AEG F55412M0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG F55412M0. Aeg F55412M0 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BG Ръководство за употреба 2
Съдомиялна машина
LV Lietošanas instrukcija 25
Trauku mazgājamā mašīna
ES Manual de instrucciones 46
Lavavajillas
F55412W0
F55412M0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - F55412M0

BG Ръководство за употреба 2Съдомиялна машинаLV Lietošanas instrukcija 25Trauku mazgājamā mašīnaES Manual de instrucciones 46LavavajillasF55412W0F5541

Page 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

водата. Твърдостта на водата сеизмерва в еквивалентни скали.Омекотителят на водата трябва да серегулира в съответствие с твърдосттана водата във вашия

Page 3 - 1.2 Основна безопасност

3. Натиснете Programнеколкократно, за да променитенастройката.4. Натиснете бутона за вкл./изкл., зада потвърдите настройката.6.3 Дозатор за препарат з

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

7. OПЦИИЖеланите опции трябва дасе активират всеки пътпреди стартиране напрограмата.Не е възможно активиранеили деактивиране на тазифункция, докатопро

Page 5 - 2.5 Изхвърляне

8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното нивона омекотителя за водасъответства на твърдостта наводоснабдяването. Ако несъответства, может

Page 6 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

8.2 Как се пълниотделението за препаратаза изплакванеABDCMAX1234+-ABDCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъдо

Page 7 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

2030BA DCПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Използвайте самопрепарат, специалнопредназначен засъдомиялни машини.1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за да отворитекап

Page 8 - 5. ПРОГРАМИ

Отмяна на отложения старт,докато отброяванетоработиКогато отмените отложен старт,трябва да зададете програмата иопциите отново.Натиснете едновременно

Page 9 - 6. НАСТРОЙКИ

опцията Multitab (Мултитаб), ако еналична. Тази опция подобряварезултатите при почистване исушене с помощта на комбиниранитаблетки.• Таблетките за мие

Page 10 - Задаване на нивото на

В края на програмата постените и по вратичката науреда е възможно даостане вода.11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Преди обслужванедеактивирайте уреда ииз

Page 11 - БЪЛГАРСКИ 11

5. Уверете се, че няма остатъци отхрана или замърсявания околоръба на канала.6. Поставете обратно плоскияфилтър (A). Проверете дали епозициониран прав

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 8. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ!Неправилно извършениремонтни дейности, могатда доведат до сериозенриск за безопасността напотребителя. Всичкипоправки трябва да сеизвършват о

Page 14 - 9. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблем и код за аларма Възможна причина и решениеПрограмата се извършватвърде дълго.• Изберете опцията TimeSaver, за да съкратите вре‐метраенето на п

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

12.1 Резултатите от измиването и изсушаването не сазадоволителниПроблем Възможна причина и решениеНезадоволителни резултатиот измиване.• Вижте брошура

Page 16 - 10. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Проблем Възможна причина и решениеНеобичайна пяна по времена измиването.• Използвайте само препарати за съдомиялни маши‐ни.• Изтичане в отделението за

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯРазмери Ширина / височина / дъл‐бочина (мм)446/850/615Свързване към електриче‐ската мрежа 1)Напрежение (V) 220 - 240Честота (

Page 18 - 11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 262. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 19 - 11.4 Почистване отвътре

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 20

autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspeciālistam.• Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozāar asajiem galiem uz leju vai galda pie

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

• Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdensnoplūdes pirmās ierīces lietošanasreizes laikā un pēc tās.• Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ardrošības vārstu un a

Page 22

3. IERĪCES APRAKSTS54810 9 116712 2311Darba virsma2Augšējais izsmidzinātājs3Apakšējais izsmidzinātājs4Filtri5Datu plāksnīte6Specializētās sāls tvertne

Page 23 - Вижте „Преди първата

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 13. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

4. VADĪBAS PANELIS12 4 568371Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš2Program taustiņš3Programmu indikatori4Displejs5Delay taustiņš6Option taustiņš7Indikatori

Page 25 - LABĀKIEM REZULTĀTIEM

Indikators AprakstsDelay indikators.ExtraHygiene indikators.5. PROGRAMMASProgramma Netīrības pakāpeIelādes veidsProgrammas fāzes Iespējas 1)• Vidēji n

Page 26 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Programma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 301) Lielumi v

Page 27 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Ūdens cietībaVācu mērlielu‐mi (°dH)Franču mērlie‐lumi (°fH)mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātājalīmenis47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76

Page 28 - 2.5 Ierīces utilizācija

līdzekļa uzpildīšanu. Tomēr mēs iesakāmjums vienmēr izmantot skalošanaslīdzekli labākam žāvēšanas rezultātam.Ja izmantojat standarta mazgāšanaslīdzekl

Page 29 - 3. IERĪCES APRAKSTS

līdzeklis tiek izdalīts pat tad, kad iraktivizēta Multitab iespēja.Izmantojot šo iespēju, programmasdarbības ilgums tiek pagarināts, laiiegūtu labāku

Page 30 - 4. VADĪBAS PANELIS

4. Notīriet specializētās sāls tvertnesiepildes vietu.5. Pagrieziet specializētās sāls tvertnesvāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, laito aizvērtu.UZMA

Page 31 - 5. PROGRAMMAS

2. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņu, lai ieslēgtu ierīci.Pārbaudiet, vai ierīce ir programmasizvēles režīmā.• Ja deg sāls indikators, uzpil

Page 32 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

• Iedegas atliktā starta indikators,apstiprinot laika atskaitessākumu.• Laika atskaite sāk samazinātiesar soli 1 stunda. Tikai pēdējāsstundas laikā so

Page 33

tabletes bez papildu īpašībām),skalošanas līdzekli un sāli atsevišķi,lai iegūtu optimālu mazgāšanas unžāvēšanas rezultātu.• Vismaz reizi mēnesī darbin

Page 34 - 7. FUNKCIJAS

• Спазвайте максималният брой от 9 места занастройка.• Ако захранващият кабел е повреден, той трябва дасе смени от производителя, оторизиран сервизенц

Page 35 - LATVIEŠU 35

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveres

Page 36 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Page 37 - LATVIEŠU 37

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsProgramma neaktivizējas. • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.• Nospiediet St

Page 38 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma un brīdinājumakodsIespējamais cēlonis un risinājumsIerīce atslēdz atdalītāju. • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lieto‐tās ie

Page 39 - LATVIEŠU 39

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsTrauki ir slapji. • Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanas fā‐zei ir zema temperatūra.• Skalošanas lī

Page 40 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNespodri, krāsu zaudējuši vaiieplīsuši trauki.• Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trauki,ku

Page 41 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 472. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 42

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 43 - LATVIEŠU 43

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesionalcualificado tendrán que cambiarlo para evitar r

Page 44

enchufe de alimentación, utilice unfusible: 13 amp ASTA (BS 1362).2.3 Conexión de agua• No provoque daños en los tubos deagua.• Antes de conectar a nu

Page 45 - 13. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Включете захранващия щепсел къмконтакта единствено в края наинсталацията. Уверете се, чещепселът за захранване едостъпен след инсталирането.• Не дър

Page 46 - CONTENIDO

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54810 9 116712 2311Encimera2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de

Page 47 - Seguridad general

4. PANEL DE CONTROL12 4 568371Botón de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Option7Indicadores8Tecla Sta

Page 48 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Indicador DescripciónIndicador Delay.Indicador ExtraHygiene.5. PROGRAMASPrograma Grado de suciedadTipo de cargaFases del programa Opciones 1)• Sucieda

Page 49 - 2.5 Desecho

Programa 1)Agua(l)Energía(kWh)Duración(min)6 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 - 12 0.7 - 0.8 70 - 808 0.8 301) La presión y temper

Page 50 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Dureza aguaGrados alema-nes (°dH)Grados france-ses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descalcifi-cador del agua47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 -

Page 51 - 4. PANEL DE CONTROL

el rendimiento de secado essatisfactorio, puede desactivar el avisopara rellenar el abrillantador. Sinembargo, recomendamos que siempreutilice abrilla

Page 52 - 5. PROGRAMAS

Con esta opción, la duración delprograma se prolonga para mejorar losresultados de limpieza y secado usandopastillas múltiples.Multitab no es una opci

Page 53 - 6. AJUSTES

4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depó

Page 54

2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato seencuentra en modo de selección deprograma.• Si el indicad

Page 55 - 7. OPCIONES

• El indicador de inicio diferido seenciende para confirmar queempieza la cuenta atrás.• La cuenta atrás disminuye aintervalos de 1 hora. Solo laúltim

Page 56 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О

Page 57 - 9. USO DIARIO

aparato podría dañarse con otrosproductos.• En las zonas con agua dura y muydura, se recomienda usar solodetergente para lavavajillas (polvo,gel, past

Page 58

Al final del programa puedehaber restos de agua en loslaterales y en la puerta delaparato.11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Antes de proceder co

Page 59 - 10. CONSEJOS

7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C).8. Vuelva a colocar el filtro (B) en elfiltro plano (A). Gírelo hacia laderecha hasta que encaje.PRECAUCIÓN!U

Page 60

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesNo se puede encender elaparato.• Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la tomade corrien

Page 61 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema y código de alar-maCausa y soluciones posiblesPequeña fuga en la puertadel aparato.• El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patasa

Page 62 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa y soluciones posiblesHay rayas o películas azuladasen vasos y platos.• La dosificación del abrillantador es demasiado alta.Ajuste más b

Page 63

Problema Causa y soluciones posiblesDepósitos calcáreos en la vaji-lla, la cuba y el interior de lapuerta.• El nivel de sal es bajo, consulte el indic

Page 64

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 65

www.aeg.com/shop156906792-A-452016

Page 66 - 13. INFORMACIÓN TÉCNICA

4. КОМАНДНО ТАБЛО12 4 568371Бутон за вкл./изкл.2бутон Program3Индикатори на програмите4Екран5бутон Delay6бутон Option7Индикатори8бутон Start4.1 Индика

Page 67 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Индикатор ОписаниеDelay индикатор.ExtraHygiene индикатор.5. ПРОГРАМИПрограма Степен на замър‐сяванеТип зарежданеФази на програма‐таOпции 1)• Нормално

Page 68 - 156906792-A-452016

5.1 Данни за потреблениетоПрограма 1)Вода(л.)Електроенергия(kWh)Времетраене(мин.)9.9 0.789 2256 - 11 0.5 - 1.2 40 - 14011 - 13 1.3 - 1.4 140 - 16011 -

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire