NL Gebruiksaanwijzing 2DroogautomaatFR Notice d'utilisation 22Sèche-lingeLAVATHERM 65170AV
Programma’s Type beladingLading (max.)1) /Textielmarkering30 min.Tijdprogramma om afzonderlijke stukkenwasgoed te drogen.1 kg/ OpfrissenTextiel da
voorkomt dat het wasgoed kreukt. Hetwasgoed kan tijdens de anti-kreukfase uitde machine gehaald worden.7.4 ZoemerU hoort de zoemer bij:• aan het einde
8. INSTELLINGENA DB C EFA) Drukknop BehoedzaamB) Drukknop SensitiveC) Drukknop Anti-kreukD) Drukknop ZoemerE) Drukknop Start/PauzeF) Drukknop Startuit
10.3 Een programma wijzigen1. Draai de programmaknop naar OFF2. Stel het programma in.10.4 Aan het einde van hetprogrammaAls het programma is voltooid
Wasvoorschrift BeschrijvingWasgoed dat in de droogautomaat kan worden gedroogd. Stel hetprogramma met een lage temperatuur in.Wasgoed dat niet in de d
6. Sluit het filter.7. Verwijder de pluizen uit defilterhouder. Hiervoor kan eenstofzuiger worden gebruikt.8. Zet het filter in de filterhouder.12.2 D
Probleem Mogelijke oplossing Zorg ervoor dat de kamertemperatuur niette hoog is.Op het display verschijnt een korte pro-grammaduur.Stel het programma
Energieverbruik 1)4,25 kWhJaarlijks energieverbruik 2)512 kWhLinks—aan modus stroomverbruik 0,70 Wuit modus stroomverbruik 0,70 WType gebruik Huishoud
1. Open de vuldeur.2. Trek de stroken plakband los van debinnenkant van de machine,bovenop de trommel.3. Verwijder de plastic folie en depolystyreen v
dan +5° C en niet hoger dan +35° C,omdat dit de prestaties van het apparaatkan beïnvloeden.Als de slang te lang is en dekamertemperatuur laag is,kan h
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
AABCB4. Gebruik een geschikt gereedschapen voer druk uit op onderdeel C,verwijder de deur en draai deze 180°,bevestig de deur op de andere kant.Er bev
16. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 232. INSTRUCTIONS DE SÉC
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut êtreutilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions(fournies avec l'acces
• Il convient que les articles qui ont été salis avec dessubstances telles que l'huile de cuisson, l'acétone,l'alcool, l'essence,
qu'il est bien de niveau à l'aide d'unniveau à bulle. S'il n'est pas deniveau, réglez les pieds jusqu'à cequ'il le
3. ACCESSOIRES3.1 Kit de superpositionNom du produit : SKP11.Disponible auprès de votre magasinvendeur. Le kit de superposition ne peutêtre utilisé qu
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL13256741Bandeau de commande2Porte de l'appareil (réversible)3Filtre principal4Pieds réglables5Bague en plastique
5. BANDEAU DE COMMANDE1 24 36789 51Sélecteur de programme et touche ARRÊT2Touche Départ différé3Voyant : nettoyez le filtre4Touche Départ/Pause5Voyant
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Programmes Type de chargeCharge (max.)1) /Étiquette d'entre-tien des textilesMinuterie 30'Durée de programme pour sécher le lingeséparément.
7.3 Anti-froissageProlonge de 60 minutes la phase anti-froissage standard (30 minutes) à la findu cycle de séchage. Cette fonctionévite le froissage d
8. RÉGLAGESA DB C EFA) Touche DélicatB) Touche SensibleC) Touche Anti-froissageD) Touche AlarmeE) Touche Départ/PauseF) Touche Départ différé8.1 Régla
10.3 Changement deprogramme1. Tournez le sélecteur de programmesur la position ARRÊT2. Sélectionnez le programme.10.4 À la fin du programmeUne fois
Étiquette d'en-tretien du textileDescriptionLinge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec unetempérature standard.Linge adapté au s
6. Refermez le filtre.7. Enlevez les peluches du logement dufiltre. Un aspirateur peut être utilisé àcet effet.8. Insérez le filtre dans son logement.
Problème Solution possible Le linge est trop mouillé. Essorez une nou-velle fois le linge dans le lave-linge. Assurez-vous que la température ambian
Classe d'efficacité énergétique CConsommation énergétique 1)4,25 kWhConsommation énergétique annuelle2)512 kWhPuissance absorbée en mode « Veille
15. INSTALLATION15.1 DéballageATTENTION!Avant de mettre l'appareilen service, il est impératifd'enlever tous les élémentsde protection de tr
Notez que pour éviter tout problème decondensation, il est essentiel que lesèche-linge soit équipé d'un tuyauflexible pouvant évacuer l'air
gebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkendeverdeler, mag uitsluitend gebruikt worden met hetapparaat dat vermeld is in de instructies, die bij
maintenir en position.A3. Les orifices non utilisés doivent êtrebouchés avec les caches fournis.15.3 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENT!Avant d&ap
5. Dévissez la charnière A de la porte,tournez-la de 180 degrés, placez-lade l'autre côté, puis vissez-la.6. Faites pivoter les caches B de180 de
www.aeg.com42
FRANÇAIS 43
www.aeg.com/shop136936850-B-472014
• Gebruik het apparaat niet zonder een filter. Reinig hetpluisfilter voor of na elk gebruik.• Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger.• Artike
• Installeer of gebruik het apparaat nietop een plek waar de temperatuuronder 5 °C of boven 35°C komt.• Zorg ervoor dat de vloer van de plaatswaar u h
huisdieren opgesloten raken in hetapparaat.3. ACCESSOIRES3.1 TussenstukProductnaam: SKP11.Verkrijgbaar bij uw geautoriseerdeverkooppunt. Het tussenstu
4. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT13256741Bedieningspaneel2Deur apparaat (omkeerbaar)3Primaire filter4Verstelbare pootjes5Plastic ring6Zij/achter ventila
5. BEDIENINGSPANEEL1 24 36789 51Programmaknop en UIT-schakelaar2Drukknop Startuitstel3Controlelampje: maak de filterschoon4Drukknop Start/Pauze5Func
Commentaires sur ces manuels