AEG CB4100-1-AEURO Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG CB4100-1-AEURO. Aeg CB4100-1-AEURO User Manual [en] [fr] [nl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Navodila za uporabo

COMPETENCE B4100-1Večnamenska vgradna pečicaNavodila za uporabo

Page 2 - Namestitev in priklop

9Nastavljanje točnega časa Če čas ni nastavljen, pečica nebo delovala!Po vsakem izpadu električne energijeali po izklopu pečice iz električnegaomrežja

Page 3 - Kam z odpadnim materialom

10Spreminjanje časaPritiskajte na tipko , dokler nezačne utripati indikator za funkcijo ure.3. S pomočjo tipke ali nastavitetočen čas.4. Počakajte

Page 4 - Opis pečice

11Filter za maščoboFilter za maščobo varuje grelec na zadnjistranici pečice; uporabite ga pri pečenjumesa.Primite filter za jeziček in vstavite jezičk

Page 5 - Funkcije programske ure

12Uporaba pečice Funkcije pečice Funkcije ure Nastavljanje temperature1. Pritisnite na stikalo za funkcije pečice in za nastavljanje temperature;

Page 6 - Oprema pečice

13Uporaba avtomatskih funkcij Želeno funkcijo in temperaturo lahkoizberete pred ali po nastavitvi avtomatskefunkcije.Na voljo so vam naslednje funkcij

Page 7

14Konec pečenja S pomočjo te funkcije določite, kdaj naj sepečica izklopi.1. Pritiskajte na tipko , dokler ne začneutripati indikator .2. S pomočjo t

Page 8 - Funkcije pečice

15Kombinacija funkcij Trajanje pečenja in Konec pečenja Kombinacija teh dveh funkcij omogočasamodejen vklop z zamikom in izkloppečice.1. Kot je to

Page 9 - Pred prvo uporabo

16Kuhinjska uraPo izteku nastavljenega časa za kuhinjskouro se oglasi zvočni signal.1. Pritiskajte na tipko , dokler ne začneutripati indikator .2.

Page 10 - Nastavljanje točnega časa

17Koristni nasveti za uporabo pečicePečenje pecivaZa pečenje peciva so primerne funkcije Pizza in pecivo , Pečenje zventilatorjem in Zgornji/spodnji

Page 11 - Spreminjanje časa

18Splošno• Višine vodil se vedno štejejo od spodaj navzgor!• Pekače potisnite v pečico tako, da bo ukrivljeni del spredaj!• Pekač vedno postavite na s

Page 12 - Filter za maščobo

1Dragi kupec,predno prvič uporabite svojo novo pečico, pozorno preberite knjižico z navodili zauporabo. Knjižico z navodili za uporabo varno shranite,

Page 13 - Uporaba pečice

19Priporočene vrednosti za peko peciva (na eni višini vodila)Priporočene vrednosti so v krepkem tisku.Priporočene vrednosti za peko peciva (na eni viš

Page 14 - Uporaba avtomatskih funkcij

20Priporočamo vam, da za posamezno pecivo izberete nastavitve, za katere so temperaturepodane v debelejšem tisku. * pečico najprej segrevajte, dokler

Page 15

21Narastki Klasična pečica RotithermČasVodilo°CVodilo°C(h:min)Narastek iz testenin 1180-2001160-170 0.45-1.00Lazanja 1180-2001160-170 0.25-0.40Gratini

Page 16

22Pečenje mesaZa pečenje mesa sta primerni funkciji Rotitherm in Klasična pečica -ZORNJI/ SPODNJI GRELEC.Pekači• Uporabite lahko kakršnokoli na vr

Page 17

23 Klasičnapečica RotithermVrsta mesa Količi-naVišinavodila°CVišinavodila°CČash:minGovedinaDušeni zrezki 1-1,5 kg 1200-250- - 2:00-2:30Pečenkav sredin

Page 18

24ŽarČe želite pripraviti jedi na žaru, izberite funkcijo Enojni žar (Žar z manjšopovršino) ali Dvojni žar (Žar z večjo površino) in temperaturo . P

Page 19

25OdtaljevanjeČe želite v pečici odtajati zamrznjena živila, izberite funkcijo Odtaljevanje.• Zamrznjeno živilo položite na krožnik, ki ga boste post

Page 20

26VlaganjeZa sterilizacijo izberite funkcijo Pečenje z ventilatorjem.Primerna posoda• Uporabljajte samo kozarce z gumijastimi tesnili in steklenim

Page 21 - Nekaj koristnih nasvetov

27Čiščenje in vzdrževanjeZunanjost pečice Pozor! Uporaba aparatov za čiščenje s paro ali pod visokim pritiskom nidovoljena.Upravljalno ploščo čistite

Page 22 - Zamrznjene jedi

28VodilaStene pečice boste lažje očistili, če odstranite vodila.Vodila za pekačeVodila za pekače lahko snamete in si tako olajšatečiščenje pečice.Snem

Page 23 - Pečenje mesa

2• Pozor! Med delovanjem se pečica segreje. Pri uporabi pečice vedno pazite namajhne otroke.• Razgreta maščoba in olje se hitro vnamejo; pri pripravl

Page 24

29Zamenjava žarnice POZOR! Pred zamenjavo žarnice izklopite pečico iz električnega omrežja aliodvijte varovalko! Na dno pečice položite krpo, da ga ne

Page 25

30Čiščenje stropa pečiceDa bi lažje očistili zgornji del pečice, lahko grelec odmaknete – prepognete ganavzdol.Umikanje grelca Prepričajte se, da je p

Page 26 - Odtaljevanje

31Vrata pečiceTemeljito čiščenje vrat pečice bo enostavnejše,če jih snamete s pečice.Snemanje vrat1. Vrata do konca odprite.2. Do konca odprite oba vz

Page 27 - Vlaganje

32Steklo na vratih pečiceVrata pečice so izdelana iz trojne plasti stekla; zunanja stekla lahko snamete, karzelo olajša čiščenje. Pozor! Steklo snemaj

Page 28 - Čiščenje in vzdrževanje

33)))) Nameščanje zgornjega stekla1. Zgornje steklo vstavite od zgoraj v tistikonec vrat, ki je bližje ročaju (1).2. Počasi spustite steklo (2) in g

Page 29

34Tehnični podatkiNotranje mere pečiceVišina x širina x globina 31,0 cm x 40,5 cm x 41,0 cmVolumen (koristna prostornina) 51 lPredpisi in standardiPeč

Page 30

35ServisiranjeV poglavju 'Če pečica ne deluje brezhibno…' so navedene nekatere nepravilnostiv delovanju, ki jih lahko odpravite sami. Če opa

Page 31

3 Opis pečice Upravljalna plošča Pečica je opremljena z vgreznimi vrtljivimi gumbi. Funkcije pečice in prikazovalnik funkcijS pomočjo gumba izberete

Page 32 - Vrata pečice

4 Funkcije programske ure Vaša pečica je opremljena s programsko uro, ki kaže točen čas; lahko jouporabite kot običajno kuhinjsko uro ali pa nastavit

Page 33 - Steklo na vratih pečice

5 Oprema pečiceVišine vodilNa obeh straneh pečice sta vodili (5višin), v katera potisnete pekač alirešetko. Višine vodil so označene od 1do 5 (1 najvi

Page 34

6Odprtina za izpust parePara, ki nastaja v pečici, se odvaja skozi odprtino pod ročajem pečice.Samo pečice z ohišjem iz nerjavečega jekla:Para, ki nas

Page 35 - Tehnični podatki

7Funkcije pečiceNa izbiro imate naslednje funkcije:Pizza in pecivoTa funkcija je najbolj primerna za pečenje na eni višini. Primerna je tudi za pekope

Page 36 - Electrolux Ljubljana d.o.o

8Pred prvo uporaboPrvo čiščenje pečicePred prvo uporabo morate pečico temeljito očistiti. Čiščenje bo lažje, če prižgetelučko v notranjosti pečice:)))

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire