AEG L6FBG844P Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L6FBG844P. Aeg L6FBG844P Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
PT Manual de instruções 2
Máquina de lavar
ES Manual de instrucciones 41
Lavadora
L6FBG844P
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - L6FBG844P

USER MANUALPT Manual de instruções 2Máquina de lavarES Manual de instrucciones 41LavadoraL6FBG844P

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Certifique-se de que a guiade plástico não se movedurante o escoamento doaparelho.Certifique-se de que amangueira de escoamentonão fica imersa em água

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

4. ACESSÓRIOS4.1 Disponível emwww.aeg.com/shop e nosconcessionários autorizadosApenas os acessórioscorretos e aprovados pelaAEG garantem os padrõesde

Page 4 - 1.2 Segurança geral

5.2 Visão geral do aparelho1 2 39567410811 121Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de características6Filtro da

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1Seletor de programas2Visor3Eco Botão tátil 4Botão tátil Extra Rápido5Aclarado/Enxag.botão tátil• Opção Extra aclarado/enxag.• Saltar a fase de lavage

Page 6 - INSTALAÇÃO

Indicador de fase de centrifugação e escoamento. Pisca durante a fasede escoamento e centrifugação.Indicador de bloqueio de segurança para crianças.In

Page 7

Quando o visor apresentar osindicadores e , o aparelho nãoaquece a água.7.4 Centrif. Quando seleccionar um programa, oaparelho selecciona automatic

Page 8 - 3.2 Posicionamento e

Esta opção aumentaligeiramente a duraçãodo programa.• Saltar a fase de lavagem - opçãoAclarado/Enxag.O aparelho executa apenas as fasesde enxaguamento

Page 9 - 3.4 Escoamento da água

8. PROGRAMAS8.1 Tabela de programasProgramas de lavagemPrograma Descrição do programaProgramas de lavagemAlgod.Algodão branco e de cor. Sujidade norma

Page 10

Programa Descrição do programaOutdoorNão utilize amaciador e certifique-se de quenão existem resíduos de amaciador no distri-buidor de detergente.Vest

Page 11 - 5. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Temperatura, velocidade de centrifugação máxima e carga máxima do programaPrograma TemperaturapredefinidaGama de tempe-raturaVelocidade de cen-trifuga

Page 12 - 6. PAINEL DE COMANDOS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.2 Visor

Compatibilidade das opções com osprogramasProgramaAlgod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edredones/Edredões F

Page 14 - 7. SELECTOR E BOTÕES

8.2 Woolmark Apparel Care - AzulO ciclo de lavagem de lã desta máquina foiaprovado pela The Woolmark Company paraa lavagem de vestuário de lã com a et

Page 15 - 7.6 Aclarado/Enxag

Isto remove toda a sujidade do tambor eda cuba.11. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 Activar o aparelho1. Ligue a

Page 16 - 7.11 Inicio/Pausa

11.4 Verifique a posição daaba1. Puxe completamente o distribuidorde detergente até parar.2. Prima a alavanca para baixo pararemover o distribuidor.12

Page 17 - 8. PROGRAMAS

correspondentes. Os indicadorescorrespondentes aparecem no visore a informação apresentada mudaem conformidade.Se uma selecção não forpossível, o indi

Page 18

pode ser repetida até três vezes (verponto 1).Importante! Se a quantidade de roupanão for reduzida, o programa delavagem inicia de qualquer forma apes

Page 19

11.13 Fim do programaQuando o programa terminar, oaparelho pára automaticamente. Sãoemitidos sinais sonoros (caso estejamativos).O visor apresenta tod

Page 20

12. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.12.1 Carregar roupa• Divida a roupa nestas categorias:branca, de cor, sintética,

Page 21 - 9. PROGRAMAÇÕES

• Se tratar previamente as nódoas ouutilizar um tira-nódoas, seleccione umprograma com temperatura baixa.• Para utilizar a quantidade correcta dedeter

Page 22 - 11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Cumpra sempre asinstruções das embalagensdos produtos.2. Execute um programa de algodãocurto com a temperatura máxima ouutilize o programa Machine Cle

Page 23 - 11.5 Seleccionar um programa

Sujeito a alterações sem aviso prévio.1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O

Page 24

AVISO!• Não retire o filtroenquanto o aparelhoestiver emfuncionamento.• Não limpe a bomba seexistir água quente noaparelho. Aguarde atéque a água arre

Page 25 - PORTUGUÊS

11. Reinstale o filtro nas guias especiaisrodando-o no sentido horário.Certifique-se de que aperta o filtrocorretamente para evitar fugas.2112. Feche

Page 26 - (Espera)

45°20°13.9 Escoamento deemergênciaSe o aparelho não conseguir escoar aágua, execute o procedimento descritono parágrafo “Limpar a bomba deescoamento”.

Page 27 - 12. SUGESTÕES E DICAS

• - A corrente eléctrica estáinstável. Aguarde até que a correnteeléctrica estabilize.• - Não há comunicação entre oselementos electrónicos do apare

Page 28 - 13. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Solução possívelO aparelho não escoa aágua.• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruí-do.• Certifique-se de que a mangueir

Page 29 - 13.7 Limpar a bomba de

Problema Solução possívelA duração do programaaumenta ou diminui du-rante a execução do pro-grama.• A função ProSense consegue ajustar a duração do pr

Page 30

Programas Carga(kg)Consumode ener-gia (kWh)Consumode água(litros)Duraçãoaproxima-da doprograma(minutos)Humidaderestante(%)1)Delicados 40°C 3 0,5 59 90

Page 31 - 13.8 Limpar a mangueira de

Velocidade de centrifu-gaçãoVelocidade de centrifuga-ção máxima1351 rpm1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4

Page 32 - 14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

17.3 ProgramasProgramas Carga Descrição do produtoAlgod. 8 kg Algodão branco e de cor.Sintéticos 3 kg Artigos de tecido sintético ou misto.Delicados 3

Page 33 - 14.2 Falhas possíveis

Consumo de energia anual em kWh, com base em 220 ci-clos de lavagem normal para programas de algodão a 60e a 40 °C com carga total e carga parcial e c

Page 34

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou similares, tais

Page 35 - 15. VALORES DE CONSUMO

Eletrodoméstico de encastrar S/N NãoA informação indicada na tabela acima está em conformidade com a regulamentação1015/2010 e com a diretiva de imple

Page 36 - 16. DADOS TÉCNICOS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 422. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 37 - 17.1 Utilização diária

Salvo modificaciones.1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabrica

Page 38 - 17.3 Programas

1.2 Seguridad general• No cambie las especificaciones de este aparato.• Este aparato está concebido para utilizarse enaplicaciones domésticas y simila

Page 39 - PORTUGUÊS 39

homologado por AEG (consulte el capítulo"Accesorios - Kit de torre" para obtener másinformación).2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalació

Page 40 - 19. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

deje correr el agua hasta que estélimpia.• Asegúrese de que no haya fugas deagua visibles durante y después delprimer uso del aparato.• No utilice nin

Page 41 - CONTENIDO

3. Retire la cubierta de cartón y losmateriales del embalaje depoliestireno.4. Abra la puerta y retire la pieza depoliestireno de la junta de la puert

Page 42

10. Suelte los tres pernos con la llavesuministrada con el aparato.11. Extraiga los separadores de plástico.12. Coloque los tapones de plástico queenc

Page 43 - 1.2 Seguridad general

3.3 El tubo de entrada1. Conecte la manguera de entrada deagua a la parte posterior del aparato.2. Colóquela hacia la izquierda o laderecha en función

Page 44 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Asegúrese de que elextremo de la manguera dedesagüe no esté sumergidoen el agua. Puede quevuelva agua sucia al aparato.3. A un tubo vertical con orifi

Page 45 - INSTALACIÓN

informação no capítulo “Acessórios - Kit deempilhamento”).2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoA instalação tem de cumpriros regulamentos nacionais

Page 46

4. ACCESORIOS4.1 Disponible enwww.aeg.com/shop o en undistribuidor autorizadoSolo los accesoriosadecuados homologadospor AEG garantizan lasnormas de s

Page 47 - 3.2 Colocación y nivelado

5.2 Descripción general del aparato1 2 39567410811 121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de control4Tirador de la puerta5Placa de característica

Page 48 - 3.4 Desagüe

1Selector de programas2Pantalla3Eco Tecla táctil 4Tecla táctil Extra Rápido5Aclarado/Enxag.tecla táctil• Opción Extra aclarado/enxag.• Omisión de la f

Page 49

Indicador de las fases de centrifugado y desagüe. Parpadea durante lafase de centrifugado y desagüe.Indicador de bloqueo de seguridad para niños.Indic

Page 50 - 5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Toque esta tecla varias veces hasta queaparezca la temperatura que desee en lapantalla.Cuando la pantalla muestra losindicadores y , el aparato noc

Page 51 - 6. PANEL DE MANDOS

Esta opción aumentaligeramente la duracióndel programa.• Omisión de la fase de lavado - opciónAclarado/Enxag.El aparato realiza únicamente la fasede a

Page 52 - 6.2 Pantalla

8. PROGRAMAS8.1 Tabla de programasProgramas de lavadoPrograma Descripción del programaProgramas de lavadoAlgod.Algodón blanco y de color. Suciedad nor

Page 53 - 7. MANDO Y BOTONES

Programa Descripción del programaOutdoorNo utilice suavizante y asegúrese de que nohaya restos de suavizante en el dosificador dedetergente.Prendas de

Page 54

Programa TemperaturapredeterminadaRango de tem-peraturaVelocidad de centri-fugado de referenciaRango de velocida-des de centrifugadoCarga máximaAlgod.

Page 55

Compatibilidad de opciones deprogramaProgramaAlgod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Edredones/Edredões FácilD

Page 56

que tenham recebido dispositivosnovos (contador de água, etc.), deixesair água até que saia limpa.• Durante a primeira utilização doaparelho, certifiq

Page 57

8.2 Woolmark Apparel Care - AzulEl ciclo de lavado de prendas de lana de estalavadora ha sido aprobado por The Wool-mark Company para el lavado de pro

Page 58

11. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.11.1 Puesta en marcha delaparato1. Conecte el enchufe a la toma decorriente.2. Abra la

Page 59 - Compatibilidad de opciones de

Después de un ciclo delavado, si fuera necesario,retire los restos dedetergente del dosificador.11.4 Compruebe la posiciónde la tapa1. Tire del dosifi

Page 60 - 10. ANTES DEL PRIMER USO

El indicador de la tecla Inicio/Pausaparpadea.La pantalla muestra la carga declaradamáxima del programa, la temperaturapredeterminada, la velocidad má

Page 61 - 11. USO DIARIO

Al final de la detección de carga, en casode sobrecarga del tambor, el indicador parpadea en la pantalla:En este caso, durante 30 segundos, esposible

Page 62 - 11.5 Ajuste de un programa

El programa o el inicio diferidocontinúan.4. La puerta puede abrirse cuando haterminado el programa, o ajustar elprograma Drenar/Centrif. y despuéspul

Page 63

Si selecciona un programa ouna opción que finaliza conagua en el tambor, lafunción de espera nodesactiva el aparato pararecordarle que debe drenarel a

Page 64

• Siga las instrucciones que encontraráen el envase de los detergentes o deotros tratamientos sin superar el nivelmáximo indicado ( ).• Use los deterg

Page 65 - 11.15 Opción de espera

13.4 Junta de estanqueidad dela puertaExamine periódicamente la junta yextraiga todos los objetos de la piezainterior.13.5 Limpieza del tamborExamine

Page 66 - 12. CONSEJOS

13.7 Limpieza de la bomba dedesagüeADVERTENCIA!Desenchufe el aparato de latoma de red.Examine periódicamente elfiltro de desagüe yasegúrese de que est

Page 67 - 13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. Utilize um x-ato para cortar o plásticoenvolvente.2. Retire o plástico envolvente.3. Retire a parte superior de cartão e osmateriais de embalagem d

Page 68 - 13.6 Limpieza del dosificador

7. Gire el filtro hacia la izquierda yquítelo.128. Si fuera necesario, retire las pelusas yobjetos del hueco del filtro.9. Asegúrese de que el rotor d

Page 69 - 13.7 Limpieza de la bomba de

3. Limpie el filtro de la válvula situadoen la parte posterior del aparato conun cepillo.4. Cuando vuelva a conectar lamanguera a la parte posterior d

Page 70 - 13.8 Limpieza del tubo de

problema continúa, póngase en contactocon el Centro de servicio técnico.En caso de problemas, se activan lasseñales acústicas, la pantalla muestraun c

Page 71 - 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

14.2 Posibles fallosProblema Posible soluciónEl programa no se poneen marcha.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma decorriente.• Aseg

Page 72

Problema Posible soluciónHay agua en el suelo.• Cerciórese de que los acoplamientos de los tubos de aguaestán bien apretados y de que no hay pérdidas

Page 73 - 14.2 Posibles fallos

15. VALORES DE CONSUMOLos valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con losestándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por vari

Page 74

16. DATOS TÉCNICOSDimensiones Ancho / alto / fondo /fondo total600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mmConexión eléctrica VoltajePotencia totalFusibleFrecuencia

Page 75

Pulse el botón On/Off para apagar elaparato.17.2 Limpieza del filtro de la bomba de desagüe1 32180˚21Limpie el filtro periódicamente y, sobretodo, si

Page 76 - 17.1 Uso diario

Programas Carga Descripción del productoDrenar/Centrif. 8 kgTodos los tejidos, excepto lanas y tejidos muydelicados. Programa para centrifugar y desca

Page 77

Velocidad máxima de centrifugado en rpm 1351Contenido de humedad residual en % 52El «programa normal de algodón a 60 °C» y el «programanormal de algod

Page 78

É possível que saiaalguma água damangueira deescoamento. Isso deve-se aos testes doaparelho efetuados comágua na fábrica.10. Remova os três parafusos

Page 79 - 19. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.aeg.com/shop192945662-A-402018

Page 80 - 192945662-A-402018

Se pretender instalar amáquina sobre uma baseelevatória ou instalar umsecador de roupa em cimada máquina de lavar roupa,utilize os acessóriosdescritos

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire