AEG LP4480 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver AEG LP4480. Aeg LP4480 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN User Manual 2
Washing Machine
DE Benutzerinformation 29
Waschmaschine
LP 4480
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - Waschmaschine

EN User Manual 2Washing MachineDE Benutzerinformation 29WaschmaschineLP 4480

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Steam programmes6)Steam can be used for dried,

Page 3 - General Safety

Programme options compatibilityProgrammeU./Min. - T/Min.Flecken - Taches 1)Extra Spülen - Rinçage + 2)Zeit Sparen - Gain de Temps 3)Zeitvorwahl - Dépa

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5.2 Woolmark Apparel Care -BlueThe wool wash cycle of this machine hasbeen approved by The WoolmarkCompany for the washing of woolgarments labelled as

Page 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Programmes Load (kg) Energy con-sumption(kWh)Water con-sumption(litre)Approxi-mate pro-gramme du-ration (mi-nutes)Remainingmoisture(%)1)Wolle/Seide -L

Page 6 - 4. CONTROL PANEL

Spülen - Rinçage + comes on/goesoff.8. OPTIONS8.1 Programme knobTurn this knob to set a programme. Therelated programme indicator comes on.8.2 Start/P

Page 7 - 4.2 Display

8.8 Temp. Set this option to change the defaulttemperature.Indicator = cold water.The display shows the set temperature.9. BEFORE FIRST USE1. Put 2

Page 8 - 5. PROGRAMMES

Always obey the instructionsthat you find on thepackaging of the detergentproducts.10.4 Check the position of theflap1. Pull out the detergent dispens

Page 9 - ENGLISH 9

If you set somethingincorrect, the display showsthe message Err.10.6 Starting a programmewithout the delay startPress button Start/Pause - Départ/Paus

Page 10

10.12 Opening the doorIf the temperature and levelof the water in the drum aretoo high and/or the drumstill rotates you cannot openthe door.While a pr

Page 11

11. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.11.1 The laundry load• Divide the laundry in: white, coloured,synthetics, delicates and wool.• Obey

Page 12 - 6. CONSUMPTION VALUES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 7. SETTINGS

To know the water hardness in your area,contact your local water authority.Use the correct quantity of the watersoftener. Obey the instructions that y

Page 14 - 8. OPTIONS

3. 4.12.6 Cleaning the drain filterDo not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.1.122.2113. 4.12ENGLISH 21

Page 15 - 10. DAILY USE

5.126.7. 8.129.12 www.aeg.com22

Page 16 - 10.5 Setting a programme

12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°12.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the water.I

Page 17 - ENGLISH 17

13. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 IntroductionThe start of the appliance does not occuror it stops during operation.First try t

Page 18 - 10.15 AUTO Stand-by option

Problem Possible solutionThe appliance does notfill with water and drainimmediately.Make sure that the drain hose is in the correct position. Thehose

Page 19 - 11. HINTS AND TIPS

Problem Possible solution Add more laundry in the drum. The load may be too small.The cycle is shorter thanthe time displayed.The appliance calculate

Page 20 - 12. CARE AND CLEANING

5. Take out the laundry and then closethe appliance door.6. Close the filter flap.15. TECHNICAL DATADimension Width/ Height/ Depth/Total depth600 mm/

Page 21 - ENGLISH 21

Point of ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 BaselC

Page 22

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 302. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 23 - 12.9 Frost precautions

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible i

Page 24 - 13. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 25 - ENGLISH 25

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa)liegen.• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel

Page 26 - 14. EMERGENCY DOOR OPENING

• Stellen Sie das Gerät nicht an einemOrt auf, an dem die Tür nichtvollständig geöffnet werden kann.2.2 Elektrischer Anschluss• Das Gerät muss geerdet

Page 27 - GUARANTEE

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Geräteübersicht12356741Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Filter der Ablaufpumpe7Schraubfüße

Page 28 - 17. ENVIRONMENT CONCERNS

4. BEDIENFELD4.1 BedienfeldbeschreibungTemp.Start/PauseDépart/PauseZeitvorwahlDépartDifféréGain deTempsFleckenExtraSpülenRinçage +TachesU./Min.T/Min.Z

Page 29 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

BSchleuderdrehzahlbereich:Anzeige SchleuderdrehzahlAnzeige Kein Schleudern1)Anzeige Spülstopp1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.CDi

Page 30 - Allgemeine Sicherheit

5. PROGRAMME5.1 ProgrammübersichtProgrammTemperaturbereichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungs

Page 31 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

ProgrammTemperaturbereichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Schleudern/Pumpen- Essorage/

Page 32 - 2.6 Entsorgung

ProgrammTemperaturbereichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Auffrischen - Rafraî-chir40

Page 33 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Mögliche ProgrammkombinationenProgrammU./Min. - T/Min.Flecken - Taches 1)Extra Spülen - Rinçage + 2)Zeit Sparen - Gain de Temps 3)Zeitvorwahl - Départ

Page 34 - 4. BEDIENFELD

• The appliance is to be connected to the water mainsusing the new supplied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused.• If the supply cord is damaged

Page 35 - DEUTSCH 35

5.2 Woolmark Apparel Care -BlauDas Waschprogramm Wolle dieserMaschine wurde von der FirmaWoolmark auf das Waschen vonWolltextilien mit derPflegekennze

Page 36 - 5. PROGRAMME

Programme Beladung(kg)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch (Li-ter)UngefähreProgramm-dauer (inMinuten)Restfeuchte(%)1)Wolle/Seide - Lai-ne/Soie 30 °

Page 37

8. OPTIONEN8.1 ProgrammwahlschalterDrehen Sie diesen Schalter, um einProgramm einzustellen. Dieentsprechende Programmanzeigeleuchtet auf.8.2 Start/Pau

Page 38

Zum Abpumpen desWassers siehe „AmProgrammende“.8.8 Temp. Wählen Sie diese Option zum Ändernder Standardtemperatur.Anzeige = kaltes Wasser.Im Display

Page 39

10.3 Einfüllen von Wasch- undPflegemittelnFach für Vor- undEinweichwaschmittel.Fach für die Hauptwäsche.Fach für flüssige Pflegemittel(Weichspüler, St

Page 40 - 6. VERBRAUCHSWERTE

10.5 Einstellen einesProgramms1. Stellen Sie das Programm durchDrehen des Programmwahlschaltersein:• Die entsprechendeProgrammkontrolllampe leuchtetau

Page 41 - 7. EINSTELLUNGEN

10.10 Unterbrechen einesProgramms und Ändern einerOptionEinige Optionen können nur geändertwerden, bevor sie durchgeführt werden.1. Drücken Sie die Ta

Page 42 - 8. OPTIONEN

Sie müssen das Wasser abpumpen, umdie Tür öffnen zu können:1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, dieSchleuderdrehzahl.2. Drücken Sie die Taste Start/

Page 43 - 10. TÄGLICHER GEBRAUCH

11.2 Hartnäckige FleckenFür manche Flecken sind Wasser undWaschmittel nicht ausreichend.Wir empfehlen, diese Fleckenvorzubehandeln, bevor Sie dieentsp

Page 44 - Position der Klappe

Überprüfen Sie regelmäßig, dass sichkein Kalk und keine Rostpartikel in derTrommel absetzen.Verwenden Sie zur Entfernung von Rostnur Spezialprodukte f

Page 45

2.3 Water connection• Make sure not to cause damage tothe water hoses.• Before you connect the appliance tonew pipes or pipes not used for along time,

Page 46

12.6 Reinigen des AblauffiltersReinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.1.122.2113. 4.125.126.www.aeg.com50

Page 47 - 11. TIPPS UND HINWEISE

7. 8.129.12 12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.DEUTSCH 51

Page 48 - REINIGUNG UND PFLEGE

3. 4.45°20°12.8 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einerFunktionsstörung das Wasser nichtabpumpen.In diesem Fall führen Sie die Schritte (1)bis (9)

Page 49 - 12.4 Türdichtung

• - Die Gerätetür steht offen oderist nicht richtig geschlossen.Überprüfen Sie bitte die Tür!• - Die Netzspannung ist nichtkonstant. Warten Sie, bis

Page 50

Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknicktoder zu stark gekrümmt ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ab

Page 51 - DEUTSCH 51

Problem Mögliche Abhilfe Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweisezu gering.Das Programm ist kürzerals die angezeigte Zeit.Das Gerä

Page 52 - 13. FEHLERSUCHE

Öffnen Sie die Tür folgendermaßen:1. Schalten Sie das Gerät durchDrücken der Taste Ein/Aus - Marche/Arrêt aus.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNet

Page 53 - 13.2 Mögliche Störungen

16. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ

Page 56 - 15. TECHNISCHE DATEN

3.2 How to activate the childsafety deviceThis device prevents children or pets tobe closed in the drum.Turn the device clockwise, until thegroove is

Page 57 - 17. UMWELTTIPPS

www.aeg.com/shop132929800-A-362015

Page 58

4.2 DisplayA B C DATemperature area:Temperature indicatorCold water indicator.BSpin area:Spin speed indicatorNo Spin indicator1)Rinse Hold indicator1)

Page 59 - DEUTSCH 59

DTime area:Programme durationDelay startAlarm codesMessage of errorProgramme is completed5. PROGRAMMES5.1 Programme ChartProgrammeTemperature rangeMax

Page 60 - 132929800-A-362015

ProgrammeTemperature rangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Feinwäsche - Déli-cats40°C - Cold4 kg1200 rpmD

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire