AEG E4130-M1 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG E4130-M1. Aeg E4130-M1 Brukermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - COMPETENCE E 4130

COMPETENCE E 4130Den omkoplbareelektro-innbyggings-komfyren

Page 2 - Kjære kunde

Bruksanvisning10Stekeovn-damputgang Dampen fra stekeovnen ledes direkte oppover til kjøkkenventila-toren via kanalen som ligger bak på koke toppen. Ti

Page 3

Bruksanvisning11Stekeovn-funksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: U VarmluftVarmluft er spesielt velegnet for steking på fl

Page 4

Bruksanvisning12Før første brukInnstilling/endring av klokkeslettEtter den elektriske tilkoplingen blinker tidsdisplayet.Først må nå klokkeslettet sti

Page 5 - Sikkerhetsinformasjoner

Bruksanvisning13Før brukFør stekeovnen brukes for første gang må den rengjøres grundig. Slå på lyset, slik at det er lettere å rengjøre stekeovnen.0 1

Page 6 - Korrekt anvendelse

Bruksanvisning14Betjening av varmesonene Følg også bruksanvisningen for innbyggings-toppen. Denne inneholder viktige informasjoner om kokekar, betjeni

Page 7 - Avfallsbehandling

Bruksanvisning15Tilberedning av mat på varmesonene 0 1. For å slå på varmesonene skal varmesone-bryteren trykkes.Bryteren stikker ut. 2. For oppkoking

Page 8 - Apparatets oppbygning

Bruksanvisning16Betjening av stekeovnen Innsetting/uttaking av fettfilteret Bruk alltid fettfilteret når det stekes åpent på risten, i langpannen elle

Page 9 - Utstyr stekeovn

Bruksanvisning17Inn- og utkopling av stekeovnen 0 1. Før bruk skal om nødvendig bryteren "Stekeovn-funksjoner" og "Temperaturvalg"

Page 10 - Tilbehør stekeovn

Bruksanvisning18Bruk av automatikk-funksjonenDet finnes to måter å bruke automatikk-funksjonen på:• Automatisk utkopling: Når stekeovnen er slått på o

Page 11 - Stekeovn-funksjoner

Bruksanvisning19Automatisk inn- og utkoplingFor automatisk inn- og utkopling må både koketiden variget og stopp-tiden legges inn.0 1. Velg stekeovn-fu

Page 12 - Før første bruk

2Kjære kunde, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet "Sikkerhet" på de førstesidene. Oppbe

Page 13 - Før bruk

Bruksanvisning20Endring av automatikk-innstillinger på et senere tidspunktDen fastlagte koketiden hhv. stopptiden kan også endres under tilbe-redninge

Page 14 - Betjening av varmesonene

Bruksanvisning21VarselurVarseluret kan innstilles både når stekeovnen er slått på og når den er slått av.Innstilling av varseluret 0 1. Trykk tasten &

Page 15 - Bruksanvisning

Bruksanvisning22Steketermometer Etter at ønsket kjøtt-kjernetemperatur er innstilt styres tilberedningsti-den i stekeovnen av steketermometeret som er

Page 16 - Betjening av stekeovnen

Bruksanvisning23Anvendelse, tabeller og tips Koking Verdiene som er oppført i de følgende tabellene er for „normal“ mengde. Hvilken bryterstilling som

Page 17

Bruksanvisning24Baking Ved baking skal stekeovn-funksjonen pizza/steking S, varmluft U eller over/und.varme O brukes. 1 OBS! Ved baking skal det ikke

Page 18 - Bruk av automatikk-funksjonen

Bruksanvisning25Generelle informasjoner • Vær oppmerksom på at innsettingsrillene telles ovenfra og nedover. • Sett inn brettet med skråkantene foran!

Page 19 - Automatisk inn- og utkopling

Bruksanvisning26Tabell baking Steking på en innsettingsrille Bakverkets type Pizza/steking S Over/und.varme O Tid Innset-tings-rille ovenfra Tempera-t

Page 20

Bruksanvisning27Innset-tings-rille ovenfra Tempera-turºC Innset-tings-rille ovenfra Tempera-turºC for begge funksjonertimer:min. Fruktkake med mørdeig

Page 21 - Endring av signallyd

Bruksanvisning28Steking på flere innsettingsriller Tips om baking Bakverkets type Varmluft U Tid Timer: min. Innsettingsrille ovenfra Tempera-tur °C

Page 22 - Steketermometer

Bruksanvisning29Tabell for gratenger og gratinerte retter Tabell for dypfryste ferdigretter Over/und.varme O Varmluftsgrill I Tid Rilleovenfra Tempe

Page 23 - Anvendelse, tabeller og tips

Innhold3INNHOLDBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sikkerhetsinformasjoner . .

Page 24

Bruksanvisning30Steking Ved steking skal stekeovn-funksjonen varmluftsgrill I eller over/und.varme O brukes. 1 OBS: Ved steking skal fettfilteret bruk

Page 25

Bruksanvisning31Tabell steking Kjøttype Mengde Over/und.varme O Varmluftsgrill I Tid Vekt Rille ovenfra Tempera-turºC Rille ovenfra Tempera-turºC Tim

Page 26 - Tabell baking

Bruksanvisning32Vekt Rille ovenfra Tempera-turºC Rille ovenfra Tempera-turºC Timer:min. Vilt Haresadel,harelår opp til 1kg 3.220-25013. 160-170 0:25-0

Page 27

Bruksanvisning33Tabell steketermometer Matrett Kjøttets kjernetemperatur Storfekjøtt Grytestek (sunet stek) 90 – 95 °CRoastbeef eller filetstek rød

Page 28 - Tips om baking

Bruksanvisning34Flategrilling Ved grilling skal stekeovn-funksjonen grill F brukes ved temperaturen 275°C. 1 OBS: Den tomme stekeovnen skal alltid for

Page 29

Bruksanvisning35Hermetisering Ved hermetisering skal stekeovn-funksjonen varmluft U brukes. Hermetiserings-utstyr • Ved hermetisering skal det kun bru

Page 30 - Steking

Bruksanvisning36Rengjøring og pleie Komfyr frontern 0 Komfyrens frontside skal tørkes med en myk klut og varmt såpevann. • Ikke bruk skuremidler, agg

Page 31 - Tabell steking

Bruksanvisning37Ovnsstiger For å lette rengjøringen av sideveggene kan ovnsstigen på høyre og venstre side i stekeovnen taes av. Av montering og innse

Page 32

Bruksanvisning38Takelementet For å lette rengjøringen av taket i stekeovnen kan takelementet svinges hed. 1 Advarsel: Elementet må kun berøres av når

Page 33 - Tabell steketermometer

Bruksanvisning39Stekeovn-lampe 1 Advarsel: Fare for elektrisk støt! Før utskiftning av stekeovn-lampen: – Slå av stekeovnen! – Skru ut sikringene i si

Page 34 - Tabell grilling

Innhold4Anvendelse, tabeller og tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Koking . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35 - Hermetiseringstider

Bruksanvisning40Stekeovndør Stekeovndøren på komfyren kan taes av ved rengjøring. Demontering av stekeovndøren 0 1. Åpne stekeovndøren helt. 2. Slå de

Page 36 - Rengjøring og pleie

Bruksanvisning41StekeovnsdørStekeovndøren er utstyrt med dobbett gladre. Det indre glasset kan taes av før rengjøring. 1 Advarsel: Utfør skrittene ned

Page 37 - Ovnsstiger

Bruksanvisning42Hva må gjøres hvis ... stekeovnen ikke varmes opp?0 Kontroller om– stekeovnen er slått på,– klokkeslettet er innstilt,– alle nødv

Page 38 - Takelementet

Bruksanvisning43Spesialtilbehør Følgende spesialtilbehør kan kjøpes til komfyren hos en fagforhandler: Steke-/langpanneE-Nr. 611 898 624 Universalbret

Page 39 - Stekeovn-lampe

Bruksanvisning44Pizzastein:H1,2 x B34,5 x T34,5cmE-Nr. 944 189 008 Glasskeramikk-langpanne:H6,5 x B32,0 x T27,0cmE-Nr. 611 899 660 Katalysesett KTF, 4

Page 40 - Stekeovndør

Montasjeveiledning45MONTASJEVEILEDNING 1 OBS: Elektrisk tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en autorisert fagmann. Hvis dette ikke overho

Page 41 - Stekeovnsdør

Montasjeveiledning461 Sikkerhetsinformasjoner for installatøren • Dersom appratet tilkobles uten kabel med plugg, skal det i den elek-triske installa

Page 42 - Hva må gjøres hvis

Montasjeveiledning47Montasje

Page 43 - Spesialtilbehør

Montasjeveiledning48Utpakking av komfyren

Page 44

Montasjeveiledning49Viktige informasjoner

Page 45 - MONTASJEVEILEDNING

Bruksanvisning5BRUKSANVISNING 1 Sikkerhetsinformasjoner Elektrisk og tilkopling av den nye komfyren må kun utføres av en auto-risert fagmann. Montasje

Page 46 - Montasjeveiledning

Montasjeveiledning50Kombinasjon kun med

Page 47 - Montasje

Montasjeveiledning51Forberedelse av kjøkkenmøbler

Page 48 - Utpakking av komfyren

Montasjeveiledning52 Softline-topp: Utskjæring kun etter sjablong!

Page 50 - Kombinasjon kun med

Montasjeveiledning54

Page 51

Montasjeveiledning55Innbygging  alternativt 

Page 52

Montasjeveiledning56Spesialtilbehør E-nr. 611 898 716

Page 53

Montasjeveiledning57

Page 54

Montasjeveiledning58

Page 55 - Innbygging

Montasjeveiledning59Elektrisk tilkopling

Page 56

Bruksanvisning6Korrekt anvendelse • Denne komfyren må ikke brukes til andre formål enn de tilsiktede, som er vanlig koking, steking og baking av mat s

Page 57

Montasjeveiledning60Befestigelse

Page 60 - Befestigelse

Service63SERVICE I kapittelet "Hva må gjøres hvis ..." er det oppført noen forstyrrelser som du kan avhjelpe selv. Konsulter først dette kap

Page 61

AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGANC 822 947 055 - 05 - 0 6 0 0

Page 62

Bruksanvisning7Øko-isolasjon Ved levering er stekeovnen utstyrt med en øko-isolasjon. Denne isola-sjonen er testet m.h.t. skadelige stoffer av uavheng

Page 63 - S-No . . . . . . .

Bruksanvisning8Apparatets oppbygning Betjeningspanel Stekeovn-funksjoner og funksjons-display Forsenkbar dreiebryter for valg av ønsket stekeovn-funks

Page 64

Bruksanvisning9Utstyr stekeovn Ovnsriller På begge sider i stekeovnen befinner det seg ovnsstiger med 6 riller hver for innskyvning av til-behøret. Væ

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire