USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2LavastoviglieSR Упутство за употребу 26Машина за прање посуђаSL Navodila za uporabo 50Pomivalni strojFSE62600P
Gradi tedeschi(°dH)Gradi francesi(°fH)mmol/l Gradi Clar-keLivello del decalci-ficatore dell’acqua19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32
– I livelli di brillantante vannoda 0A a 6A.– Livello 0 = nessunaerogazione di brillantante.3. Premere ripetutamente il tasto per modificare l'im
Mentre la fase di asciugaturaè in funzione, un dispositivoapre la portadell'apparecchiatura. Laporta viene tenutasocchiusa.ATTENZIONE!Non cercare
L'attivazione dell'opzione XtraDrydisattiva TimeSaver.Come attivare XtraDryPremere . La spia corrispondente siaccende.Il display indica la
Come riempire il contenitoredel sale1. Ruotare il tappo del contenitore delsale in senso antiorario e aprirlo.2. Versare 1 litro d’acqua nelcontenitor
9. UTILIZZO QUOTIDIANO1. Aprire il rubinetto dell’acqua.2. Premere il tasto On/Off peraccendere l’apparecchiatura.Verificare che l'apparecchiatur
Apertura della porta durante ilfunzionamentodell'apparecchiaturaSe si apre la porta mentre è in corso unprogramma, l’apparecchiatura si arresta.C
Altri prodotti possono danneggiarel'apparecchiatura.• In zone con acqua dura e molto durasi consiglia di utilizzare solo detersivo(in polvere, ge
11. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione,spegnere l'apparecchiaturaed estrarre la spina dallapresa.Filt
ATTENZIONE!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia del mulinellosuperioreSi
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
• Per mantenere al meglio leprestazioni dell'apparecchiatura, siconsiglia di utilizzare un prodottospecifico per la pulizia perlavastoviglie (alm
Problema e codice allarme Possibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non scari-ca l'acqua.Il display visualizza .• Controllare che lo sca
Fare riferimento a "Preparazione al primoutilizzo", "Utilizzoquotidiano" o "Consigli esuggerimenti" per altrepossibili c
Problema Possibile causa e soluzioneLe stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, atti-vare l'opzione XtraDry
Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella vascao all'interno della porta.• Il livello di sale è
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A
САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...262. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...
одговоран за било какве повреде или штете које сурезултат неисправне инсталације или употребе.Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном
сервисни центар или лица сличне квалификације,како би се избегла опасност.• Ножеве и прибор за јело са оштрим врховимаставите у корпу за прибор за јел
користите осигурач: 13 amp ASTA(BS 1362).2.3 Прикључивање воде• Немојте оштетити црева за воду.• Пре прикључења на нове цеви, илицеви које нису коришћ
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
3. ОПИС ПРОИЗВОДА54679 8 12 23111 10 1Горњи крак са млазницама2Горња дршка са прскалицама3Доња дршка са прскалицама4Филтери5Плочица са техничкимкарак
4. КОМАНДНА ТАБЛА123 4 5 6 7 891Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме Program5Дугме Sanitize6Дугме TimeSaver7Дугме XtraDry8Дугме R
Прогам Степен запрља‐ностиВрста посуђаФазе програма ОпцијеP5 • Нормална илимала упрља‐ност• Осетљиво по‐суђе и стакленипредмети• Прање 45 °C• Испирање
Програм 1)Вода(л)Eнергија(kWh)Трајање(мин.)P6 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа мог
Тврдоћа водеНемачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)ммол/л Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 7
Фабричко подешавање: ниво 4.Како да подесите нивосредства за испирањеУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у корисничкирежим, п
Како да активирате звучнисигнал за крај програмаУређај мора да буде у режиму изборапрограма.1. Да бисте ушли у корисничкирежим, истовремено притисните
7. ОПЦИЈЕЖељене опције морају сеактивирати сваки пут препокретања програма.Опције није могућеактивирати илидеактивирати док јепрограм активан.Нису све
8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите да ли је тренутниниво омекшивача воде у складуса тврдоћом воде у вашојобласти. Ако није, подеситениво омекшивача воде
8.2 Како да напунитедозатор за средство заиспирањеABCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално дизајнирано замашине за прање посуђа.1. От
• La pressione di esercizio dell'acqua (minima emassima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8)bar (MPa)• Rispettare il numero massimo di
ОПРЕЗКористите искључиводетерџент специјалнодизајниран за машине запрање посуђа.1. Притисните дугме за отпуштање(A) да бисте отворили поклопац(C).2. С
Отказивање програмаПритисните и држите Reset док јеуређај у режиму за избор програма.Пре него што покренете нови програм,проверите да ли има детерџент
10.4 Пуњење корпи• Уређај користите искључиво запрање посуђа које се може прати умашини за прање посуђа.• У уређај немојте стављати посуђеод дрвета, р
2. Извадите филтер (C) из филтера(B). 3. Уклоните раван филтер (A).4. Оперите филтере.5. Уверите се да нема остатака хранеили прљавштине унутар или ок
3. Оперите крак са млазницаматекућом водом. Користите танкузашиљену алатку, нпр. чачкалицу,да бисте уклонили деловепрљавштине из рупа.4. Да бисте поно
проблем сами уз помоћ информацијаиз табеле.УПОЗОРЕЊЕ!Неисправно обављенепоправке могу да изазовуозбиљне ризике побезбедност корисника. Свепоправке мор
Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеВреме трајања програма јесувише дуго.• Изаберите опцију TimeSaver за краће трајање про‐грама.• Ако је поде
Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затворе‐ном уређају.• Нема средства за испирање или је њ
Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у дозато‐ру има преосталог детерџен‐та.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору и за‐то је вода ниј
Капацитет Подешавања места 13Потрошња електричнеенергијеРежим „Оставити укључено“ (W) 5.0Потрошња електричнеенергијеРежим „Искључено“ (W) 0.101) Погле
elettrico debba essere sostituito,l’intervento dovrà essere effettuatodal nostro Centro di Assistenzaautorizzato.• Inserire la spina di alimentazione
KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 502. VARNOSTNA NAVODILA...
za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilnenamestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite navarnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.1.1 Va
• Vrat naprave ne puščajte odprtih brez nadzora, dapreprečite padec nanje.• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.• Za čišč
OPOZORILO!Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovodvode takoj zaprite pipo in iztaknite vtičiz omrežne vtičnice. Za zamenjavocevi za dovod v
3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor je lučka, ki zasveti na tlehpod vrati naprave.• Ko se program začne, zasveti rdečalučka in sveti celoten čas izvajanjap
Program Stopnja umazano‐stiVrsta posodeFaze programa FunkcijeP2 2)• Vse• Porcelan, jedilnipribor, lonci inponve• Predpomivanje• Pomivanje od 45°C do 7
Program 1)Voda(l)Energija(kWh)Trajanje(min.)P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170P5 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94P4 10 0.9 30P6 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 2291)
Trdota vodeV nemških sto‐pinjah (°dH)V francoskihstopinjah (°fH)mmol/l Clarkove/angleškestopinjeStopnja sistema zamehčanje vode47 - 50 84 - 90 8.4 - 9
1. Za vstop v uporabniški način hkratipritisnite in držite in , doklerne začnejo utripati indikatorji , ,, in ter prikazovalnikugasne.2. Prit
= Vklopljen zvočni signal.4. Pritisnite tipko za vklop/izklop zapotrditev nastavitve.6.6 AirDryAirDry izboljša rezultate sušenja zmanjšo porabo energ
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO54679 8 12 23111 10 1Mulinello su cielo vasca2Mulinello superiore3Mulinello inferiore4Filtri5Targhetta dei dati6Contenitor
Vklop funkcije XtraDryPritisnite . Zasveti ustrezen indikator.Prikazovalnik prikazuje posodobljenotrajanje programa.7.2 TimeSaverFunkcija TimeSaver o
4. Odstranite sol okoli odprtine posodeza sol.5. Pokrov obrnite v smeri urnegakazalca, da zaprete posodo za sol.POZOR!Ko polnite posodo za sol,lahko i
9. VSAKODNEVNA UPORABA1. Odprite pipo.2. Pritisnite tipko za vklop/izklop zavklop naprave.Naprava mora biti v načinu izbireprograma.• Če sveti indikat
lahko vpliva na porabo energije intrajanje programa. Ko vrata zaprete,naprava nadaljuje z delovanjem odtrenutka prekinitve.Če so med fazo sušenjavrata
• Vsaj enkrat na mesec zaženitenapravo s čistilom, ki je še posebejprimerno za ta namen.• Tablete se pri kratkih programih neraztopijo v celoti. Da bi
11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOPOZORILO!Pred vzdrževanjem izklopitenapravo in iztaknite vtič izvtičnice.Umazani filtri in zamašenebrizgalne ročice poslab
POZOR!Napačen položaj filtrov lahkopovzroči slabe rezultatepomivanja in poškodbonaprave.11.2 Čiščenje zgornjebrizgalne ročicePriporočamo redno čiščenj
pomivalne stroje (vsaj enkrat namesec). Natančno upoštevajtenavodila z embalaže izdelka.12. ODPRAVLJANJE TEŽAVČe se naprava ne zažene ali se ustavimed
Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitevNaprava se med delovanjemvečkrat izklopi in vklopi.• To je povsem običajno. Zagotavlja optimalne rezul
Težava Možen vzrok in rešitevSlabi rezultati sušenja. • Namizni pribor ste predolgo pustili v zaprti napravi.• Ni sredstva za izpiranje ali pa je odme
4. PANNELLO DEI COMANDI123 4 5 6 7 891Tasto On/Off2Display3Tasto Delay4Tasto Program5Tasto Sanitize6Tasto TimeSaver7Tasto XtraDry8Tasto Reset9Spie4.1
Težava Možen vzrok in rešitevSledi vodnega kamna na na‐miznem priboru, v kadi in nanotranji strani vrat.• Raven soli je nizka, preverite indikator za
14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd
www.aeg.com/shop117884151-A-262017
Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP5 • Grado di sporconormale o leg-gero• Stoviglie e bic-chieri delicati• Lavaggio a 4
5.2 Informazioni per gli istitutidi provaPer le informazioni necessarie, relativealle prestazioni inviare una mail a:[email protected]
Commentaires sur ces manuels