SKS58800S0FIJÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE2ITFRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO16SVKYLSKÅP BRUKSANVISNING30
Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatus-veden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa sään-nöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ru
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampunvaihtaminen.Kompressori käy jatkuvas-ti.Lämpötilaa ei ole sääd
3. Poista lampun suojus (katso kuvaa).4. Vaihda käytetty lamppu saman tehoi-seen uuteen lamppuun, joka on tarkoi-tettu erityisesti kodinkoneisiin. (ma
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötilaSN +10 °C – 32 °CN +16 °C – 32 °CST +16 °C – 38°CT +16 °C – 43 °CSähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirta
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!14 Äänet
CRACK!CRACK!YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaa
PER RISULTATI PERFETTIGrazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG.Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili permolti anni, g
INDICE18 Informazioni per la sicurezza20 Uso dell'apparecchio21 Primo utilizzo22 Utilizzo quotidiano22 Consigli e suggerimenti utili23 Pulizia e
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e delprimo utilizzo leg
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura•
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSIKiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta.Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teillehuipputas
InstallazionePer il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.• Disimballare l'apparecchio e assicu
Regolazione della temperaturaLa temperatura è regolata automaticamente.Per utilizzare l'apparecchio, procedere come segue:• ruotare il termostato
UTILIZZO QUOTIDIANORipiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigorifero per-mettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.Non spostare il
• La dilatazione termica potrebbe provocare uno schiocco improvviso. È un fenomeno na-turale, non pericoloso. Non si tratta di un'anomalia.• Quan
• Controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive diresidui.• Risciacquare e asciugare accuratamente.Non tir
• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli.Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto pe
Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti impediscono all'ac-qua di scorrere nell'apposito col-lettore.Evitare di disporre gli alimen
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di as-sistenza locale.DATI TECNICI Nicchia di incasso
RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuitorefrigerante) sono da considerarsi normali.BRRR!HI
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CONSIDERAZIONI AMBIENTALIIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve esserecons
SISÄLLYS4 Turvallisuusohjeet6 Käyttö7 Ensimmäinen käyttökerta7 Päivittäinen käyttö8 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä9 Hoito ja puhdistus10 Käyttöhäiriö
FÖR PERFEKT RESULTATTack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapatden så att du ska kunna få felfritt resultat i många år,med innovativa t
INNEHÅLL32 Säkerhetsinformation34 Användning35 När maskinen används förstagången35 Daglig användning36 Råd och tips37 Underhåll och rengöring38 Om mas
SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är detviktigt att du noggrant läser igenom den
– undvik att komma nära öppen eld och antändande källor– ventilera noga rummet där produkten står• Det är farligt att ändra specifikationerna eller at
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten såatt oljan kan rinna tillbaka i kompressorn.• Tillräcklig luftcirku
• hur ofta dörren öppnas• mängden matvaror som förvaras• produktens placering.Om produkten är inställd på en låg temperatur, och omgivningstemperatuen
Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara olika stora matförpackning-ar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer.Justera hyllorna på följande sä
Tips om kylningPraktiska råd:Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan.Av säkerhetsskäl bör kött förvaras p
Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrost-ningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsut-rymmet för att undvika att vattnet rinner överoch drop
Problem Möjlig orsak ÅtgärdBelysningen fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte
TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteenasentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta
3. Avlägsna lampglaset (se figur).4. Byt den använda lampan mot en nylampa med samma effekt och som ärspecialtillverkad för produkten. (max. ef-fekt a
Klimatklass OmgivningstemperaturSN +10°C till + 32°CN +16 °C till + 32°CST +16 °C till + 38 °CT +16 °C till + 43°CElektrisk anslutningKontrollera före
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!42 Buller
CRACK!CRACK!MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
www.aeg.com/shop 211621362-A-072011
– vältä avotulta ja muita syttymislähteitä– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitettu• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitettaei saa kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingo
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.Huomioi lämpötilan säätämisessä seuraavat siihen vaikuttavat asiat:• huoneen lämpötila• oven avaamistiheys• säil
Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten,että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin.Ovilokeroiden korkeus s
SäilytysohjeitaVinkkejä:Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyl-lylle.Säilytä lihaa tällä tav
Commentaires sur ces manuels