Aeg L70260TL Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Rondelles Aeg L70260TL. Инструкция по эксплуатации AEG L70260TL Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 76260 TL RUИнструкция по эксплуатации 2
SK Návod na používanie 33
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

L 76260 TL RUИнструкция по эксплуатации 2SK Návod na používanie 33

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

6. ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыХлопок95° – ХолоднаястиркаБелый и цветнойхлопок обычнойстепени

Page 3 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыЛегкая глаж‐ка3)60° – ХолоднаястиркаБелье из синтетикиобычной степенизагрязненнос

Page 4

ПрограммаТемператураТип загрузкимакс. вес загрузкиОписаниециклаРежимыПолосканиеВсе ткани. Одно полоска‐ние с дополни‐тельным цикломотжимаСНИЖЕНИЕСКОРО

Page 5 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

3) Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образованиескладок на белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.4)

Page 6

7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они мо‐гут меняться в зависимости от количества и типа белья, темпера

Page 7 - 5.3 Дисплей

ной температуре. Эта процедура уда‐лит из барабана и бака какие бы то нибыло загрязнения.9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА1.Откройте водопроводный кран.2.Вставь

Page 8

Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,средства для подкрахмаливания).Отметка M указывает на максимальный уровень жидких доба‐вок.Всегд

Page 9 - РУССКИЙ 9

9.9 Откройте крышкуВо время выполнения программы илиотсчета времени при отсрочке пускакрышка остается заблокированной.Чтобы открыть крышку:1.нажмите н

Page 10 - 6. ПРОГРАММЫ СТИРКИ

10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ10.1 Загрузка белья• Разделите белье на: белое белье,цветное белье, синтетику, тонкоеделикатное белье и изделия изшерсти.• Следуйте

Page 11 - РУССКИЙ 11

10.5 Жесткость водыЕсли вода в Вашем регионе имеет вы‐сокою или среднюю жесткость, реко‐мендуется использовать предназна‐ченные для стиральных машин с

Page 12

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . .

Page 13 - РУССКИЙ 13

• выберите программу стирки хлопкас наиболее высокой температурой;• Используйте надлежащее количе‐ство стирального порошка с биодо‐бавками.После каждо

Page 14

2.Подставьте под слив фильтраконтейнер, чтобы собрать выте‐кающую воду. Поверните ручкуфильтра в вертикальное положе‐ние.3.Полностью поверните ручку и

Page 15 - 9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА

90˚6.Подсоедините наливной шлангобратно. Во избежание утечек во‐ды проверьте герметичность всехгидравлических соединений.7.Откройте водопроводный кран

Page 16 - Отметка

Неисправность Возможная причина Возможное решениеВ прибор не по‐ступает вода.Закрыт водопровод‐ный кран.Откройте водопроводныйкран. Поврежден наливно

Page 17 - 9.10 По окончании

Неисправность Возможная причина Возможное решениеПрограмма не за‐пускается.Вилка сетевого шнуране вставлена в розет‐ку.Вставьте вилку в розетку. Пере

Page 18 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Возможное решение Перед стиркой бельяне были выведеныстойкие пятна.Для выведения стойких пятениспользуйте специальные

Page 19 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

Давление в водопро‐водной сетиМинимум 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа)Водоснабжение 1) Холодная водаМаксимальная загруз‐каХлопок 6 кгСкор

Page 20 - 11.5 Сливной фильтр

5.Откройте крышку.6.Удалите элемент из полистирола.7.Откройте барабан и извлекитевсе, что в нем находится.8.Отсоедините сетевой кабель исливной шланг

Page 21 - 11.6 Фильтры наливного

12.Для установки прибора на одномуровне с находящимися рядомпредметами мебели отрежьте этипластиковые элементы.ВНИМАНИЕ!Перед установкой прибораудалит

Page 22

• Прибор должен стоять ровно и ус‐тойчиво.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не выравнивайте прибор пу‐тем подкладывания под ножкиприбора кусочки картона, дере‐ва и други

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатациейприбора внимательно ознакомьтесь сприложенным руководством. Произво‐дитель не несет

Page 24

Если длины шланга не хватает,не используйте удлинительшланга. Обратитесь в сервис‐ный центр для замены налив‐ного шланга.Устройство для защиты от прот

Page 25 - 13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Путем подключения к стояку с впус‐кным отверстием.См. рисунок. Непосредственно ксливной трубе на высоте не менее70 см и не более 100 cм. Конецсливно

Page 27 - РУССКИЙ 27

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . .

Page 28

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebi‐ča si pozorne prečítajte priložený návodna používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ný za

Page 29 - 14.3 Наливной шланг

dajú parametrom elektrickej siete. Aknie, kontaktujte elektrikára.• Vždy používajte správne nainštalova‐nú uzemnenú zásuvku.• Nepoužívajte adaptéry, r

Page 30 - 14.4 Слив воды

3. POPIS VÝROBKU231546876119101Ovládací panel2Veko3Tlačidlo veka4Kryt prístupu k filtru5Páčka na presun spotrebiča6Nastaviteľné nožičky7Elektrický prí

Page 31 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

5. OVLÁDACÍ PANEL1 2 3456789101Tlačidlo Zap/Vyp2Ovládač programov3Displej4Tlačidlo Štart/prestávka 5Tlačidlo Posunúť štart 6Tlačidlo Úspora času 7Tlač

Page 32

Na displeji sa zobrazuje:A • Maximálna teplota daného programu.B • Predvolená rýchlosť odstreďovania daného programu.•„Bez odstreďovania“1) a „Plákani

Page 33 - PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY

5.6 Tlačidlo Úspora času 6Stlačením tlačidla 6 skrátite trvanieprogramu.• Pri bežne znečistenej bielizni jednýmstlačením nastavte možnosť „Skrátenétrv

Page 34 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Убедитесь, что между днищем при‐бора и полом имеется достаточнаявентиляция.• Для обеспечения необходимогопространства между прибором и ко‐вровым пок

Page 35 - 2.4 Likvidácia spotrebiča

• Ak chcete túto funkciu vypnúť, stlačtetlačidlo 5 a tlačidlo 6 súčasne, ažkým ukazovateľ tlačidla 7 nezhasne.6. PRACIE PROGRAMYProgramTeplotaDruh náp

Page 36 - 4. PRÍSLUŠENSTVO

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieJednoduché že‐hlenie3)60° – StudenávodaSyntetické tkaniny sbežným znečistením.max. 1 kg

Page 37 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

ProgramTeplotaDruh náplnemax. hmotnosť nápl‐nePopiscykluFunkcieDžínsy60° – StudenávodaVšetky druhy odevovz džínsoviny. Džerseja moderné materiály.max.

Page 38 - 5.5 Tlačidlo Posunutý štart

PARNÉ PROGRAMYProgram1)Druh náplne Max. množ‐stvo bielizne Osvieženie parouTento cyklus odstraňuje pachyz oblečenia.Para neodstraňuje pa‐chy zvierat.B

Page 39 - SLOVENSKY 39

Programy Náplň(kg)Spotrebaenergie (vkWh)Spotreba vo‐dy (litre)Približná dĺ‐žka progra‐mu (minúty)Zvyškovávlhkosť(%)1)Štandardnýprogrambavlna 60 °C6 0.

Page 40 - 6. PRACIE PROGRAMY

Pred zatvorením veka spotrebičasa uistite, že ste bubon zavrelisprávne.9.2 Používanie pracíchprostriedkov a prídavnýchprostriedkovPriehradka na prací

Page 41 - SLOVENSKY 41

Po skončení odpočítavania sa auto‐maticky spustí program.Skôr ako spotrebič spustíte stla‐čením tlačidla 4 , môžete zrušiťalebo zmeniť nastavený posun

Page 42

10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY10.1 Vloženie bielizne• Bielizeň rozdeľte na: bielu, farebnú,syntetickú, jemnú a vlnenú bielizeň.• Dodržiavajte pokyny uvedené

Page 43 - 7. SPOTREBA

Nasledujúce stupnice sa používajú nameranie tvrdosti vody:• Nemecké stupne (°dH).• Francúzske stupne (°TH).• mmol/l (milimóly na liter – medzinárod‐ná

Page 44 - 9. PRED PRVÝM POUŽITÍM

1.Vytiahnite dávkovač pracieho pro‐striedku a rozložte ho na dve časti.2.Jednotlivé časti umyte vodou.3.Obidve časti dávkovača praciehoprostriedku zmo

Page 45 - SLOVENSKY 45

царапающие губки, растворителиили металлические предметы.2.4 Утилизация прибора1.Выньте вилку сетевого кабеля изрозетки.2.Разрежьте и утилизируйте сет

Page 46

11.6 Filter na prívodnej hadici afilter ventilaVAROVANIE• Vytiahnite zástrčku napájacie‐ho kábla zo zásuvky elektrickejsiete.Čistenie filtrov v prívod

Page 47 - 10. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

stráňte zvyšnú vodu z prívodnej hadice aodtokového čerpadla.1.Zavrite vodovodný ventil a odpojteprívodnú hadicu.2.Koniec prívodnej hadice vložte donád

Page 48 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina Možné riešenie Odtoková hadica nie jesprávne zapojená.Skontrolujte, či je hadica správ‐ne zapojená. Je nastavený prací pro‐gra

Page 49 - 11.5 Odtokový filter

Problém Možná príčina Možné riešenie V bubne práčky je voda. Nastavte program odčerpaniavody alebo odstreďovania.Spotrebič vydávanezvyčajný zvuk.Spot

Page 50 - 11.8 Ochranné opatrenia pred

Číslo výrobku(Výr. N°)... Výrobné číslo(Sér. č.)...13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺbka 400 / 850 / 600 mmE

Page 51 - SLOVENSKY 51

2.Odstráňte polystyrénový obalovýmateriál.3.Nakloňte spotrebič dozadu.4.Otočte spotrebič na jednom z rohova odstráňte obal z dolnej časti.5.Otvorte ve

Page 52

219.Odskrutkujte tri skrutky.11210.Odstráňte plastový diel.11.Plastovú rozperu nahraďte plasto‐vým viečkom. Toto viečko nájdetevo vrecku s návodom na

Page 53 - 12.1 Obsluha

14.2 Umiestnenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy1.Posuňte pákou sprava doľava.2.Ak sa spotrebič nachádza v správnejpolohe, zatiahnite páčku naspäť.A

Page 54 - 14. INŠTALÁCIA

14.3 Prívodná hadica90˚1.Pripojte hadicu k spotrebiču. Uvoľni‐te prstencovú maticu a nastavtesprávnu polohu.2.Prívodnú hadicu pripojte k vodovod‐nému

Page 55 - SLOVENSKY 55

Pomocou plastového vodidla hadice. • Na okraj umývadla.• Uistite sa, že plastové vodidlo sa ne‐môže počas odčerpávania vody pohy‐bovať. Pripojte vodid

Page 56

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ1 2 31Пластиковая заглушкаСлужит для заглушения отверстияна задней части корпуса послеудаления из него транспортиро‐во

Page 57 - SLOVENSKY 57

• Priamo do zabudovaného odtokovéhopotrubia v stene miestnosti a utiahniteho svorkou.Odtokovú hadicu môžete predĺžiťna dĺžku max. 400 cm. Ak potre‐buj

Page 58

SLOVENSKY 61

Page 60

SLOVENSKY 63

Page 61 - SLOVENSKY 61

www.aeg.com/shop108595802-A-372012

Page 62

–Снова нажмите на кнопку 1 дляповторного включения прибора.– Снова выберите программу стир‐ки и все необходимые функции.• спустя пять минут после окон

Page 63 - SLOVENSKY 63

D • Время работы программыПосле запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐нуту.• Отсрочка пускаПри нажатии на кнопку отсрочки пуска на дис

Page 64

• при выборе программы для умень‐шения максимальной скорости от‐жима на этапе отжима;На дисплее отображаетсятолько набор скоростей отжи‐ма, доступных

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire