USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Lave-lingeIT Istruzioni per l’uso 37LavabiancheriaLP5681
Vérifiez que l'extrémité dutuyau de vidange n'est pasplongée dans l'eau. Ilpourrait y avoir un refluxd'eau sale dans l'appare
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandea
5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Description du bandeau de commandeBaumwolleBaumwolle EcoPflegeleichtFeinwäsche20 Min. - 3 kgBaumwolle 20°DaunenMaschinenrein
A L'indicateur numérique peut afficher :• La durée du programme (par ex. ).• Le départ différé (par ex. ou ).• La fin du cycle ( ).• Un code
6.3 Temp. Lorsque vous sélectionnez unprogramme de lavage, l'appareilpropose automatiquement unetempérature par défaut.Sélectionnez cette option
de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puisde 2 heures à 20 heures.L'indicateur de cette option etl'indicateur de la valeur réglées'all
Programme Description du programmeWolle/SeideLainages lavables en machine, laine lavable à la main ettextiles délicats portant le symbole « lavable à
Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essoragemaximalePlage de vitessesd'essorageCharge maximaleBaumwolle Eco60 °C6
Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammeBaumwolle Baumwolle Eco Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide 20 Min. - 3 kg Baumwolle 20° DaunenMa
8. RÉGLAGES8.1 Sécurité enfantsAvec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT
10.2 Chargement du linge1. Ouvrez le hublot de l'appareil.2. Mettez le linge dans le tambour, unarticle à la fois.3. Dépliez-les le plus possible
4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineu
Annulation du départ différéau cours du décomptePour annuler le départ différé :1. Appuyez sur la touche Départ/Pausepour mettre l'appareil en pa
10.11 Ouverture du hublotSi la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevés etque le tambour continue detourner, vous ne pouv
Tournez le sélecteur pour choisir unnouveau cycle.Si vous sélectionnez unprogramme ou une optionse terminant avec de l'eaudans le tambour, la fon
lessives spéciales pour leslainages uniquement.• Ne mélangez pas différents types deproduits de lavage.• Afin de préserver l'environnement,n&apos
dans le tambour vide afin de rincer leséventuels résidus.12.4 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés à l&apos
12.7 Nettoyage de la pompede vidangeAVERTISSEMENT!Débranchez le cordond'alimentation de l'appareilde la prise de courant.Vérifiez régulièrem
127. Fermez la conduite de vidange ettournez le filtre dans le sensantihoraire pour le retirer.128. Si nécessaire, retirez les peluches etles débris d
1232. Retirez le tuyau d'arrivée del'appareil en desserrant la bague deserrage.3. Utilisez une brosse à dents pournettoyer le filtre de la v
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 IntroductionL'appareil ne démarr
Problème Solution possible Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou atten-dez la fin du décompte. Désactivez la sécurité enfants si
Problème Solution possible Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancezà nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter
Problème Solution possibleÀ la fin du cycle de lava-ge, il y a des résidus deproduit de lavage dans ledistributeur de produitde lavage.Assurez-vous qu
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0.30 0.30Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'appli-cation
16.3 Kit de superpositionLe sèche-linge ne peut-être superposéau-dessus du lave-linge qu'en utilisantle kit de superposition adapté,fabriqué et a
par des influences extérieures ou deforce majeure.18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Dépos
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...382. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
• Non superare il volume di carico massimo di 8 kg(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).• La pressione di funzionamento dell'acqua nel
• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,0
• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura in ambienti in cui latemperatu
• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica e idrica.• Tagliare il cavo elettricodell'apparecchiatura e smaltirlo.• Togliere il blocco p
7. Togliere la protezione di polistirolodal fondo.128. Pulire e asciugare accuratamente ilfondo dell'apparecchiatura.ATTENZIONE!Non utilizzare al
16. Estrarre i distanziatori in plastica.17. Mettere nei fori i cappucci in plasticacontenuti nel sacchetto del manuale.Consigliamo di conservarel&apo
20O20O45O45OAssicurarsi che il tubo dicarico non sia in posizioneverticale.3. Ove necessario, allentare il dado adanello per sistemarlo nella posizion
Verificare che il tubo discarico non venga immersoin acqua. Ci potrebbe essereun ritorno di acqua sporcanell'apparecchiatura.3. A un tubo vertica
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Panoramica dell'apparecchiatura1 2 39567410811 121Piano di lavoro2Erogatore del detersivo3Pannello comandi4Manigli
5. PANNELLO DEI COMANDI5.1 Descrizione del pannello dei comandiBaumwolleBaumwolle EcoPflegeleichtFeinwäsche20 Min. - 3 kgBaumwolle 20°DaunenMaschinenr
A La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio ).• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).• fine del Ciclo ( ).• Codice di avve
automaticamente una temperaturapredefinita.Impostare questa opzione per modificarela temperatura predefinita.La spia = impostazione dellatemperatura
température ambiante est inférieure à0 °C ou dans un endroit exposé auxintempéries.• L'appareil doit être installé sur un solplat, stable, résist
6.7 Zeit Sparen Questa opzione potrebbe abbreviare ilprogramma di lavaggio.Impostare questa opzione per capileggermente sporchi o da rinfrescare.Tocca
Programma Descrizione programmaBaumwolle 20°Capi misti (in cotone e sintetici)2).DaunenSingolo lenzuolo sintetico, indumenti imbottiti, piumini,giacch
Programma TemperaturapredefinitaIntervallo di tem-peraturaVelocità massima dicentrifugaGamma velocità cen-trifugaCarico massimoFeinwäsche40 °C40 °C -
Fasi del programmaBaumwolle Baumwolle Eco Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide 20 Min. - 3 kg Baumwolle 20° DaunenMaschinenreinigung Pumpen/Schleudern
• Prima di sfiorare il pulsante Start/Pause: non è possibile avviarel'apparecchiatura.L'apparecchiatura mantiene la selezionedi questa opzio
ATTENZIONE!Assicurarsi che non vi siadella biancheria tra laguarnizione e l'oblò. Sussisteil rischio di perdite di acquao di arrecare danno allab
4. Per utilizzare il detersivo liquido,ruotare l'inserto verso il basso.Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzaredetersivi in gel
1. Sfiorare il tasto Start/Pause permettere in pausa l'apparecchiatura.La spia corrispondente lampeggia.2. Toccare ripetutamente il tastoZeitvorw
10.12 Termine del programmaAppena il programma è completato,l'apparecchiatura si fermaautomaticamente. Se attivi, vengonoemessi dei segnali acust
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.11.1 Il carico di biancheria• Suddividere la biancheria in: bi
• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et del'arrivée d'eau.• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'app
• Per usare la quantità corretta didetersivo, verificare la durezzadell’acqua dell'impianto domestico.Fare riferimento a "Durezzadell'a
12.6 Pulizia del cassetto deldetersivoAl fine di evitare possibili depositi didetersivo secco, oppure ostruzioni diammorbidente e/o formazione di muff
AVVERTENZA!• Non togliere il filtrodurante il funzionamentodell'apparecchiatura.• Non pulire la pompa sel'acqua presentenell'apparecchi
10. Pulire il filtro sotto al rubinettodell'acqua.11. Ricollocare il filtro nelle guidespeciali ruotandolo in senso orario.Accertarsi di chiudere
posizione verticale), a seconda dellaposizione del rubinetto dell'acqua.45°20°12.9 Scarico di emergenzaQualora il dispositivo non scarichi acqua,
• - La tensione è instabile.Attendere che si stabilizzi.• - Nessuna comunicazione tra glielementi elettronicidell'apparecchiatura. Spegnerla er
Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura caricae scarica immediatamen-te l'acqua.Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione
Problema Possibile soluzioneQuesto problema può essere causato da un malfunzionamentodell'apparecchiatura. Contattare il Centro Assistenza Autori
Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare ladurata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo acon
Coperchio di protezione che impedisce l'ingressodi sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiaturaa bassa tensione non ha una protezione co
7. Retirez la protection en polystyrèneen bas de l'appareil.128. Nettoyez soigneusement et séchez lebas de l'appareil.ATTENTION!N'utili
Leggere attentamente le istruzionifornite con l'apparecchiatura e conl'accessorio.AVVERTENZA!Non sistemarel'asciugabiancheria sotto all
ITALIANO 71
www.aeg.com/shop192951450-A-412016
16. Retirez les entretoises en plastique.17. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vo
20O20O45O45OAssurez-vous que le tuyaud'arrivée d'eau n'est pas enposition verticale.3. Si nécessaire, desserrez la bague deserrage pour
Commentaires sur ces manuels