AEG LB1484 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Machines à laver AEG LB1484. Aeg LB1484 Manuel utilisateur Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FR Notice d'utilisation 2
Lave-linge
IT Istruzioni per l’uso 26
Lavabiancheria
LAVAMAT B1484
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - LAVAMAT B1484

FR Notice d'utilisation 2Lave-lingeIT Istruzioni per l’uso 26LavabiancheriaLAVAMAT B1484

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme 1) 2)20 min.-3 kg Coton Eco 3) 1) Si l'option Rinçage plus permanent est activée, l'appareil ajoute des rinçage

Page 3 - Sécurité générale

Programmes Charge(kg)Consomma-tion énergé-tique (kWh)Consomma-tion d'eau(litres)Durée ap-proximativedu pro-gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1)

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Le couvercle reste verrouillé. Vousdevez vidanger l'eau pour pouvoirouvrir le couvercle.Pour effectuer la vidange,reportez-vous au chapitre« À

Page 5 - 2.6 Mise au rebut

9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Versez 2 litres d'eau dans ledistributeur de produit de lavagepour la phase de lavage.Cela active le système d

Page 6 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Compartiment à lessive pour la phase de lavage.Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ouliquide).Compartiment réservé aux ad

Page 7 - 5. TABLEAU DES PROGRAMMES

2. Si nécessaire, modifiez latempérature, la vitesse d'essorage, ladurée du cycle ou ajoutez desoptions disponibles. Lorsque vousactivez une opti

Page 8

10.13 Ouverture du couverclelorsqu'un programme est enmarcheATTENTION!Si la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevés

Page 9

Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour mettre à nouveau l'appareil enmarche.• Au bout de 5 minutes après la fin duprogramme de lavage.Appuyez sur

Page 10 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

• Respectez les instructions qui setrouvent sur les emballages de cesproduits.• Utilisez des produits adaptés au typeet à la couleur du textile, à lat

Page 11 - 7. OPTIONS

12.4 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1. 2.3. 12.5 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans

Page 12 - 8. RÉGLAGES

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Page 13 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. 4.5. 12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.www.aeg.com20

Page 14 - 10.4 Lessive liquide ou en

3. 4.90˚12.7 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit,

Page 15 - FRANÇAIS 15

AVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil avant deprocéder aux vérifications.13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé-marre pas.

Page 16

Problème Solution possible Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct. Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisi un

Page 17 - 11. CONSEILS

Problème Solution possible Veillez à sélectionner la bonne température. Réduisez la charge de linge.Impossible de régler uneoption.Assurez-vous d&ap

Page 18 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel

Page 19 - FRANÇAIS 19

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...272. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 20

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 21 - 13.1 Introduction

• Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) nondevono essere ostruite da un tappeto.• L'apparecchiatura deve essere collegatacorrettam

Page 22 - 13.2 Pannes possibles

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dop

Page 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - GARANTIE

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Panoramica dell'apparecchiatura23154671Pannello comandi2Coperchio3Maniglia di apertura del coperchio4Filtro della

Page 25 - L'ENVIRONNEMENT

9Centrifuga tasto 10Temperatura tasto 4.2 DisplayA B CArea tempo:A Durata del programmaPartenza RitardataCodici allarmeMessaggio di erroreIl programma

Page 26 - PER RISULTATI PERFETTI

ProgrammaIntervallo di tem-peraturaCarico massi-moVelocità massi-ma di centrifu-gaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)Koch/Bunt + V

Page 27 - ITALIANO

ProgrammaIntervallo di tem-peraturaCarico massi-moVelocità massi-ma di centrifu-gaDescrizione programma(Tipo di carico e grado di sporco)20 min.-3 kg4

Page 28 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Fasi del 1) 2)Pumpen - Vidange Spülen - Rinçage Mix 20° Jeans 20 min.-3 kg Baumwolle Eco - Coto

Page 29 - 2.6 Smaltimento

All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma perla capacità di carico massima.Durante la fase di lavaggio, la durata del p

Page 30 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

7. OPZIONI7.1 Temperatura Impostare questa opzione per modificarela temperatura predefinita.Spia = acqua fredda.L'indicatore della temperatura

Page 31 - 5. TABELLA DEI PROGRAMMI

8.2 Sicurezza bambino Questa opzione consente di evitare che ibambini possano giocare con il pannellodei comandi.• Per attivare/disattivare questaopzi

Page 32

10.3 Vaschette del detersivoAVVERTENZA!Utilizzare solo detersivi specifici per lavabiancheria.Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezion

Page 33

3. CLICK4.B• Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).• Posizione B per il detersivo liquido.Con il detersivo liquido:• N

Page 34 - 6. VALORI DI CONSUMO

• Les éventuelles ouvertures de ventilation ne doiventpas être obstruées par un tapis.• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l&a

Page 35

L'apparecchiatura inizia il conto allarovescia della partenza ritardata.Appena è completato il conto allarovescia, il programma si avviaautomatic

Page 36 - IMPOSTAZIONI

automaticamente. Se attivi, vengonoemessi dei segnali acustici.Il display visualizza e la spia dicoperchio bloccato si spegne.La spia del tasto Avv

Page 37 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Non lavare insieme capi bianchi ecolorati.• Alcuni capi colorati possono scolorireal primo lavaggio. Consigliamo dilavarli separatamente le prime vo

Page 38 - 10.4 Detersivo liquido o in

12. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.12.1 Pulizia esternaPulire l'apparecchiatura esclusivamentecon acqua tie

Page 39

12.5 Pulizia del filtro di scaricoNon pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura ècalda.1. 2.3. 4.5. www.aeg.com4

Page 40

12.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola1.1232.3. 4.90˚12.7 Scarico di emergenzaIn caso di guasto, l'apparecchiatura nonè in gr

Page 41 - 11.1 Il carico di biancheria

Cercare dapprima di risolvere ilproblema (fare riferimento alla tabella).Se ciò non è possibile, contattare ilCentro di Assistenza Autorizzato.In alcu

Page 42 - 11.5 Durezza dell'acqua

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. Verificare che il

Page 43 - 12. PULIZIA E CURA

Problema Possibile soluzioneIl ciclo è più lungo rispet-to al tempo visualizzato.Un carico di biancheria sbilanciato aumenta la durata. Non sitratta d

Page 44

15. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Page 45 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

prise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Ne touchez jamais le câbled'alimentation ni la fiche avec desmains mouillées.•

Page 48 - 14. DATI TECNICI

www.aeg.com/shop192958960-A-472015

Page 49 - GARANZIA

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil23154671Bandeau de commande2Couvercle3Poignée du couvercle4Filtre de la pom

Page 50

9Essorage Touche 10Température Touche 4.2 AffichageA B CZone de temps :A Durée du programmeDépart différéCodes d'alarmeMessage d'erreurLe pr

Page 51 - ITALIANO 51

ProgrammePlage de tempér-aturesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Blanc/C

Page 52 - 192958960-A-472015

ProgrammePlage de tempér-aturesCharge maxi-maleVitesse d'es-sorage maxi-maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Coton E

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire