AEG SKE81826ZC Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG SKE81826ZC. Aeg SKE81826ZC Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso 2
Frigorifero
PT Manual de instruções 21
Frigorífico
ES Manual de instrucciones 39
Frigorífico
SKE81826ZC
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - SKE81826ZC

USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2FrigoriferoPT Manual de instruções 21FrigoríficoES Manual de instrucciones 39FrigoríficoSKE81826ZC

Page 2 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneManzo, capriolo, piccoli ta-gli di carne, pollame "secco”fino a 7 giorniSals

Page 3 - ITALIANO

Torte contenenti creme ealtri tipi di prodotti dipasticceria possono essereconservati nello scompartoLongFresh per 2 o 3 giorni.Non collocare nellosco

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Il suddetto si avvia automaticamentequando necessario, ad esempio per unrapido recupero della temperatura dopol'apertura della porta o quando lat

Page 5 - 2.6 Smaltimento

6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Avvertenze generaliATTENZIONE!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione

Page 6 - 56 4 3 2

AVVERTENZA!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa,farla controllareperiodicamente per evitareche gli alimenti sideteriorino in caso dii

Page 7

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo op-pure invece dei numerisul Display della Temperatu-ra.Problema al sensore dellatemperatura.

Page 8 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzionePresenza di acqua sul pavi-mento.L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta

Page 9 - 4.4 Scomparto LongFresh

Solo al Centro di Assistenza è permessosostituire l'impianto d'illuminazione.Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.7.3 Chiusura della p

Page 10

5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENZIONE!Consultare le istruzioni dimontaggio perl'installazione.9. RUMORIDurante l'uso, alcuni rumori di funzio

Page 11 - 4.7 DYNAMICAIR

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Pr

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6. PULIZIA E CURA

insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il comune diresidenza.www.aeg.com20

Page 14 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 212. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 15 - ITALIANO 15

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 16 - 7.2 Sostituzione della

• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar oaparelho.• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.Utilize apenas detergentes neutros. Não util

Page 17 - 8. INSTALLAZIONE

Assistência Técnica Autorizado ou umelectricista se for necessário substituircomponentes eléctricos.• O cabo de alimentação eléctrica deveficar abaixo

Page 18 - 9. RUMORI

3. FUNCIONAMENTO3.1 Painel de comandos56 4 3 211Visor2Botão de aumento da temperatura3Botão de diminuição da temperatura4OK5Mode6ON/OFFÉ possível alte

Page 19 - 10. DATI TECNICI

3.6 Função COOLMATICSe necessitar de guardar uma grandequantidade de alimentos quentes, porexemplo, após fazer as compras,sugerimos que active a funçã

Page 20

É possível alterar o tempoem qualquer momento,durante a contagemdecrescente e no final,bastando premir o botão dediminuição da temperatura eo botão de

Page 21 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

12Não desloque a prateleirade vidro que cobre a gavetade legumes, para garantiruma circulação de arcorrecta.4.4 Compartimento LongFreshA temperatura d

Page 22 - 1.2 Segurança geral

Tipo de alimento Ajuste da humidade do ar Tempo de armazenamentoMolho de tomate “seco”até 4 diasPeixe, marisco, produtos decarne cozinhada “seco”até 3

Page 23 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Page 24 - 2.6 Eliminação

• Os tipos de alimentos nãomencionados acima deverão serarmazenados no compartimento dofrigorífico (por exemplo, todos ostipos de queijo, charcutaria,

Page 25 - 3. FUNCIONAMENTO

O dispositivo DYNAMICAIRpára quando a porta éaberta e reinicia de imediatoquando a porta for fechada.5. SUGESTÕES E DICAS5.1 Sons de funcionamentonorm

Page 26

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.6.1 Avisos geraisCUIDADO!Desligue o aparelho datomada eléctrica antes dequalqu

Page 27 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funciona.

Page 28 - 4.5 Controlo de humidade

Problema Causa possível SoluçãoA lâmpada não funciona. A lâmpada está em espe-ra.Feche e abra a porta.A lâmpada não funciona. A lâmpada está avariada.

Page 29 - PORTUGUÊS 29

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta dEMo. O aparelho está no modode demonstração.Mantenha o botão OK premi-do durante 10 segundos, atéouv

Page 30 - 4.6 Indicador de temperatura

8.2 PosicionamentoInstale o aparelho num espaço interiorseco e bem ventilado, onde atemperatura ambiente corresponda àclasse climática indicada na pla

Page 31 - 5. SUGESTÕES E DICAS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!PORTUGUÊS 37

Page 32 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

10. DADOS TÉCNICOS10.1 Dados técnicos Dimensões do nicho de instalação Altura mm 1780Largura mm 560Profundidade mm 550Voltagem Volts 230 - 240F

Page 33 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 392. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 34

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Page 35 - 8. INSTALAÇÃO

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 36 - 9. RUÍDOS

• Limpie el aparato con un paño suave humedecido.Utilice solo detergentes neutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros, disolventes ni obj

Page 37 - PORTUGUÊS 37

suministro de red una vez finalizada lainstalación.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.2.3 UsoAD

Page 38 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control56 4 3 211Pantalla2Tecla de calentamiento detemperatura3Tecla de enfriamiento detemperatura4OK5Mode6ON/OFFSe pued

Page 39 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

La temperatura programadase alcanza en un plazo de 24horas.Después de un corte delsuministro eléctrico, latemperatura ajustada seguarda.3.6 Función CO

Page 40

Aparece el indicador MinuteMinder.El Temporizador empieza a parpadear(min).Al terminar la cuenta atrás, parpadea elindicador MinuteMinder y suena laal

Page 41 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

12No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras para no impedirla correcta circulación delaire.4.4 Compartimento LongFreshLa temperat

Page 42 - 2.6 Desecho

Tipo de alimento Ajuste de la humedad delaireTiempo de almacenamientoVacuno, corzo/ciervo, cor-tes de cerdo pequeños,aves "seco”hasta 7 díasSalsa

Page 43 - 3. FUNCIONAMIENTO

Los pasteles que contienencrema y otros tipos derepostería se puedenguardar en elcompartimento LongFreshdurante 2 o 3 días.No debe colocarse en elcomp

Page 44

El dispositivo se activa automáticamentecuando es necesario, por ejemplo, pararecuperar rápidamente la temperaturadespués de abrir la puerta o cuando

Page 45 - 4. USO DIARIO

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro

Page 46 - 4.5 Control de humedad

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Page 47 - ESPAÑOL 47

ADVERTENCIA!Si desea mantener elaparato encendido, procureque alguien lo vigile de vezen cuando para que losalimentos de su interior nose estropeen si

Page 48

Problema Posible causa SoluciónAparece un símbolo o en lugar de números en lapantalla de temperatura.Problema en el sensor detemperatura.Póngase en

Page 49 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLos productos impidenque el agua fluya al colec-tor de agua.Asegúrese de que los alimen-tos no entran en contacto conla

Page 50 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Si el consejo anterior noofrece resultados, llame alservicio técnico autorizadomás cercano.7.2 Cambio de la bombillaEl aparato está equipado con una l

Page 51 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.4 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2PRECAUCIÓN!Consulte la

Page 52

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATOS TÉCNICOS10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Volta

Page 53 - ESPAÑOL 53

residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.*ESPAÑOL57

Page 56 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannello di controllo56 4 3 211Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ po

Page 57

www.aeg.com/shop222374073-B-292017

Page 58

La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione dicorrente la temperaturaimpostata rimane inmemoria.3.6 Funzione COOLMA

Page 59 - ESPAÑOL 59

Al termine del conto alla rovescia la spiaMinuteMinder lampeggia e vieneemesso un segnale acustico. PremereOK per spegnere il segnale acustico eporre

Page 60 - 222374073-B-292017

12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.4 Scomparto LongFreshLa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire