AEG HK854401FB GA9 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes AEG HK854401FB GA9. Aeg HK854401FB GA9 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN User Manual 2
Hob
ES Manual de instrucciones 21
Placa de cocción
SV Bruksanvisning 42
Inbyggnadshäll
HK854401FB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - HK854401FB

EN User Manual 2HobES Manual de instrucciones 21Placa de cocciónSV Bruksanvisning 42InbyggnadshällHK854401FB

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The indicator of the cooking zone startsto flash quickly. The display shows howlong the zone operates.To deactivate the function: set thecooking zone

Page 3 - General Safety

4.12 Power managementfunction• Cooking zones are groupedaccording to the location and numberof the phases in the hob. See theillustration.• Each phase

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

When you finish cooking anddeactivate the hob, thehood fan may still operatefor a certain period of time.After that time the systemdeactivates the fan

Page 5

5.3 Öko Timer (Eco Timer)To save energy, the heater of thecooking zone deactivates before thecount down timer sounds. The differencein the operation t

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

5.5 Hints and Tips forHob²Hood functionWhen you operate the hob with thefunction:• Protect the hood panel from directsunlight.• Do not spot halogen li

Page 7 - 3.3 Heat setting displays

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or oper-ate the hob.The hob is not connected toan electrical supply or it isconne

Page 8 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause RemedyThe sensor fields becomehot.The cookware is too large oryou put it too near to thecontrols.Put large cookware on therear

Page 9 - 4.6 Power function

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Page 10

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 11 - 4.13 Hob²Hood

8.5 Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2mm and the protective floor directlybelow the hob

Page 12 - 5. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 5.4 Examples of cooking

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification HK854401FBType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Page 14 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...222. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 15 - 7.1 What to do if

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 16

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Page 17 - 8. INSTALLATION

no cubre los daños causados por lafalta de una ventilación adecuada.2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Toda

Page 18 - > 20 mm

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los

Page 19 - 9. TECHNICAL INFORMATION

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción1 11211Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Disposición del panel de co

Page 20 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Sensor Función Observaciones9 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.10Función Power Para activar y desactivar la función.11- Barra de control Para aj

Page 21 - CONTENIDO

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Page 22

Para activar la función, lazona de cocción debe estarfría.Para activar la función de una zona decocción: toque ( se enciende).Toque inmediatamente

Page 23 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - 2.3 Uso del aparato

AvisadorPuede utilizar esta función como Minutero mientras la placa está activaday las zonas de cocción no funcionan (elajuste de calor muestra ).Par

Page 25 - 2.6 Asistencia

• se coloque algo en el panel decontrol.4.12 Función Administrador deenergía• Las zonas de cocción se agrupansegún la ubicación y el número defases de

Page 26 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Luz au-tomáticaHervir 1)Freír 2)ModoH6Encendi-doVeloci-dad delventila-dor 2Veloci-dad delventila-dor 31) La placa detecta el proceso de ebullición y

Page 27 - 3 pasos)

5.1 RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte campo magnéticocalienta los utensilios decocina muy rápidamente.Utilice

Page 28 - 4. USO DIARIO

Ajuste del ni-vel de calorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-toscomoestimenecesa-rioTape los utensilios de cocina

Page 29 - 4.7 Temporizador

Pude suceder que otrosaparatos controlados adistancia puedan bloquearla señal. Para evitarlo, noopere el mando a distanciadel aparato y la placa decoc

Page 30

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conectada aun suministro eléctrico o es-tá mal

Page 31 - 4.12 Función Administrador de

Problema Posible causa SoluciónLos sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está colo-cado demasiado cerca delos mandos.Co

Page 32 - 5. CONSEJOS

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la

Page 33 - ESPAÑOL 33

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 34 - Hob²Hood

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Page 35 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesarios elespacio de ventilación frontal de 2 mm yel suelo prot

Page 36 - 7.1 Qué hacer si

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo HK854401FBTipo de placa de cocción Placa empotra-daN

Page 37

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION... 432. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 38 - 8. INSTALACIÓN

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Page 39

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ettlock eller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 40 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

förekommande fall) kan orsakaöverhettning i kopplingsplinten.• Använd rätt nätkabel.• Låt inte elektriska ledningar trassla insig.• Kontrollera att et

Page 41 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Lägg inte aluminiumfolie påprodukten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan repa glaset /glaskeramiken. Lyft alltid upp dessafö

Page 42 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.Touch-ko

Page 43 - Allmän säkerhet

Display BeskrivningKokkärlet är felaktigt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat påkokzonen.Automatisk avstängning-funktionen är igång. 3.4

Page 44 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.4 Indikator för kokzonmin. max. Den horisontella linjen visar hur stort ettkokkärl får vara som mest. Brottet i denhorisontella linjen visar kokkärl

Page 45 - 2.3 Användning

• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not

Page 46 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

indikator börjar blinka snabbt. Displayenvisar hur länge kokzonen har varit igång.Avaktivera funktionen:Välj kokzonenmed och tryck på eller .Kokz

Page 47 - 3.3 Visningar av värmelägen

• Funktionen aktiveras när den totalaelektricitetsbelastningen påkokzonerna som anslutits till en fas haröverskridit 3700 W.• Funktionen minskar ström

Page 48 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Styra fläkthastigheten manuelltDu kan även styra funktionen manuellt.Det gör du genom att trycka på närhällen är igång. Då inaktiverasautomatiskt st

Page 49 - 4.7 Timer

5.4 Exempel på olika typer avtillagningRelationen mellan värmelägets ochkokzonens förbrukning är inte linjär. Närdu ökar värmeläget är det inteproport

Page 50

Det kan hända att andrafjärrstyrda produkterblockerar signalen. För attundvika detta skafjärrkontrollen för produktenoch hällen inte användassamtidigt

Page 51

7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Hällen är inte ansluten tillströmförsörjnin

Page 52 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak LösningDet hörs inget ljud när dutrycker på touch-kontroller-na.Ljudsignalerna är avaktivera-de.Aktivera signalerna.Se avsnittet

Page 53 - Hob²Hood-funktionen

8. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 Före installationenInnan du installerar hällen ska duanteckna informationen nedan fråntypskylten. Typ

Page 54 - 7. FELSÖKNING

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främreluftflödes

Page 55 - SVENSKA 55

9. TEKNISK INFORMATION9.1 TypskyltModell HK854401FB PNC 949 595 327 00Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Tillverkad i TysklandSer

Page 56 - 7.2 Om du inte finner en

• Cookware made of cast iron,aluminium or with a damaged bottomcan cause scratches on the glass /glass ceramic. Always lift theseobjects up when you h

Page 57

EN 60350-2 - Elektriskamatlagningsprodukter - Del 2: Hällar –Metoder för mätning av prestanda10.2 EnergibesparingDu kan spara energi vidvardagsmatlagn

Page 61 - SVENSKA 61

www.aeg.com/shop867322841-A-342015

Page 62

Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tellwhich functions operate.SensorfieldFunction Comment1ON / OFF T

Page 63 - SVENSKA 63

Display DescriptionIncorrect or too small cookware or no cookware on the cooking zone.Automatic Switch Off function operates.3.4 OptiHeat Control (3 s

Page 64 - 867322841-A-342015

4.4 Cooking zone indicationmin. max. The horizontal line shows the maximumsize of the cookware. The break in thehorizontal line shows the minimumcookw

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire