Aeg SKS68240F0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Aeg SKS68240F0. AEG SKS68240F0 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
SKS71840S0
DA
KØLESKAB BRUGSANVISNING 2
EN
REFRIGERATOR USER MANUAL 21
PT
FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 41
ES
FRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 62
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1

SKS71840S0DAKØLESKAB BRUGSANVISNING 2ENREFRIGERATOR USER MANUAL 21PTFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUÇÕES 41ESFRIGORÍFICO MANUAL DE INSTRUCCIONES 62

Page 2 - Besøg webbutikken på

Tips om opbevaring af frostvarerFor at få den største fornøjelse af dette skab, skal du:• Sikre dig, at købte dybfrostvarer har været været korrekt op

Page 3

Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden ikøleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vand-et ikke løber over og drypper ned på maden i ska-bet

Page 4 - OM SIKKERHED

•Afrim 4)og rengør apparatet inkl. alt tilbehør• Lad døren/dørene stå på klem for at forebygge ubehagelig lugt.Hvis der skal være tændt for skabet: Be

Page 5 - Vedligeholdelse og rengøring

Fejl Mulig årsag LøsningDer løber vand ud af ska-bet.Afrimningsvandet løber ikke fraafløbet og ned i beholderenover kompressoren.Sæt afløbet til afrim

Page 6 - BETJENING

TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 20 tDe tekniske specifikationer fremgår af typeskil

Page 7 - DAGLIG BRUG

1. Løsn øverste drejetap og tag den ud.2. Fjern døren.3. Fjern afstandsringen.4. Løsn nederste drejetap med en nøgle.I den modsatte side:1. Skru neder

Page 8 - Placering af skydeboksen

1.Sæt isolerbåndet på apparatet som vistpå tegningen.2.Bor hul med et Ø 2,5 mm-bor (boret måhøjst komme 10 mm ind).Sæt vinkelbeslaget på apparatet.3.I

Page 9 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

4.Installér køleskabet i nichen.Sørg for, at afstanden mellem køleska-bet og skabets forkant er 44 mm.Det underste hængsels afdækning (i po-sen med ti

Page 10 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

7. Sæt dækslerne (C, D) på øjerne oghængselhullerne.Monter ventilationsristen (B).Sæt hængselhusene (E) på hængslet.8. Adskil delene (Ha), (Hb), (Hc)

Page 11 - Pause i brug

10. Tryk del (Hc) fast på del (Ha).11. Sæt apparatets dør og skabslågen i envinkel på 90°.Sæt den lille firkantede plade (Hb) i sty-reskinnen (Ha).Sam

Page 12 - HVIS NOGET GÅR GALT

FOR PERFEKTE RESULTATERTak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabtdet, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mangeår med nyskabende

Page 13 - Lukke døren

13. Tryk del (Hd) fast på del (Hb).Slut med at kontrollere, at:• Alle skruer er strammet.• Isolerbåndet slutter helt tæt til kabinettet.• Døren åbner

Page 14 - INSTALLATION

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno

Page 15 - Krav til lufttilførsel

CONTENTS23 Safety information25 Operation26 First use26 Daily use28 Helpful hints and tips29 Care and cleaning31 What to do if…33 Technical data33 Ins

Page 16

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manual

Page 17

• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electr

Page 18

• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheat-ing. To achieve sufficient ventilation follow the instructio

Page 19

• the location of the appliance.If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded, and the appliance isset to the lowest temperature

Page 20 - SKÅN MILJØET

Frozen Food CalendarThe symbols show different types of frozen goods.The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen

Page 21 - Visit the webshop at:

HELPFUL HINTS AND TIPSHints for energy saving• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.• If the ambient temp

Page 22 - CONTENTS

• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment, canpossibly cause the skin to be freeze burnt;• it is advisable to s

Page 23 - SAFETY INFORMATION

INDHOLD4 Om sikkerhed6Betjening7Ibrugtagning7 Daglig brug9 Nyttige oplysninger og råd10 Vedligeholdelse og rengøring12 Hvis noget går galt14 Tekniske

Page 24 - Installation

Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartmentevery time the motor compressor sto

Page 25 - OPERATION

Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damageit.Do not use a mechanical device or any artificial means to sp

Page 26 - DAILY USE

Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature be-fore storage. The ro

Page 27 - Positioning the sliding box

Closing the door1. Clean the door gaskets.2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".3. If necessary, replace the defective d

Page 28 - HELPFUL HINTS AND TIPS

The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob-served.This appliance complies with the E.E.C. Directives.Door

Page 29 - CARE AND CLEANING

Installing the applianceCAUTION!Make sure that the mains cable can move freely.Do the following steps:1.Apply the adhesive sealing strip to theapplian

Page 30 - Defrosting the freezer

3.Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction ofthe arrow (1) until the upper gap coverstops against the kitchen furniture.

Page 31 - WHAT TO DO IF…

6. Remove the correct part from thehinge cover (E). Make sure to removethe part DX, in the case of right hinge,SX in opposite case.7. Attach the cover

Page 32 - Replacing the lamp

9. Install the part (Ha) on the inner side ofthe kitchen furniture.10. Push the part (Hc) on the part (Ha).11. Open the appliance door and the kitch-e

Page 33 - TECHNICAL DATA

12. Align the kitchen furniture door andthe appliance door by adjusting thepart (Hb).13. Press the part (Hd) on the part (Hb).Do a final check to make

Page 34 - Ventilation requirements

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres ogtages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, a

Page 35 - Installing the appliance

ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may notbe treated as household waste. Instead it s

Page 36

PARA RESULTADOS PERFEITOSObrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo paralhe oferecer um desempenho impecável durante váriosanos, com tecnologia

Page 37

ÍNDICE43 Informações de segurança45 Funcionamento46 Primeira utilização46 Utilização diária48 Sugestões e conselhos úteis49 Manutenção e limpeza52 O q

Page 38

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar eusar o aparelho pela primeira vez,

Page 39

– evite chamas livres e fontes de ignição– ventile totalmente a divisão onde o aparelho se encontra• É perigoso alterar as especificações ou efectuar

Page 40 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

InstalaçãoPara efectuar a ligação eléctrica, siga atentamente as instruções fornecidas nos parágra-fos específicos.• Desembale o aparelho e verifique

Page 41 - Visite a loja online em

Regulação da temperaturaA temperatura é regulada automaticamente.Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte modo:• rode o regulador de temperatura

Page 42

Armazenamento de alimentos congeladosQuando ligar pela primeira vez ou após um período sem utilização, antes de colocar osprodutos no compartimento, d

Page 43 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Posicionar o compartimento deslizanteO compartimento deslizante pode ser colocado em diferentes alturas.Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte

Page 44 - Limpeza e manutenção

Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira degarrafas na porta.Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estive

Page 45 - FUNCIONAMENTO

• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på no-gen måde. Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, bra

Page 46 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutençãoe a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técni

Page 47 - Prateleiras móveis

Descongelar o congeladorVai sempre formar-se uma certa quantidade de gelo nas prateleiras do congelador e emredor do compartimento superior.Descongele

Page 48 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAAntes da resolução de problemas, retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que não se encontram no manual só deve se

Page 49 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Possível causa SoluçãoA água escorre para ochão.A saída de água descongeladanão escorre para o tabuleiro deevaporação acima do compres-sor.En

Page 50 - Descongelar o frigorífico

DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instala-ção Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTempo de reinício 20 hAs informações técn

Page 51 - Períodos de inactividade

Reversibilidade da portaA porta do aparelho abre para a direita. Se pretender abrir a porta para a esquerda, efec-tue estes passos antes de instalar o

Page 52 - O QUE FAZER SE…

Execute os seguintes passos:1.Aplique a tira vedante adesiva no apa-relho, tal como indicado na figura.2.Perfure o aparelho utilizando uma brocacom um

Page 53 - Fechar a porta

3.Instale o aparelho no local de instalação.Empurre o aparelho na direcção da se-ta (1) até que a tampa do espaço supe-rior pare contra o móvel de coz

Page 54 - INSTALAÇÃO

6. Retire a peça correcta da tampa da do-bradiça (E). Certifique-se de que retiraa peça DX, no caso da dobradiça direi-ta, SX no caso contrário.7. Enc

Page 55 - Instalar o aparelho

9. Instale a peça (Ha) no lado interior domóvel de cozinha.10. Pressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).11. Abra a porta do aparelho e a porta dearmár

Page 56

• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overop-hedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstræk

Page 57

12. Alinhe a porta de armário de cozinha ea porta do aparelho ajustando a peça(Hb).13. Pressione a peça (Hd) contra a peça (Hb).Faça uma verificação f

Page 58

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode sertratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve se

Page 59

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOSGracias por escoger este producto AEG. Este artículo hasido creado para ofrecer un rendimiento impecabledurante mucho

Page 60

ÍNDICE DE MATERIAS64 Información sobre seguridad66 Funcionamiento67 Primer uso67 Uso diario69 Consejos útiles70 Mantenimiento y limpieza72 Qué hacer s

Page 61 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-talarlo y utilizarlo por primera v

Page 62 - Visite la tienda web en

– mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido– ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato• Cualquie

Page 63 - ÍNDICE DE MATERIAS

• Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si estádañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda don

Page 64 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia.Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperat

Page 65 - Instalación

DescongelaciónLos alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelaren el compartimento frigorífico o a temperatura a

Page 66 - FUNCIONAMIENTO

1. Sujete el estante que lleva la caja desli-zante y tire hacia arriba y hacia fuera pa-ra soltarlo de los soportes de la puerta2. Retire la abrazader

Page 67 - USO DIARIO

• Mængden af mad•Skabets placering.Hvis den omgivende temperatur er høj eller skabet er helt fyldt, og termostatknappenstår på det koldeste trin, kan

Page 68 - Estantes móviles

Consejos sobre la congelaciónEstos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación:• la cantidad máxima de alimento

Page 69 - CONSEJOS ÚTILES

• revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sinrestos;• Aclare y seque a fondo.No mueva, dañe ni tire de los c

Page 70 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Para eliminar la escarcha, siga estos pasos:1. Apague el aparato.2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel periódico y

Page 71 - Descongelación del congelador

Problema Causa probable SoluciónEl aparato no funciona.La bombilla no funciona.El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está corre

Page 72 - QUÉ HACER SI…

Problema Causa probable Solución La temperatura de los produc-tos es demasiado alta.Deje que la temperatura de losalimentos descienda a la tempe-ratu

Page 73 - Qué hacer si…

INSTALACIÓNColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberáasegurarse de su inutilizació

Page 74 - DATOS TÉCNICOS

4. Afloje el pasador inferior con una llave.En el lado opuesto:1. Apriete el pasador inferior.2. Instale el separador.3. Instale la puerta.4. Apriete

Page 75 - INSTALACIÓN

2.Taladre el aparato con una broca de Ø2,5 mm (10 mm de penetración máxima).Monte el cuadrado de fijación en el apa-rato.3.Instale el aparato en el hu

Page 76 - Instalación del aparato

5.Fije el aparato al hueco con 4 tornillos.6. Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la bis

Page 77

8. Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).9. Instale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de cocina.10. Empuje la pieza (Hc) contra la pie

Page 78

DybfrostkalenderSymbolerne viser forskellige slags dybfrost.Tallene angiver det antal måneder, de pågældende madvarer kan opbevares. Madvarenskvalitet

Page 79

11. Abra la puerta del aparato y la del mue-ble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cuadrado pequeño (Hb)en la guía (Ha).Coloque juntas las pu

Page 80

Posibilidad de invertir la puerta del congelador180˚ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que est

Page 83

www.aeg-electrolux.com/shop 222317117-A-062010

Page 84

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.• Hvis den omgivende te

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire