AEG SKZ81840C0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG SKZ81840C0. Aeg SKZ81840C0 Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ET Kasutusjuhend 2
Külmutuskapp
LT Naudojimo instrukcija 20
Šaldytuvas
PL Instrukcja obsługi 39
Chłodziarka
SKZ81840C0
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - SKZ81840C0

ET Kasutusjuhend 2KülmutuskappLT Naudojimo instrukcija 20ŠaldytuvasPL Instrukcja obsługi 39ChłodziarkaSKZ81840C0

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

Toidu tüüp Õhuniiskuse säte SäilitamisaegTomatikaste "kuiv"kuni 4 päevaKala, koorikloomad, küpse‐tatud lihatooted "kuiv"kuni 3 päe

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

igasugused juustud, külmadpraelõigud jne).Õhuniiskuse tase sõltubsäilitatava toidu, köögi- japuuvilja niiskussisaldusestning ukse avamissagedusestLong

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

• pange toidud külmikusse nii, et õhksaaks nende ümber liikuda.5.4 Näpunäiteid toidusäilitamiseks külmikusNäpunäited:• Liha (igasugune): mähkige sobiv

Page 5 - 3. KASUTAMINE

Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi võivad hooldada jatäita ainult volitatudtehnikud.Seadme tarvikuid ega osi eitohi pestanõudepesuma

Page 6

6. Seadke temperatuuriregulaatormaksimaalsele külmale ja laskeseadmel selle seadistusega kaks võikolm tundi töötada.7. Pange eelnevalt väljavõetud toi

Page 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus LahendusNumbrite asemel kuvataksetemperatuurinäidikul sümbol või sümbol .Temperatuurianduri pro‐bleem.Võtke ühendust lähima

Page 8 - 4.5 Külmutatud toidu

Probleem Võimalik põhjus LahendusPõrandal on vett. Sulamisvee väljavooluavaei ole ühendatud kompres‐sori kohal asuva aurustu‐misrenniga.Kinnitage sula

Page 9 - 4.8 Niiskuse reguleerimine

8. PAIGALDAMINE8.1 AsukohtNäpunäiteid ühendamisekohta leiatepaigaldusjuhistest.Parima tulemuse saamiseks paigutageseade piisavalt kaugele sellistestkü

Page 10

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.aeg.com18

Page 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780Laius mm 560Sügavus mm 550Temperatuuri tõusu aeg Tunnid 20Pinge Voldid 2

Page 12 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 6.4 Sügavkülmiku sulatamine

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 202. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 14 - 7. VEAOTSING

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 15 - EESTI 15

šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arbametalinių grandyklių.• Šiame prietaise nelaikykite sprogiųjų medžiagų,pavyzdžiui, aerozolinių t

Page 16 - 7.2 Lambi asendamine

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Page 17 - 9. HELID

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis56 4 3 211Ekranas2Temperatūros didinimo mygtukas3Temperatūros mažinimo mygtukas4OK5Mode6ON/OFFMygtukų signalą galima

Page 18

3.6 Funkcija COOLMATICJei jums reikia įdėti didelį kiekį šiltųmaisto produktų, pavyzdžiui, apsipirkusbakalėjos parduotuvėje,rekomenduojame įjungtifunk

Page 19 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Ji taip pat naudinga, kai reikalingaspriminimas, kad nepamirštumėte greitamatvėsinimui į šaldiklį įdėtų butelių.1. Spaudinėkite Mode tol, kol pasirody

Page 20 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

12Neperkelkite stiklinėslentynos virš daržoviųstalčiaus, kad tinkamaicirkuliuotų oras.4.4 Šviežių maisto produktųužšaldymasŠaldiklio skyriuje galima u

Page 21 - LIETUVIŲ 21

4.8 Drėgmės reguliavimasŠiame skyriuje yra ribotuvai,neleidžiantys stalčiams iškristi, kaistalčiai ištraukiami iki galo. Norėdamiišimti stalčių:1. Išt

Page 22 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Maisto rūšis Oro drėgnumo reguliavi‐masLaikymo trukmėBrokoliai, kiniški kopūstai,raudonieji kopūstai, papras‐tieji kopūstai, ridikėliai, gar‐banotieji

Page 23 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 24 - 3. NAUDOJIMAS

• Prieš sudedant maisto produktus,vaisius arba daržoves į šaldytuvą,juos visada reikia supakuoti arbasuvynioti.• Gyvūnų pašaras: visada laikykitesupak

Page 25 - LIETUVIŲ 25

Bananų, bulvių, svogūnų ir česnakų,jei jie nesupakuoti, šaldytuve laikytinegalima.• Sviestą ir sūrį: įdėkite į specialią oruinepralaidžią talpyklę arb

Page 26 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusir juos nuvalykite, kad jie būtų švar

Page 27 - LIETUVIŲ 27

7. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjun

Page 28 - 4.8 Drėgmės reguliavimas

Problema Galima priežastis SprendimasLemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Kreipkitės į artimiausią įgalio‐tąjį techninės priežiūros cent‐rą.Kompresor

Page 29 - LIETUVIŲ 29

Problema Galima priežastis SprendimasNepavyksta nustatyti tempe‐ratūros.Įjungta funkcija FROST‐MATIC arba COOLMATIC.Patys rankomis išjunkiteFROSTMATIC

Page 30 - 5. PATARIMAI

8. ĮRENGIMAS8.1 Kur statyti prietaisąKaip įrengti, žr. surinkimoinstrukciją.Kad užtikrintumėte geriausą veikimą,įrenkite prietaisą atokiai nuo šilumos

Page 31 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!LIETUVIŲ 37

Page 32 - 6.5 Laikotarpiai, kai

10. TECHNINIAI DUOMENYS10.1 Techniniai duomenys Prietaiso įrengimo angos matmenys Aukštis mm 1780Plotis mm 560Gylis mm 550Saugus laikas dingus

Page 33 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...392. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 34

• Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid egaplahvatusohtlikke esemeid (nt aerosoolpihusteid).• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõt

Page 35 - 7.3 Durelių uždarymas

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Page 36 - 9. TRIUKŠMAS

• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków doprzyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiemtych, które zaleca producent.• Należy zachować ostro

Page 37 - LIETUVIŲ 37

• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.• W urządzeniu znajduje się torebka ześrodkiem pochłani

Page 38 - 11. APLINKOS APSAUGA

2.5 Konserwacja iczyszczenieOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożenieodniesieniem obrażeń lubuszkodzeniem urządzenia.• Przed przystąpieniem do konserwacjinależ

Page 39 - OBSŁUGA KLIENTA

3.2 WyświetlaczA B C D EFGHA. Wskaźnik minutnikaB. Funkcja COOLMATICC. Funkcja LongFreshD. Funkcja FROSTMATICE. Wskaźnik temperaturyF. Wskaźnik alarmu

Page 40

Usta‐wienieZastosowanie1-3 Mięso i ryby4-5 Mięso, ryby, warzywa i owoceprzechowywane razem3.8 Funkcja FROSTMATICFunkcja FROSTMATIC przyspieszazamrażan

Page 41 - 2.1 Instalacja

4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowegoproduktu, przed pier

Page 42 - 2.4 Wewnętrzne oświetlenie

4.4 Zamrażanie świeżejżywnościKomora zamrażarki jest przeznaczonado długotrwałego przechowywaniamrożonek, głęboko zamrożonej żywnościoraz do zamrażani

Page 43 - 3. EKSPLOATACJA

wypadnięciem przy pełnym wysunięciu.Wyciąganie szuflady:1. Wyciągnąć szufladę do oporu.2. Podnieść i wyciągnąć szufladę.Szuflad oznaczonych symbolami

Page 44 - A B C D E

Typ żywności Ustawienie wilgotnościpowietrzaCzas przechowywaniaOwoceGruszki, daktyle (świeże),truskawki, brzoskwinie „wilgotno”do 1 miesiącaŚliwkiraba

Page 45 - 3.11 Funkcja MinuteMinder

• Jälgige, et kuumad esemed eipuutuks vastu seadme plastpindu.• Ärge asetage kihisevaid jookesügavkülmikusse. See tekitabjoogipudelis rõhku.• Ärge hoi

Page 46 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

gotowania. Odczekanie, aż owoce iwarzywa powrócą do temperaturypokojowej, poprawi smak i wyglądpotraw.4.9 DYNAMICAIRKomorę chłodziarki wyposażono wurz

Page 47 - POLSKI 47

• Butelki: zamknąć butelkę nakrętką iumieścić ją na drzwiowej półce nabutelki lub (jeśli występuje) specjalnejpółce na butelki.5.5 Wskazówki dotyczące

Page 48

6.2 Okresowe czyszczenieUWAGA!Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzaćrurek i/lub przewodów wurządzeniu.UWAGA!Należy chronić układchłodniczy przedus

Page 49 - POLSKI 49

6. Przekręcić regulator temperatury wcelu uzyskania maksymalnegochłodzenia i pozostawić takieustawienie przez dwie – trzy godziny.7. Umieścić wcześnie

Page 50 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieTemperatura w urządzeniujest za wysoka.Skontaktować się z wykwalifi‐kowanym elektrykiem lub naj‐bliższym au

Page 51 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieSprężarka nie uruchamia sięnatychmiast po naciśnięciuCOOLMATIC lub zmianieustawienia temperatury.Jest to no

Page 52 - 6.4 Rozmrażanie zamrażarki

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWłączona jest funkcjaFROSTMATIC lub funkcjaCOOLMATIC.Patrz „Funkcja FROSTMATIC”lub „Funkcja COOLMATIC”.Jeże

Page 53 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

8.3 Podłączenie do siecielektrycznej• Przed podłączeniem urządzenia dogniazdka należy sprawdzić, czynapięcie oraz częstotliwość natabliczce znamionowe

Page 54

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE10.1 Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość mm 1780S

Page 55 - POLSKI 55

Czas utrzymywania temperatury Godz. 20Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewną

Page 56 - 8. INSTALACJA

Nuputoonide eelmääratud heli saabmuuta, vajutades mõne sekundi jooksulkorraga Mode-nuppu ja temperatuurialandamise nuppu. Teistkordnevajutamine taasta

Page 57 - 9. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

www.aeg.com/shop222371629-B-282017

Page 58 - 10. DANE TECHNICZNE

Seade Rakendus1-3 Liha ja kala4-5 Koos säilitatavad liha, kala,juurvili ja puuvili3.8 FROSTMATIC-funktsioonFunktsioon FROSTMATIC kiirendabvärske toidu

Page 59 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

üle seadme sisemus ja kõik sisetarvikud,et eemaldada uuele tootele omane lõhn,seejärel kuivatage täielikult.ETTEVAATUST!Ärge kasutage pesuaineid,abras

Page 60 - 222371629-B-282017

HOIATUS!Sulatamisprotsessi tahtmatulkäivitumisel, näitekselektrikatkestuse tõttu, kuiseade on olnud toitetakauem kui tehnilisteandmete tabelis toodud&

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire