USER MANUALNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 24Lave-vaisselleSR Упутство за употребу 47Машина за прање посуђаFSE53600Z
Duitse hard-heid (°dH)Franse hard-heid (°fH)mmol/l Clarke-gra-denWateronthardings-niveau11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 -
Na het beëindigen van het programmaklinkt er tevens een geluidssignaal. Ditgeluidssignaal is standaarduitgeschakeld, maar kan wordengeactiveerd.Het ge
7. OPTIESDe gewenste opties moetenelke keer dat u eenprogramma start wordengeactiveerd.De opties kunnen nietworden in- of uitgeschakeldals een program
4. Draai de waterkraan open.5. Start een programma om resten teverwijderen die misschien nog in hetapparaat zijn achtergebleven.Gebruik geen afwasmidd
1. Druk op de ontgrendelknop (D) omde deksel te openen (C).2. Giet het glansmiddel in hetdoseervakje (A) tot de vloeistof hetniveau 'max' he
Een programma starten1. Laat de deur op een kier staan.2. Druk op de aan/uit-knop om hetapparaat te activeren. Zorg dat hetapparaat in de keuzemodusPr
10. AANWIJZINGEN EN TIPS10.1 AlgemeneVolg de onderstaande tips om te zorgenvoor optimale schoonmaak- endroogresultaten en ook het milieu tehelpen besc
• Zorg er voor dat de sproeiarm vrij kanronddraaien voordat u eenprogramma start.10.5 Voor het starten van eenprogrammaZorg er, voordat u het gekozenp
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5. Zorg ervoor dat er geen etensrestenof vuil in of
schoonmaakproduct voorvaatwasmachines te gebruiken. Volgde instructies op de verpakking vande producten zorgvuldig op.12. PROBLEEMOPLOSSINGAls het app
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...22. VEILIGHEIDSVOORSCHRI
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingDe anti-overstromingsbevei-liging is ingeschakeld.Op het display verschijnt.• Draai de waterkraan
12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks g
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het water ge-bruikt. Zie 'De wateronthard
Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Watertoevoer Koud water of warm wa-ter 2)max. 60 °CInhoud Couverts 13Stroomverbruik Modus a
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...242. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
pourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d
• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurantsur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de v
2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&
La projection au sol peutêtre partiellement visiblelorsque le mode AirDry estactivé durant la phase deséchage. Pour savoir si lecycle est terminé, reg
niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaaktdoor een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.Bewaar de instructies altijd op een veilige
Programme Degré de salissureType de vaissellePhases du programme OptionsP2 2)• Tous• Vaisselle, cou-verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lavage de 45
Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P5 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 851) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pr
L'adoucisseur doit être réglé en fonctiondu degré de dureté de l'eau de votrerégion. Votre compagnie des eaux peutvous indiquer la dureté de
de rinçage Nous vous recommandons,cependant, de toujours utiliser du liquidede rinçage pour de meilleuresperformances du séchage.Si vous utilisez un d
ATTENTION!Si les enfants peuventaccéder à l'appareil, nousvous conseillons dedésactiver l'option AirDry carl'ouverture de la portepourr
7.2 TimeSaverCette option augmente la pression et latempérature de l'eau. Les phases delavage et de séchage sont réduites.La durée totale du prog
ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Afin d'éviter lacorrosion, lancezimmédia
9.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de
Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte es
• Au moins une fois par mois, effectuezun cycle en utilisant un nettoyantspécialement conçu pour cetappareil.• Les tablettes de détergent ne sedissolv
• Houd rekening met het maximale aantal 13 plaatsen.• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalif
Une fois le programmeterminé, il peut rester del'eau sur les surfacesintérieures de l'appareil.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'àla butée.ATTENTION!Une posi
La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours au serviceaprès-vente agréé.Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi-chage augmente et passepresque instantanément à lafin du pr
Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insatis-faisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur del'apparei
Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de détergentdans le distributeur de produitde lavage à la fin du program-me• La pastille de dét
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d'eauEau froide ou eau chaude 2)max. 60 °CCapacité Couver
САДРЖАЈ1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ... 472. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...
одговоран за било какве повреде или штете које сурезултат неисправне инсталације или употребе.Чувајте упутство за употребу на безбедном иприступачном
• Поштујте максималан број од 13 местаподешавања.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега морада замени произвођач, његов Овлашћенисервисни центар
vervangen, dan moet dit gebeurendoor onze Klantenservice.• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat hetne
• Немојте да користите адаптере савише утичница и продужне каблове.• Проверите да нисте оштетилиглавно напајање и кабл занапајање. Уколико струјни каб
3. ОПИС ПРОИЗВОДА437 9 8 105611 121Горњи крак2Доњи крак са млазницама3Филтери4Плочица са техничкимкарактеристикама5Посуда за со6Отвор за ваз
4. КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 93 4 5 6 7 81Дугме за укључивање/искључивање2Дисплеј3Дугме Delay4Дугме програма (горе)5Дугме програма (доле)6Дугме TimeSaver7Дуг
Програм Степен запрља‐ностиВрста пуњењаФазе програма ОпцијеP3 • Висок степензапрљаности• Посуђе, приборза јело, лонци итигањи• Претпрање• Прање 70 °C•
5.2 Информације заинституте за тестирањеЗа пријем свих неопходнихинформација за тестирањеперформанси (нпр. у складу састандардом EN60436), пошаљите е-
Немачки сте‐пени (°dH)Францускистепени (°fH)mmol/l Енглескистепени(Clarke)Ниво омекшивачаводе43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 -
Како да деактивиратеобавештење да јепотрошено средство заиспирањеУверите се да се уређај налази укорисничком режиму.1. Притисните .• Индикатори ,
Како да деактивирате AirDryУверите се да се уређај налази укорисничком режиму.1. Притисните .• Индикатори , и суискључени.• Индикатор и даље тре
Како да активиратеTimeSaverПритисните . Одговарајућииндикатор је укључен.Дисплеј показује ажурирано трајањепрограма.8. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ1. Проверите
8.2 Како да напунитедозатор за средство заиспирањеABDCMAX1234+-ABDCОПРЕЗКористите искључивосредство за испирањеспецијално намењено замашине за прање п
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Doseer
2030BA DC1. Притисните дугме за ослобађање(B) да бисте отворили поклопац(C).2. Ставите детерџент, у праху или утаблетама, у преграду (A).3. Ако програ
Отказивање одложеногстарта док је одбројавање утокуКада откажете одложени старт ондаморате поново да подесите програм иопције.Притисните и држите RESE
10.3 Шта чинити ако желитеда прекинете да користитемулти таблетеПре него што почнете одвојено дакористите детерџент, со и средство заиспирање урадите
Прљави филтери изачепљени краци самлазницама утичу лоше нарезултате прања. Редовноих проверавајте и, уколикоје потребно, очистите их.11.1 Чишћење филт
ОПРЕЗНеправилан положајфилтера може да доведедо лоших резултатапрања, као и да оштетиуређај.11.2 Чишћење крака самлазницамаНе уклањајте краке са млазн
Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеНе можете да укључитеуређај.• Проверите да ли је мрежни утикач прикључен умрежну утичницу.• Проверите да л
Проблем и шифра алар‐маМогући узрок и решењеМало цури из врата уређа‐ја.• Уређај није нивелисан. Олабавите или затегнитеподесиве ножице (уколико је то
Проблем Могући узрок и решењеЛоши резултати сушења. • Стоно посуђе је остављено сувише дуго у затворе‐ном уређају.• Нема средства за испирање или је њ
Проблем Могући узрок и решењеНа крају програма у дозато‐ру има преосталог детерџен‐та.• Таблета детерџента се заглавила у дозатору и за‐то је вода ниј
Капацитет Комплета посуђа 13Потрошња електричнеенергијеРежим „Укључено“ (W) 5.0Режим „Искључено“ (W) 0.501) За остале вредности погледајте плочицу са
4. BEDIENINGSPANEEL1 2 93 4 5 6 7 81Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Programmakeuzetoets (omhoog)5Programmakeuzetoets (omlaag)6TimeSaver-toets7XtraD
www.aeg.com70
СРПСКИ 71
www.aeg.com/shop156910954-A-402018
Programma Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasen OptiesP4 3)• Pas bevuild• Serviesgoed enbestek• Wassen 60 °C of 65 °C• Spoelingen• XtraDryP5 •
6. INSTELLINGEN6.1 Programmakeuzemodus engebruikersmodusAls het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat, kan eenprogramma worden ingesteld en degebrui
Commentaires sur ces manuels