EN User Manual 2HobPT Manual de instruções 17PlacaES Manual de instrucciones 33Placa de cocciónHG654320
6.5 Periodic maintenanceSpeak to your local Authorised ServiceCentre periodically to check theconditions of the gas supply pipe andthe pressure adjust
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection isfixed to the comprehensiveramp by means
• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapproximately 1/4 of a turn.WARNING!Make sure the flame doesnot go out when you quic
Kitchen unit with doormin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Removable panelB. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of th
BURNER NORMAL POWER kW MINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmSemi-rapid 2,0 0,45 96Auxiliary 1,0 0,33 709.5 Gas burners for LPG G30/G31 28-30/37 mbarBUR
11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
• Vede as superfícies cortadas com umvedante para impedir que ahumidade cause dilatações.• Proteja a parte inferior do aparelhocontra o vapor e a humi
• Este aparelho não está ligado a umdispositivo de evacuação de produtosde combustão. Certifique-se de que oaparelho é ligado em conformidadecom os re
2.5 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o material dasuperfície se deteriore.• Desligue o aparelho e deixe-oarrefec
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Visão geral dosqueimadoresABDCA. Tampa do queimadorB. Coroa do queimado
A ignição pode ocorrerautomaticamente ao ligar acorrente eléctrica, após ainstalação ou após um cortede energia. Isso é normal.4.3 Desligar o queimado
• Utilize sempre a placa com a baselimpa.• Riscos ou manchas escuras nasuperfície não afectam ofuncionamento da placa.• Utilize um produto de limpezae
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão existe faísca qu
7.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.
Certifique-se de que apressão do fornecimento degás ao aparelho cumpre osvalores recomendados. Aligação ajustável é fixada nosuporte global através de
A5. Se fizer uma alteração:• de gás natural G20 a 20 mbarpara gás líquido, apertetotalmente o parafuso de bypass.• de gás líquido para gás naturalG20
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i
ABA. vedante fornecidoB. suportes fornecidosCUIDADO!Instale o aparelho apenasnuma bancada que tenha asuperfície plana.8.8 Possibilidades paraencastrar
Categoria do aparelho: II2H3+ Ligação do gás: G 1/2" Classe do aparelho: 3 9.4 Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbarQUEIMADOR POTÊNC
EN 30-2-1: Aparelho domésticos para cozinhar com gás - Parte 2-1: Utilização racionalda energia - Geral10.2 Poupança de energia• Antes de utilizar, ce
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...342. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua
• No instale el aparato junto a unapuerta ni debajo de una ventana. Deesta forma se evita que los utensiliosde cocina calientes caigan delaparato cuan
normativa de instalación vigente.Preste atención a los requisitos sobreventilación adecuada.2.4 Uso del aparatoADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemadur
2.5 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del materialde la superficie.• Apague el aparato y déjelo enfri
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Descripción general delquemadorABDCA. Tapa del quemadorB. Corona del quemadorC. Buj
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
Cuando se enciende lacorriente, tras la instalacióno después de un corte en elsuministro eléctrico, sueleser normal que el generadorde las chispas se
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo hay chispa cuando se in
7.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
Asegúrese de que la presióndel suministro de gas delaparato cumple los valoresrecomendados. La conexiónajustable se fija a la rampapor medio de una tu
A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mbar
ABA. sello suministradoB. abrazaderas suministradasPRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.8.8 Posibilidades de ins
Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbaresQUEMADOR POTENCIA NORMALkWPOTENCIA MÍNIMAkWMA
10.2 Bajo consumo energético• Antes de su uso, asegúrese de que los quemadores y los soportes estáncorrectamente montados.• Utilice utensilios de coci
ESPAÑOL 49
• Before carrying out any operationmake sure that the appliance isdisconnected from the power supply.• Make sure that the electricalinformation on the
www.aeg.com50
ESPAÑOL 51
www.aeg.com/shop867321647-B-452015
heated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, tha
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout23411Semi-rapid burner2Rapid burner3Auxiliary burner4Control knobs3.2 Control knobSymbol Descriptionno
3. Adjust the flame after it is regular.If after some tries the burnerdoes not light, check if thecrown and its cap are incorrect positions.WARNING!Do
CAUTION!Make sure that the pots areplaced centrally on theburner in order to getmaximum stability and toget lower gas consumption.5.2 Diameters of coo
Commentaires sur ces manuels