*HEUXLNVDDQZLM]LQJ 8VHU0DQXDO 1RWLFHGXWLOLVDWLRQ%HQXW]HULQIRUPDWLRQ
Nuttige tips voor het koelenNuttige tips:Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven degroentelade.Bewaar he
buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker w
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is geen koude luchtcirculatiein het apparaat.Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het apparaat is.Het
OpstellingDit apparaat kan ook in een droge, goed geventileerde binnenruimte (garage of kelder) geinstalleerd worden, maar voor de beste prestatie ku
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Geluiden 15
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HET MILIEUHet symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behan
FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We havecreated it to give you impeccable performance for manyyears, with innovative techno
CONTENTS19 Safety information21 Control panel22 First use22 Daily use23 Helpful hints and tips24 Care and cleaning26 What to do if…27 Technical data28
SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first usingthe appliance, read this user manual
VOOR PERFECTE RESULTATENBedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Ditapparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend tepresteren, met innovatie
– thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oilto flow back in the compressor.• Adequate air circulatio
To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward lower settings to obtain the minimum coldness.• turn the Temperat
Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equipped with aseries of runners so that the shelves can be positioned as desired.Do not move the gl
Hints for energy saving• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.• If the ambient temperature is high and th
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with abrush. This operation will improve the performance of the appl
WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnect the mains plug from the mains socket.Only a qualified electrician or competent person must do
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too high.The temperature regulator is notset correctly.Set a lower temperature. The
INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the ap
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Noises 29
INHOUD4 Veiligheidsinformatie7 Bedieningspaneel7 Het eerste gebruik8 Dagelijks gebruik9 Nuttige aanwijzingen en tips10 Onderhoud en reiniging11 Proble
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not betreated as house
POUR DES RÉSULTATS PARFAITSMerci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créépour vous offrir la meilleure performance pour unelongue du
SOMMAIRE33 Consignes de sécurité38 Bandeau de commande39 Première utilisation39 Utilisation quotidienne41 Conseils utiles42 Entretien et nettoyage43 E
CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les c
ATTENTIONLors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez horsd'usage ce qui pourrait présenter un danger
Pendant le transport et l'installation de votre appareil, assurez-vous qu'aucune partie ducircuit frigorifique n'est endommagée.Si le c
A la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect de règles d'hygiène rigoureuses contribuent de façon significative et efficace à l&apos
Entretien et nettoyage• Avant toute opération de nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement.• N'utilisez p
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à prés
Si le thermostat est réglé sur la position de froid maximum, lorsque la température ambiante est élevée et que l'appareil est plein, il est poss
VEILIGHEIDSINFORMATIEIn het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het vanbelang dat u, alvorens het apparaat te
et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle vérification et à uneéventuelle modification.Après chargement de l'appareil de de
CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire unbruit de g
ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circ
Il est important de nettoyer régulièrement l'orificed'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eaude dégivrage située au milie
Anomalie Cause possible Remède Le courant n'arrive pas à l'appareil. La prise de courant n'est pasalimentée.Branchez un autre apparei
Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été introduits simultanément.Introduisez moins de produits enmême temps. L'air froid ne ci
EmplacementInstallez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l&
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!Bruits 47
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschiedenhaben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre vonseiner ausgezei
Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van hetapparaat niet beschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit b
INHALT51 Sicherheitshinweise54 Bedienfeld55 Erste Inbetriebnahme55 Täglicher Gebrauch56 Praktische Tipps und Hinweise57 Reinigung und Pflege59 Was tun
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installationund dem Gebrauch des Gerätes die vorliegend
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen
MontageHalten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffendenAbschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das
BEDIENFELD1 21 Lichtschalter2 TemperaturreglerEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uh
ERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am bestendurch A
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden, um Lebensmittelpackungen unterschiedlicher Größe zu
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenndiese stark riechen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des
WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose.Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweis
InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de desbetreffende paragrafennauwgezet te worden opgevolgd.• Pak het apparaat
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittelverhindern, dass das Wasserzum Wasserablauf fließt.Stellen Sie sicher, dass die Leben
TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 230 VFrequenz 50 HzDie technischen Informa
GERÄUSCHEWährend das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!C
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass diesesProduk
www.aeg.com/shop211622249-"-
BEDIENINGSPANEEL1 21 Lichtschakelaar2 ThermostaatknopInschakelenSteek de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatknop naar rechts op een gemidd
Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak.DAGELIJKS GEBRUIKDit apparaat wordt in Frankrijk verkocht.In overeenstemming met
Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnende schappen op verschillend
Commentaires sur ces manuels