AEG LP5482 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver AEG LP5482. Aeg LP5482 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
FR Notice d'utilisation 2
Lave-linge
IT Istruzioni per l’uso 37
Lavabiancheria
LP5482
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Lavabiancheria

USER MANUALFR Notice d'utilisation 2Lave-lingeIT Istruzioni per l’uso 37LavabiancheriaLP5482

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. Sans le guide de tuyau enplastique, vers un siphon d'évier -Placez le tuyau de vidange dans lesiphon et fixez-le avec une attache.Reportez-vou

Page 3 - Sécurité générale

4.2 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 39567410811 121Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de commande4Poignée d'ouve

Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1Sélecteur de programme2Affichage3Touche Départ différé 4Touche Gain de temps 5Touche Départ/Pause 6Touche d'option • Option Taches • Option Prél

Page 5 - 2.4 Utilisation

ProgramAntiall ergi20 min. - 3 kgMotions tøjKoge-/Ku lørtSynteti skFinvaskUld/SilkeDampVattæpper Jeans6. MANETTES ET TOUCHES6.1 Marche/Arrêt Appuyez

Page 6 - 3. INSTALLATION

• Sélectionnez cette option pouréliminer toutes les phases d'essorage.Seule la phase de vidange estdisponible.• Le voyant correspondant s'al

Page 7

7. PROGRAMMES7.1 Tableau des programmesProgrammes de lavageProgramme Description du programmeProgrammes de lavageBlanc/CouleursCoton blanc et couleur

Page 8 - 3.2 Positionnement et mise de

Programme Description du programmeMachine CleanLe cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et ra-fraîchir le tambour, ainsi qu'à

Page 9 - 3.4 Vidange de l'eau

Programme Température pardéfautPlage de tempé-raturesVitesse d'essoragemaximalePlage de vitessesd'essorageCharge maximale20 min - 3 kg30 °C4

Page 10

ProgrammeBlanc/Couleurs Coton Eco Synthétiques Délicats Laine/Soie 20 min - 3 kg Coton 20° CouetteMachine Clean Vidange/Essorage Options

Page 11 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Si vous désactivez lessignaux sonores, ilscontinueront à retentir sil'appareil présente uneanomalie.8.3 Rinçage plus permanent Cette fonction vou

Page 12 - 5.3 Plaques multilingues

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURIT

Page 13 - 6. MANETTES ET TOUCHES

10.3 Ajout du produit delavage et des additifsCompartiment destiné à la phasede prélavage, au programme detrempage ou à un produitdétachant.Compartime

Page 14 - 6.6 Départ différé

Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineuses ouépaisses.• Ne versez pas delessive liquide au-delà du niveauma

Page 15 - 7. PROGRAMMES

Le programme démarre et le hublot estverrouillé. L'indicateur s'allume.La pompe de vidange peutmomentanément se mettreen route lorsque l&a

Page 16

10.12 Fin du programmeLorsque le programme est terminé,l'appareil s'éteint automatiquement. Lessignaux sonores retentissent (s'ils sont

Page 17 - FRANÇAIS 17

• Respectez les instructions de lavagequi figurent sur les étiquettes desvêtements.• Ne lavez pas les articles blancs et decouleur ensemble.• Certains

Page 18 - 8. RÉGLAGES

11.5 Dureté de l'eauSi, dans votre région, la dureté de l'eauest élevée ou modérée, il estrecommandé d'utiliser un additif pouradoucir

Page 19 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. Nettoyez le tambour à l'aide d'unproduit spécial pour l'acierinoxydable.Respectez toujours lesinstructions figurant surl'emball

Page 20 - 10.4 Vérifiez la position du

Vérifiez régulièrement lefiltre de la pompe devidange et assurez-vous qu'ilest propre.Nettoyez la pompe de vidange si :• L'appareil ne vidan

Page 21 - FRANÇAIS

le cas, contactez votre service après-vente.10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante.11. Replacez le filtre dans les guidesspéciaux en le tourn

Page 22

4. Lorsque vous rebranchez le tuyau àl'arrière de l'appareil, tournez-le versla gauche ou la droite (et non enposition verticale) en fonctio

Page 23 - 11. CONSEILS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - 11.4 Conseils écologiques

Si l'appareil est tropchargé, retirez desvêtements du tambouret/ou poussez sur lehublot tout en appuyantsur la touche Départ/Pause jusqu'à c

Page 25 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possibleL'appareil se remplitd'eau et se vidange im-médiatement.• Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correct

Page 26 - 12.7 Nettoyage de la pompe

Problème Solution possibleL'appareil vibre et fait unbruit inhabituel.• Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au cha-pitre «

Page 27

Au cours du programme de lavage, la technologie Prosense peut fairevarier la durée du lavage et les valeurs de consommation. Pour plus dedétails, cons

Page 28 - 12.8 Nettoyage du tuyau

Niveau de protection contre l'infiltration de particu-les solides et d'humidité assuré par le couvercle deprotection, excepté là où l'é

Page 29 - 13.1 Introduction

AVERTISSEMENT!N'installez pas le sèche-lingesous le lave-linge.17. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilL

Page 30 - 13.2 Pannes possibles

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprisede r

Page 31 - FRANÇAIS 31

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...382. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 32 - 14. VALEURS DE CONSOMMATION

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 33 - FRANÇAIS 33

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Non superare il volume di carico massimo di 8 k

Page 34 - 16. ACCESSOIRES

• Respectez la charge maximale de 8 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).• La pression de l'eau en service au niveau du point

Page 35 - L'ENVIRONNEMENT

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneL'installazione deve essereconforme alle normativenazionali pertinenti.• Togliere i bulloni dell'

Page 36

• È possibile prolungare il tubo discarico fino a un massimo di 400 cm.Contattare il Centro Assistenza perl'altro tubo di scarico e la prolunga.2

Page 37 - PER RISULTATI PERFETTI

3. Togliere la parte superiore delcartone e i materiali di imballaggio inpolistirene.4. Aprire l'oblò e rimuovere il polistirolodalla guarnizione

Page 38

10. Togliere i tre dadi con la chiavefornita insieme al dispositivo.11. Estrarre i distanziatori in plastica.12. Mettere nei fori i cappucci in plasti

Page 39 - ITALIANO

3.3 Tubo di carico1. Collegare il tubo di ingressodell'acqua sulla parte posterioredell'apparecchiatura.2. Posizionarlo a sinistra o destra,

Page 40 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Verificare che il tubo discarico non venga immersoin acqua. Ci potrebbe essereun ritorno di acqua sporcanell'apparecchiatura.3. A un tubo vertica

Page 41 - INSTALLAZIONE

programma per il bucato presente nelcesto in modo da ottenere i miglioririsultati di lavaggio nel minor tempopossibile.4.2 Panoramica dell'appare

Page 42

5. PANNELLO DEI COMANDI5.1 Descrizione del pannello dei comandiBaumwolleBaumwolle EcoPflegeleichtFeinwäsche20 Min. - 3 kgBaumwolle 20°DaunenMachine Cl

Page 43 - 3.2 Posizionamento e

A La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio ).• Tempo di ritardo (ad esempio oppure ).• fine del Ciclo ( ).• Codice di avve

Page 44 - 3.4 Scarico dell'acqua

6.3 Temperatura Quando viene selezionato unprogramma di lavaggio,l’apparecchiatura proponeautomaticamente una temperaturapredefinita.Impostare questa

Page 45 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• N&

Page 46

sfiorato il pulsante Avvio/Pausa (Start/Pause) l'apparecchiatura inizia il contoalla rovescia.6.7 Risparmio tempo Questa opzione potrebbe abbrevi

Page 47 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programma20 min. - 3 kgCapi in cotone e sintetici leggermente sporchi o dopo esserestati indossati.Cotoni 20°Capi misti (in coto

Page 48 - 6. SELETTORE E TASTI

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo di tem-peraturaVelocità massima dicentrifugaGamma velocità cen-trifugaCarico massimoDelicati40 °C40 °C - A

Page 49 - 6.6 Avvio Ritardato

ProgrammaCotoni Cotoni Eco Sintetici Delicati Lana/Seta 20 min. - 3 kg Cotoni 20° PiumoniMachine Clean Scarico/Centr. Opzioni

Page 50 - 7. PROGRAMMI

Per attivare/disattivare i segnali acustici,sfiorare contemporaneamente e per circa 6 secondi.Se si disattivano i segnaliacustici, gli stessicontinu

Page 51

10.3 Aggiunta di detersivi eadditiviScomparto per il detersivo diprelavaggio, ammollo o l'additivoanti-macchia.Scomparto del detersivo per illava

Page 52

Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzaredetersivi in gel odensi.• Non versare ildetersivo liquidooltre il limite indicatosull'in

Page 53 - 8. IMPOSTAZIONI

10.7 Avvio di un programmaToccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause)per avviare il programma.La spia corrispondente smette dilampeggiare e rimane acce

Page 54 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

programma Scarico/Centr. quindipremere il pulsante Avvio/Pausa(Start/Pause) .10.12 Termine del programmaAppena il programma è completato,l'appare

Page 55 - 10.4 Controllare la posizione

11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.11.1 Il carico di biancheria• Suddividere la biancheria in: bi

Page 56

ou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.• Veillez à retirer tout objet métalliquedu linge.• Ne lavez pas les textiles très tachéspar de l&ap

Page 57

quando viene impostato unprogramma a basse temperature.• Per usare la quantità corretta didetersivo, verificare la durezzadell’acqua dell'impiant

Page 58 - 10.14 Opzione Stand-by

Attenersi sempre alleistruzioni riportate sulleconfezioni dei prodotti.2. Eseguire il Programma Cotone brevead alta temperatura o usare, sedisponibile

Page 59 - 11.4 Consigli ecologici

Controllare a intervalliregolari il filtro della pompadi scarico e verificare che siapulito.Pulire la pompa di scarico se:• L'apparecchiatura non

Page 60 - 12. PULIZIA E CURA

contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.10. Pulire il filtro sotto al rubinettodell'acqua.11. Ricollocare il filtro nelle guidespeciali ruo

Page 61 - 12.7 Pulizia della pompa di

4. Quando viene ricollegato il tubo sulretro dell'apparecchiatura, ruotarloverso sinistra o destra (non inposizione verticale), a seconda dellapo

Page 62

Se l'apparecchiatura èstata caricataeccessivamente, estrarrealcuni capi dal cesto e/otenere premuto l'oblò etoccando il tasto Avvio/Pausa (S

Page 63

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura caricae scarica immediatamen-te l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione

Page 64 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura emet-te un rumore anomalo evibra.• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia co

Page 65 - 13.2 Possibili guasti

Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare ladurata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo acon

Page 66

Coperchio di protezione che impedisce l'ingressodi sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiaturaa bassa tensione non ha una protezione co

Page 67 - 14. VALORI DI CONSUMO

5. Couchez avec soin l'appareil sur ledos.6. Placez le bloc en polystyrène del'avant au sol, sous l'appareil. Assurez-vous de ne pasend

Page 68 - 15. DATI TECNICI

Leggere attentamente le istruzionifornite con l'apparecchiatura e conl'accessorio.AVVERTENZA!Non sistemarel'asciugabiancheria sotto all

Page 70 - GARANZIA

www.aeg.com/shop192938220-A-522017

Page 71 - ITALIANO 71

Nous vous recommandonsde conserver l'emballage etles boulons de transport envue d'un éventueldéplacement de l'appareil.3.2 Positionneme

Page 72 - 192938220-A-522017

3. Si nécessaire, desserrez la bague deserrage pour bien le positionner.4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àun robinet d'eau froide

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire