil.2.Coupez le câble d'alimentation auras de l'appareil et mettez-le au re-but
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde in-structies voor installatie en gebruik vanhet apparaat. De fabrikant is niet verant-woordeli
5. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3456789101Touche Marche/Arrêt2Sélecteur de programme3Affichage4Touche Départ/Pause5Touche Départ différé6Touche Gain de temp
B • La vitesse d'essorage par défaut du programme.•Les symboles « Sans essorage »1) et « Arrêt cuve pleine ».C •Les symboles de l'écran.2)Sy
2) Les symboles s'affichent lorsque la phase ou la fonction correspondante estprogrammée.5.4 Touche Départ/Pause 4Appuyez sur la touche 4 pour la
• Pour activer la fonction, appuyez sur latouche 9 et sur la touche 10 en mê-me temps jusqu'à ce que l'écran affi-che le symbole .• Pour dé
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsSynthétiques(Synthetica /Synthétiques)60° - FroidVêtements en tissussynthétiq
ProgrammeTempératureType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsRinçage(Spoelen / Rin-çage)Tous textiles. Un rinçage avecphase supplé-mentair
5) Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitessed'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages dél
6.1 Certificat WoolmarkLe cycle Laine de cet appareil a été testé etapprouvé par la société Woolmark pour le la-vage des vêtements en laine portant un
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la direc-tive d'application 2009/12
9.2 Utilisation de lessive et d'additifs• Dosez le produit de lavage et l'assou-plissant.Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.L
• Pas de stelvoeten aan om de nodigeruimte tussen het apparaat en devloerbedekking te creëren.Aansluiting op hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar v
3.CLICK4.B• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).• Position B pour la lessive liquide.Si vous utilisez une lessive liquide :– N
Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre automatique-ment.Avant d'appuyer sur la touche4 pour démarrer le lave-linge,vous pouvez annu
10. CONSEILS UTILES10.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre : blanc, cou-leur, synthétiques, délicats et laine.• Respectez les instruction
• Degrés français (°TH).• mmol/l (millimole par litre - unité inter-nationale de mesure de la dureté del'eau).•Degrés Clarke.Tableau de dureté de
1.Retirez la boîte à produits et décon-nectez les deux parties.2.Nettoyez toutes les parties à l'eau.3.Remontez les deux parties de la boî-te à p
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :1.Fermez le robinet d'arrivée d'eau.2.Retirez le tuyau d'arrivée d'e
AVERTISSEMENTVeillez à ce que la températuresoit supérieure à 0 °C avant deréutiliser l'appareil.Le fabricant n'est pas responsa-ble des dom
Problème Cause possible Solution possible Le tuyau de vidange n'apas été raccordé correc-tement.Vérifiez que le tuyau est bienraccordé. Un prog
Problème Cause possible Solution possible Fuites sur la pompe devidange.Vérifiez que le filtre de la pom-pe de vidange est biens serré. Le tuyau de
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro-fondeur400 / 850 / 600 mmProfondeur totale 600 mmBranchement électri-que :VoltagePui
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT231546876119101Bedieningspaneel2Deksel3Knop deksel4Filterdeurtje5Hendel voor het verplaatsen van hetapparaat6Verstelbar
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. SICHERHEITSHINWEIS
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt kei-ne Vera
• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.• Stellen Sie sicher, dass der Boden, aufdem das Gerät aufgestellt wird, eben,hitzebeständig un
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit ei-nem Wasser- oder Dampfstrahl.• Reinigen Sie das Gerät mit einem wei-chen, feuchten Tuch. Verwenden Sieausschließ
4. ZUBEHÖR1 2 31KunststoffkappeZum Verschließen der Öffnung aufder Rückseite des Geräts nach demEntfernen der Transportschraube.2Kunststoff-Schlauchfü
5.2 Programmwahlschalter 2Drehen Sie diesen Schalter, um ein Pro-gramm einzustellen. Die entsprechendeProgrammanzeige leuchtet auf.5.3 Display 3A B C
D • ProgrammdauerWenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Mi-nutenschritten.• Die ZeitvorwahlWenn Sie die Zeitvorwahl-Taste d
Das Display zeigt nur die Schleu-derdrehzahlen, die mit dem ein-gestellten Programm verfügbarsind.• Schalten Sie den Schleudergang aus.• Aktivieren Si
6. WASCHPROGRAMMEProgrammTemperaturWäschetypMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionBaumwolle(Katoen / Blanc/Couleurs)95 °C - KaltWeiße und bunteBau
ProgrammTemperaturWäschetypMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionWolle/Seide (Wol/Zijde / Lai-ne/Soie)40 °C - KaltWaschmaschinenfes-te Wolle. Hand
5. BEDIENINGSPANEEL1 2 3456789101Aan-/uittoets2Programmaknop3Display (weergave)4Start-/pauzetoets5Toets Uitgestelde Start6Toets Tijd Besparen7Toets vl
ProgrammTemperaturWäschetypMax. BeladungProgramm-beschreibungFunktionBaumwolle Eco(Katoen Eco /Coton Eco)7)60° - 40°Weiße und farbechteBaumwolle, norm
Programm1)Wäschetyp Max. Bela-dungDampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wä-sche benutzt werden. Diese Programme können Falten u
Programme Bela-dung(kg)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch (Li-ter)UngefähreProgramm-dauer (inMinuten)Restfeuch-te (%)1)Wolle/Hand-wäsche 30 °C1 0.
9.1 Einfüllen der WäscheA1.Öffnen Sie den Deckel des Geräts.2.Drücken Sie die Taste A (modellab-hängig). Die Trommel öffnet sich au-tomatisch.3.Legen
Flüssigwaschmittel oder Waschpulver1.CLICK2.A3.CLICK4.B• Position A für Waschpulver (Werkseinstellung).• Position B für Flüssigwaschmittel.Bei Verwend
2.Drücken Sie die Taste 4 erneut.Das Waschprogramm wird fortge-setzt.9.5 Abbrechen einesProgramms1.Drücken Sie die Taste 1 , um dasProgramm abzubreche
Wenn Sie das Gerät wieder ein-schalten, zeigt das Display dasEnde des zuletzt gewählten Pro-gramms an. Drehen Sie den Pro-grammwahlschalter, um ein ne
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebenicht mehr als die angegebeneWaschmittelmenge.• Halten Sie sich an die Anweisungenauf der Verpackung dieser Produkte
VORSICHT!Verwenden Sie keinen Alkohol,keine Lösungsmittel und keineChemikalien.11.3 Waschgang zur Pflegeder MaschineBei Waschprogrammen mit niedrigenT
2.Stellen Sie einen Behälter unter dieAbdeckung, um das auslaufendeWasser aufzufangen. Drehen Sieden Filter, bis er senkrecht steht.3.Drehen Sie den F
B • De standaard centrifugeersnelheid van het programma.•"Niet centrifugeren"1) en "Spoelstop"-symbolen.C •De displaysymbolen.2)Sy
90˚6.Bringen Sie den Zulaufschlauch wie-der an. Vergewissern Sie sich, dassalle Anschlüsse vollkommen dichtsind, damit kein Wasser austretenkann.7.Dre
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeEs läuft kein Was-ser in das Gerät.Der Wasserhahn ist ge-schlossen.Drehen Sie den Wasserhahnauf. Der Wasserz
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Filter der Ablauf-pumpe ist zugesetzt.Reinigen Sie den Filter der Ab-laufpumpe. Siehe unter „Reini-gung
Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Wasser, dasin das Gerät ein-läuft, wird sofortabgepumpt.Das Ende des Ablauf-schlauchs liegt zu tief.Verge
14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
DEUTSCH 75
www.aeg.com/shop108784200-A-402012
5.6 Toets tijdbesparing 6Druk op de toets 6 om de programma-tijd te verminderen.• Druk een keer om een verkort pro-gramma in te stellen voor wasgoedme
• Voor het inschakelen van de functiedrukt u tegelijkertijd op toets 7 entoets 8 tot de display het symbool toont.• Druk, om de functie uit te schakel
Commentaires sur ces manuels