LAVAMAT W 1020 Lavadora Información para el usuario
Instrucciones para el uso10Descripción del aparatoVista frontal Dosificador para detergente y otros productos de lavadoCaja paradetergente yproductos
Instrucciones para el uso11Panel de mando Programador Con el programador se selecciona el tipo de lavado. ¡Atención! ¡El programador se ha de girar só
Instrucciones para el uso12• Posición 3 (PROGR. CORTO) Ciclo de lavado abreviado para ropa ligeramente sucia. • Posición 4 (ACLARADO) Aclarado aparte,
Instrucciones para el uso13k (PRE-LAVADO) Aplicar el pre-lavado (aprox. 15 minutos, temperatura limitada a 40 °C como máximo) antes del ciclo de lavad
Instrucciones para el uso14Valores de uso y tiempos requeridos Los valores para programas seleccionados que figuran en la siguiente tabla han sido cal
Instrucciones para el uso15Preparativos de lavadoClasifique y prepare la ropa• Clasifique la ropa fijándose en las etiquetas de cuidados requeridos (v
Instrucciones para el uso16Tipos de ropa y etiquetas de cuidados requeridos Las etiquetas de cuidados requeridos son útiles para escoger el pro-grama
Instrucciones para el uso17Detergentes y productos para el lavado¿Qué productos usar para el lavado?Utilice detergentes y demás productos de lavado qu
Instrucciones para el uso18Ejecución del ciclo de lavado Instrucciones breves Un ciclo de lavado se desarrolla en las etapas siguientes: 0 1. Abra la
Instrucciones para el uso19Introducción de la ropa 3 Para informarse de las cargas máximas consulte las “Tablas de progra-mación”. Las indicaciones pa
2Estimados clientes:Sírvase leer cuidadosamente esta información para el usuario.Ponga la mayor atención en el apartado "Seguridad" que figu
Instrucciones para el uso20Configuración del programa de lavado 3 Paa averiguar el programa adecuado y la temperatura correcta para cada tipo de ropa,
Instrucciones para el uso21Cambiar el número de revoluciones o seleccionar parada de aclarados 0 Si lo desea, disminuya las revoluciones del centrifu
Instrucciones para el uso22Fin de lavado/Extracción de la ropa El programa de lavado termina normalmente con el centrifugado final. Después de parada
Instrucciones para el uso23Tablas de programación Lavado Las que figuran a continuación no son todas las selecciones posibles, pero sí las más usuales
Instrucciones para el uso24Lavado con prelavadoAclarado aparte Suavizado aparte/Almidonado/ImpregnadoTipo de ropa Carga máx.(Peso en seco) Programador
Instrucciones para el uso25Centrifugado aparteLimpieza y mantenimientoPanel de mando¡Atención! No utilice limpiadores de muebles u otros agentes limpi
Instrucciones para el uso265. Limpie con agua tibia los comparti-mientos dosificadores, empezando por su parte posterior. Aconsejamos usar una escobil
Instrucciones para el uso27Qué hacer cuando…3 El pitido que usted oye durante el centrifugado difiere un poco del ruido que hacían los modelos anterio
Instrucciones para el uso28La lavadora vibra o se mueve de su sitio durante el servicio. Las patas niveladoras de tor-nillo no están bien reguladas. R
Instrucciones para el uso29La ropa no está bien centrifugada, en el tambor se ve todavía agua sobrante. La manguera de desagüe está doblada. Enderece
Índice de materias3ÍNDICE DE MATERIASInstrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Seguridad . . . .
Instrucciones para el uso30Cuando el lavado no es satisfactorioCuando la ropa se torna plomiza y se deposita cal en el tambor• Usted ha echado una dos
Instrucciones para el uso311 ¡Advertencia! ¡Desconecte la lavadora antes del desagüe de emergen-cia y extraiga la clavija de la caja de enchufe!¡Cuida
Instrucciones para el uso32Limpieza de la bomba1 ¡Advertencia! ¡Antes de limpiar la bomba, desconecte la lavadora y desenchufe el cordón eléctrico!0 1
Instrucciones de instalación y conexión33INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN1 Instrucciones de seguridad para la instalación• No vuelque la lavado
Instrucciones de instalación y conexión34Dimensiones de la lavadoraVistas frontal y lateral Vista posterior
Instrucciones de instalación y conexión35Instalación de la máquina3 Las lavadoras con panel curvado no son montables en muebles de cocina.Transporte d
Instrucciones de instalación y conexión36Retirar los bloqueadores para el transporte¡Atención! ¡Antes de instalar y conectar la lavadora retire sin fa
Instrucciones de instalación y conexión37Preparar el lugar de la instalación• La superficie de colocación ha de estar limpia y seca, libre de residuos
Instrucciones de instalación y conexión38Instalación sobre pisos oscilantesCuando se trate de pisos oscilantes, sobre todo los formados por tablo-nes
Instrucciones de instalación y conexión39Conexión eléctricaConsulte en la placa de carac-terísticaslos datos acerca de la tensión, el tipo de corrient
Índice de materias4Tablas de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Lavado . . . . . . . . .
Instrucciones de instalación y conexión40Presión admisible del aguaEl agua ha de encontrarse a una presión mínima de 1 bar(= 10N/cm2 = 0,1 MPa), y máx
Instrucciones de instalación y conexión412. Para conectar la manguera con el empalme recto a un grifo de agua con rosca R 3/4 (pulgadas).¡Atención! La
Instrucciones de instalación y conexión42Alturas de bombeo superiores a 1mPara bombear el agua de enjuague o la jabonadura, toda lavadora cuenta con u
Instrucciones de instalación y conexión43Datos técnicosAlto x ancho x fondo 85x60x60cmFondo con la puerta abierta 95cmAlcance del ajuste vertical ap
Direcciones del servicio posventa44DIRECCIONES DEL SERVICIO POSVENTAEspañaEST, S.A.Service Central28800 ALCALA DE HENARES(Madrid)Ctra. Antigua Madrid-
Direcciones del servicio posventa45Castilla - LeonDELEGACIONRemitase a MadridCataluñaDELEGACION08908 HOSPITALET DELLOBREGAT (BARCELONA)Gran Vía Sur, 1
Direcciones del servicio posventa46Pais VascoDELEGACION48014 BILBAOc/. San Blas de Otero, 63Tel.: (94) 447 99 00-475 25 95Fax: (94) 447 11 54SERVICIOS
Condiciones de garantía47CONDICIONES DE GARANTÍA
49
Índice de materias5Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Toma de agua . . . .
Lista de palabras clave50LISTA DE PALABRAS CLAVEAAbrir la puerta . . . . . . . . . . . . 18, 19, 22, 29Aclarado plus . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio técnico51SERVICIO TÉCNICOEn el capítulo «Qué hacer cuando …» se especifican algunos fallos que usted mismo puede remediar. Consúltelo primero
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEGH 243 280 654 - 01 - 1100
Instrucciones para el uso6INSTRUCCIONES PARA EL USO1 SeguridadLa seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la té
Instrucciones para el uso7•¡Los daños causados por las heladas no están comprendidos en la garantía! En el caso que la lavadora automática se encuentr
Instrucciones para el uso8• No utilice enchufes múltiples, acoplamientos o extensiones. ¡Peligro de incendio por sobrecalentamiento! • No salpique nun
Instrucciones para el uso92 Consejos ecológicos• Cuando la ropa acusa un grado moderado de suciedad, el ciclo de prelavado resulta innecesario. Así ec
Commentaires sur ces manuels