AEG T8DBW861G Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG T8DBW861G. Aeg T8DBW861G Ohjekirja Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
FI Käyttöohje 2
Kuivausrumpu
SV Bruksanvisning 24
Torktumlare
LAVATHERM 8DBW861G
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 8DBW861G

USER MANUALFI Käyttöohje 2KuivausrumpuSV Bruksanvisning 24TorktumlareLAVATHERM 8DBW861G

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

OhjelmaTäyttömää-rä 1)Ominaisuudet / Tekstiilin merkintä Villa 1 kgVillavaatteet. Hellävarainen kuivaus käsinpestävil-le villavaatteille. Poista pyyki

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

OhjelmaTäyttömää-rä 1)Ominaisuudet / Tekstiilin merkintä Peitot3 kgTavalliset tai parivuoteen peitot jatyynyt (höyhen-, untuva- tai syn-teettisellä tä

Page 4

Ohjelma Linkousnopeus/jäännöskosteus KuivausaikaEnergian-kulutus kaappikuiva1400 kierrosta/min 50% 156 min 1,31 kWh 1000 kierrosta/min 60% 173 min 1,

Page 5 - TURVALLISUUSOHJEET

1. Valitse kuivausohjelma jalisätoiminnot.2. Kosketa painiketta Ajastin (DelayStart) toistuvasti.Ajastimen aika tulee näkyviin näyttöön(esim. , jos

Page 6 - 2.6 Hävittäminen

Tekstiilin merkin-täKuvausKuivausrummussa kuivattava tekstiili.Kuivausrummussa korkeissa lämpötiloissa kuivattava tekstiili.Kuivausrummussa vain alhai

Page 7 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Kytke lisätoiminto toimintaan tai poistoiminnasta koskettamalla vastaavaapainiketta tai kahden painikkeenyhdistelmää.Kun lisätoiminto on kytketty toim

Page 8 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Jos laitetta ei kytketä poistoiminnasta,rypistymisenestovaihekäynnistyy (ei toiminnassakaikissa ohjelmissa). Vilkkuva-symboli ilmoittaarypistymisenest

Page 9 - 5. OHJELMA

Yksi seuraavista kokoonpanoista onmahdollinen:• Merkkivalo Tyhjennä vesisäiliö: palaa ja symboli syttyynäyttöön - vesisäiliön merkkivaloon pysyvästi

Page 10

1. Vedä vesisäiliö ulos pitäen sevaakasuorassa asennossa.2. Vedä muoviliitos ulos ja tyhjennä vesipesualtaaseen tai vastaavaan astiaan.3. Paina muovil

Page 11 - 5.2 Kulutusarvot

6. Sulje lauhduttimen kansi.7. Käännä vipua, kunnes se napsahtaapaikoilleen.8. Kiinnitä sihti takaisin paikalleen.10.4 Rummun puhdistaminenVAROITUS!Ir

Page 12 - 6. LISÄTOIMINNOT

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 8. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma 1)Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKuivaustulos eiole tyydyttävä.Olet valinnut väärän ohjelman.Valitse sopiva ohjelma. 2)Sihti on tukossa.Puhd

Page 14

Ongelma 1)Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKuivausohjelmaon liian pitkä 6)Sihti on tukossa. Puhdista sihti.Liian paljon pyykkiä. Älä ylitä maksimitäyt

Page 15

Sallittu ympäristön lämpötila + 5 °C - + 35 °CSuojakansi takaa kiinteiden hiukkasten jakosteuden suojaustason, lukuun ottamattakuitenkaan matalajännit

Page 16 - 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

13.3 Vetolaatikollinen jalustaLisävarusteen nimi: PDSTP10,E6WHPED2.Saatavilla valtuutetulta jälleenmyyjältä.Laitteen korkeuden lisäys koneentäyttämise

Page 17 - 10. HOITO JA PUHDISTUS

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...252. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 18 - 10.3 Lauhduttimen

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av maskinen. Tillverkaren är inteansvarig för eventuella

Page 19 - 11. VIANMÄÄRITYS

köpa hos en auktoriserad återförsäljare, kan baraanvändas med maskinen som angivits i anvisningarnasom medföljer tillbehöret. Läs dem noga föreinstall

Page 20

• Plagg som har fläckar av matolja, aceton, alkohol,bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel, terpentin,vax och vaxborttagningsmedel skall tvättas i va

Page 21 - 12. TEKNISET TIEDOT

Kontrollera att stickkontakten äråtkomlig efter installationen.• Produkten måste jordas.• Se till att de parametrarna påmärkskylten överensstämmer med

Page 22 - 13. VARUSTEET

3. PRODUKTBESKRIVNING1 273456981Vattentank2Kontrollpanel3Produktlucka4Filter5Typskylt6Luftflödeshål7Kondensorlock8Kondensorskydd9Justerbar fotFör enkl

Page 23 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen tämänlaitteen asennuksen ja käytön aloittamista. Valmistaja eiota vastuuta henkilöv

Page 24 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

4. KONTROLLPANEL2351641Programväljare2Display3 Start/Paus (Start/Pause)-knapp4Funktioner5 På/Av (On/Off)-knapp med Automatisk avstängning (Auto Off)fu

Page 25 - Allmän säkerhet

Symbol som visas på displayen Symbolbeskrivningbarnlås på, , , tvättens torrhet: stryktorrt, skåptorrt, skåptorrt +, ex-tra torrtindikator: töm vatt

Page 26

ProgramVikt 1)Egenskaper / Materialmärkning Ylle 1 kgYlleplagg. Skonsam torkning av handtvättbara yl-leplagg. Ta omedelbart ut plaggen när program-met

Page 27 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER

5.1 Val av program och funktioner FunktionerProgram 1) Torr-hetsgrad(Dryness) ExtraTyst (ExtraSilent) Skryn-kelskydd(Anticrea-se) Tid(Time Dry) Bom

Page 28 - 2.6 Kassering

6. TILLVALSFUNKTIONER6.1 Torrhetsgrad (Dryness)Det här alternativet ger önskadtorrhetsgrad på tvätten. Möjligaalternativ: - klart att strykas - stry

Page 29 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

7. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGBakre trumförpackningen tasbort automatiskt närtorktumlaren sätts på förstagången. Ett oljud kan höras.Innan produkten använd

Page 30 - 4. KONTROLLPANEL

8.3 Slå på maskinenFör att slå på maskinen:Tryck på På/Av (On/Off)-knappen.Om maskinen är påslagen lyser vissalampor på displayen.8.4 Automatisk avs

Page 31 - 5. PROGRAM

Aktivering av Barnlås-funktionen:1. Slå på torktumlaren.2. Välj ett av de tillgängligaprogrammen.3. Tryck och håll inne 2 knapparsamtidigt.Symbolen

Page 32

9.2 Justering avstandardtorrhetsnivånÄndra den fabriksinställda torrhetsnivån:1. Slå på maskinen.2. Välj ett av de tillgängligaprogrammen.3. Tryck och

Page 33 - 5.2 Förbrukningsvärden

3. Rengör varje filterdel med en fuktadhand.4. Vid behov, rengör filtret med endammsugare. Stäng filtret.5. Ta vid behov bort luddet frånfilterhållare

Page 34 - 6. TILLVALSFUNKTIONER

• Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle,käytä torniasennussarjaa. Valtuutetulta jälleenmyyjältäsaatavilla olevaa asennussarjaa voidaan käyttää

Page 35 - 8. DAGLIG ANVÄNDNING

1. Öppna luckan. Dra filtret uppåt.2. Öppna kondensorskyddet.3. Vrid spaken för att låsa uppkondensorlocket.4. Sänk kondensorlocket.5. Ta vid behov bo

Page 36

11. FELSÖKNINGProblem 1)Möjlig orsak LösningTorktumlarenfungerar inte.Torktumlaren är inte ansluten tillelnätet.Sätt i kontakten i uttaget. Kontrol-le

Page 37 - RÅD OCH TIPS

Problem 1)Möjlig orsak LösningOväntad varak-tighet av pro-grammet på dis-playen.Torktiden räknas ut efter mängdentvätt och hur fuktig den är.Detta ske

Page 38 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Justerbar höjd 850 mm (+ 15 mm - justering av fötterna)Trummans volym 118 lMaximal lastvolym 8 kgNätspänning 230 VFrekvens 50 HzTotal effekt 700 WEner

Page 39 - 10.3 Rengöring av kondensorn

13. TILLBEHÖR13.1 PelarsatsTillbehörets namn: SKP11, STA9Finns att köpa hos närmasteauktoriserade återförsäljare.Pelarsatsen kan endast användas mella

Page 40 - 10.6 Rengöring av

elektroniska produkter. Släng inteprodukter märkta med symbolen medhushållsavfallet. Lämna in produkten pånärmaste återvinningsstation ellerkontakta

Page 43

www.aeg.com/shop136947060-A-482016

Page 44 - MILJÖSKYDD

• Älä käytä laitetta ilman sihtiä. Puhdista nukkasihtiennen jokaista käyttökertaa ja jokaisen käyttökerranjälkeen.• Älä kuivaa kuivausrummussa pesemät

Page 45

2.2 SähköliitäntäVAROITUS!Tulipalo- ja sähköiskuvaara.• Kytke pistoke pistorasiaan vastaasennuksen jälkeen. Varmista, ettälaitteen verkkovirtakytkentä

Page 46

3. LAITTEEN KUVAUS1 273456981Tyhjennä vesisäiliö2Käyttöpaneeli3Laitteen luukku4Sihti5Arvokilpi6Tuuletusaukot7Lauhduttimen suojakansi8Lauhduttimen kans

Page 47 - SVENSKA 47

4. KÄYTTÖPANEELI2351641Ohjelmanvalitsin2Näyttö3 Käynnistä/Tauko (Start/Pause) -painike4Lisätoiminnot5 On/Off painike, jossa Auto Off -toiminto6Ohjelma

Page 48 - 136947060-A-482016

Näytön symboli Symbolin kuvauslapsilukko on toiminnassa, , , pyykkien kuivuus: silityskuiva, kaappikuiva, kaappikui-va +, erittäin kuivamerkkivalo:

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire