AEG SKB58221AF Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs AEG SKB58221AF. Aeg SKB58221AF Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
NL Gebruiksaanwijzing 2
Koelkast
EN User Manual 14
Refrigerator
FR Notice d'utilisation 25
Réfrigérateur
DE Benutzerinformation 38
Kühlschrank
SKB58221AF
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - SKB58221AF

USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2KoelkastEN User Manual 14RefrigeratorFR Notice d'utilisation 25RéfrigérateurDE Benutzerinformation 38Kühlschran

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De stekker zit niet goed inhet stopcontact.Steek de stekker goed in hetstopcontact. Er staat geen spanning ophe

Page 3 - Algemene veiligheid

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe temperatuur van hetvoedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen totkamertemperatuur voordat uhet conserveert.Er

Page 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4. Plaats de afdekking van het lampjeterug.5. Draai de schroef van de afdekkingvan het lampje vast.6. Steek de stekker in het stopcontact.7. Open de d

Page 5 - 2.7 Verwijdering

9. TECHNISCHE GEGEVENS9.1 Technische gegevens In hoogte mm 815Breedte mm 596Diepte mm 550Spanning Volt 230 - 240Frequentie Hz 50De technische gege

Page 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...142. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 7 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Page 8 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Page 9 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated applicable bythe manufacturer.• Be careful not to cau

Page 10

A medium setting isgenerally the most suitable.However, the exact settingshould be chosen keeping inmind that the temperatureinside the appliancedepen

Page 11 - 7.2 Het lampje vervangen

• A whirring and pulsating sound fromthe compressor when refrigerant ispumped.• A sudden cracking noise from insideappliance caused by thermicdilatati

Page 12 - 8. MONTAGE

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI

Page 13 - 10. MILIEUBESCHERMING

CAUTION!Take care of not to damagethe cooling system.CAUTION!When moving the cabinet,lift it by the front edge toavoid scratching the floor.The equipm

Page 14 - SAFETY INFORMATION

7.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains pl

Page 15 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThe temperature in the ap-pliance is too low/too high.The temperature regulator isnot set correctly.Set a higher/lower

Page 16 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

3. Replace the lamp with the one thathas identical characteristics and isspecifically designed for householdappliances.4. Reassemble the lamp cover.5.

Page 17 - OPERATION

9. TECHNICAL DATA9.1 Technical data Height mm 815Width mm 596Depth mm 550Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situat

Page 18 - 5. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...252. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Page 19 - 6. CARE AND CLEANING

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 20 - 7. TROUBLESHOOTING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autreappareil pour accélérer le processus de dégivrageque ceux recommandés par le fabricant.• N'e

Page 21 - 7.1 What to do if

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les

Page 22 - 7.2 Replacing the lamp

2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Page 23 - 8. INSTALLATION

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Mise en place desbalconnets de la porteEn fonction de la

Page 25 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

température plus élevée pour faciliterle dégivrage automatique, ce quipermet ainsi d'économiser del'énergie.5.3 Conseils pour laréfrigératio

Page 26

ATTENTION!Attention à ne pasendommager le système deréfrigération.ATTENTION!Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à lesoulever par l'avan

Page 27 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!Si, toutefois, vous n'avez pasla possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faitesvérifier régulièrement le bonde foncti

Page 28 - 2.6 Maintenance

Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dansl'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les alimentsà température ambiantea

Page 29 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLes aliments conservés nesont pas emballés.Enveloppez les alimentsdans un emballage adaptéavant de les ranger dansl&ap

Page 30 - 5. CONSEILS

installé près d'une source de chaleurtelle qu'un radiateur, une chaudière, lalumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air cir

Page 31 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intérieur ou extérieur

Page 32

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...382. SICHERHEITSANW

Page 33 - FRANÇAIS 33

keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.1.1 Sicherheit von Kindern und schu

Page 34

• Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast,tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen.• Gebruik geen waterstralen of stoom om het appara

Page 35 - INSTALLATION

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Page 36 - 8.3 Branchement électrique

• Stellen Sie dieses Gerät nicht inBereichen auf, die zu feucht oder kaltsind.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorder

Page 37 - L'ENVIRONNEMENT

sich das Abtauwasser am Boden desGeräts an.2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie aus

Page 38 - SICHERHEITSHINWEISE

VORSICHT!Ist dieUmgebungstemperaturhoch oder das Gerät vollbeladen, dieses aber auf dieniedrigste Temperatureingestellt, so kann es beiandauerndem Bet

Page 39 - Allgemeine Sicherheit

5. TIPPS UND HINWEISE5.1 NormaleBetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern

Page 40 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

6.1 Allgemeine WarnhinweiseVORSICHT!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe

Page 41 - 2.5 Reinigung und Pflege

6.5 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif beijedem Anhalten des Kompressorsautomatisch vom Verdampfer desKühlschranks entfernt. Das T

Page 42 - 3. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät erzeugt Geräu-sche.Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgeglichen.Kontrollieren Sie, ob das Ge-rät stabil st

Page 43 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs wurden zu viele Lebens-mittel gleichzeitig eingelegt.Legen Sie weniger Lebens-mittel gleichzeitig ein.Die Tür wurde

Page 44 - REINIGUNG UND PFLEGE

5. Ziehen Sie die Schraube an derLampenabdeckung fest.6. Stecken Sie den Netzstecker in dieSteckdose.7. Öffnen Sie die Tür.Prüfen Sie, ob die Lampe br

Page 45 - 6.4 Reinigen der Luftkanäle

• De stroomkabel moet lager blijvendan het niveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervo

Page 46 - 7. FEHLERSUCHE

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten Höhe mm 815Breite mm 596Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden si

Page 48 - 7.2 Austauschen der Lampe

www.aeg.com/shop211624303-A-032018

Page 49

3. BEDIENING3.1 Inschakelen1. Steek dan de stekker in hetstopcontact.2. Draai de temperatuurknop naarrechts op een gemiddelde stand.3.2 UitschakelenDr

Page 50 - 10. UMWELTTIPPS

2. Opnieuw plaatsen zoals gewenst.Het model is voorzien van eenvariabel bewaarvak dat naar dezijkant kan worden geschoven.4.2 Verplaatsbare legrekkenD

Page 51 - DEUTSCH 51

• Vlees (alle soorten): in plastic zakkenverpakken en op het glazen schapleggen, boven de groentelade.Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen.• Gekookte etens

Page 52 - 211624303-A-032018

6.4 Het reinigen van deluchtkanalen1. Verwijder de plint (A) en daarna hetventilatierooster (B).C AB2. Reinig het ventilatierooster.3. Trek het luchtp

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire