AEG BPE531120M Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Barbecues et grillades AEG BPE531120M. Aeg BPE531120M Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - BPK531120M

USER MANUALES Manual de instruccionesHornoBPE531120MBPK531120M

Page 2 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Función del horno AplicaciónTurbo Plus Para preparar comida horneada en moldes en una po-sición de la parrilla. Para ahorrar energía durante lacocción

Page 3 - Seguridad general

5.6 BotonesBotón Función DescripciónRELOJ Para ajustar una función de reloj.MENOS Para ajustar el tiempo.AVISADOR Para ajustar el AVISADOR. Mantenga p

Page 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de reloj Aplicación00:00 TIEMPO DE COC-CIÓNSi no ajusta otra función del reloj, TIEMPO DE COC-CIÓN supervisa automáticamente el tiempo que fun

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

la hora parpadean en la pantalla. Elaparato se apaga.5. Pulse cualquier botón o abra lapuerta del horno para detener laseñal acústica.6. Gire el mando

Page 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

Las pequeñas hendiduras enla parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

2. Mantenga pulsado y al mismotiempo durante 2 segundos.Suena una señal acústica. SAFE y seencienden en la pantalla.Para desactivar el bloqueo d

Page 8 - 5. USO DIARIO

La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen de lareceta, la calidad y lacantidad de los ingredientesutiliz

Page 9 - 5.3 Funciones del horno

Resultado Posible causa SoluciónEl pastel se dora irregular-mente.La temperatura del horno esdemasiado alta y el tiempode cocción demasiado cor-to.Sel

Page 10 - 5.5 Pantalla

Alimento Función Temperatu-ra (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parri-llaBuñuelos / Bollos rellenos decremaBóveda/Calor Infe-rior190 - 2101)20 - 35 3Brazo

Page 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRollitos Turbo1601)10 - 25 3Rollitos Bóveda/CalorInferior190 - 2101)10 - 25 31) Pre

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 22. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaMoussaka 170 - 190 70 - 95 3Lasaña 180 - 200 75 - 90 3Canelones 180 - 200 70 - 85 3Pudding

Page 14 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesPastas de hojal-dre170 - 1801)30 - 50 1 / 4 -Rollitos 180 20 - 30

Page 15 - CONSEJOS

• Todas las carnes que deban quedarcrujientes o doradas en el exterior sepueden asar en la fuente de asado sintapar.• Gire el asado cuando sea necesar

Page 16 - 9.2 Horneado

TerneraAlimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaTernera asa-da1 Grill + Turbo 160 - 180 90 - 120 1Codillo deterner

Page 17 - Horneado en moldes

Pescado (al vapor)Alimento Cantidad(kg)Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaPescado en-tero1 - 1.5 Bóveda/Calor inferior210 - 220 4

Page 18 - Galletas

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parri-llaPatatas fritas finas 200 - 220 20 - 30 3Patatas fritas gruesas 200 - 220 25 - 35 3Porci

Page 19 - 9.6 Turbo Plus

Alimento Cantidad(kg)Tiempo dedescongela-ción (min)Tiempo dedescongela-ción poste-rior (minu-tos)ComentariosNata 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Monte la nat

Page 20 - Utilice la función Turbo

Alimento Temperatura (°C) Tiempo de cocciónhasta que empiecena subir burbujas(min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Pepinos 160 - 170 50 - 60 -Encur

Page 21 - 9.9 Asado

Horneado en un solo nivel. Alimentos en moldes.Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición dela parrillaFatless sponge cake /Bizcocho sin gras

Page 22 - 9.10 Tablas de asar

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo(min)Posición de laparrilla2 po-sicio-nes3 po-sicio-nesSmall cakes / Pasteli-llos (20 unidades porbandeja)Turbo.

Page 23 - Carne de caza

responsable de lesiones o daños producidos comoresultado de una instalación o un uso incorrectos:Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro

Page 24 - Ventilador

Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la parte frontal.1

Page 25 - 9.13 Descongelar

10.5 Extracción e instalaciónde la puertaRetire la puerta y los paneles internos decristal para limpiarlos. El número depaneles de cristal es diferent

Page 26

coincidir con el triángulo del marco de lapuerta, y el símbolo cuadrado debecoincidir con el cuadrado. Después deeso, inserte los otros dos paneles de

Page 27 - 9.16 Información para los

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. La desconexión automáticaestá activada.Consulte el apartado "Des-conexión automática".E

Page 28

Problema Posible causa SoluciónEl aparato está activado pe-ro no se calienta. El ventila-dor no funciona. La pantallamuestra "Demo".El modo

Page 29 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Clase de eficiencia energética A+Consumo de energía con carga estándar, modo con-vencional1.09 kWh/cicloConsumo de energía con carga estándar, modo co

Page 30 - 10.4 Aviso de limpieza

13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 34 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

• Antes de realizar tareas de mantenimiento,desenchufe el aparato de la red eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplaz

Page 35 - 12.2 Ahorro de energía

www.aeg.com/shop867335488-B-312017

Page 36 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificados.• El aparato debe conectarse a tierra.• Asegúrese de que los parámetros d

Page 37 - ESPAÑOL 37

– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérdida de color del esmalte o elacero inoxidable no afecta alrendimiento del apa

Page 38

y use primero la temperaturamáxima para una zona bienventilada.• Las mascotas de pequeño tamañotambién pueden ser muy sensibles alos cambios de temper

Page 39 - ESPAÑOL 39

3.2 AccesoriosParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.Bandeja combiPara bizcochos y galletas. Para hornear yasar o como bandeja grasera

Page 40 - 867335488-B-312017

5.2 Encendido y apagado delaparatoDepende del modelo si suaparato tiene pilotos,símbolos del mando oindicadores:• El indicador se enciendecuando el ap

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire