AEG S83200CMM0 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG S83200CMM0. Aeg S83200CMM0 Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
S83200CMB0
S83200CMM0
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 26
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - S83200CMM0

S83200CMB0S83200CMM0ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 26LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTR

Page 2

2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.Kuvatakse funktsiooni COOLMATIC indikaator.Funktsioon COOLMATIC lülitub automaatselt välja ligikaudu 6 tunni pärast

Page 3 - SISUKORD

1. Vajutage nuppu Mode, kuni funktsiooni FROSTMATIC indikaator hakkab vilkuma.2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.3. Funktsiooni FROSTMATIC indikaator

Page 4 - OHUTUSINFO

Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemaltväärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis

Page 5 - Hooldus ja puhastamine

Liigutavad riiulidKülmiku seinad on varustatud mitmete juhikutega,nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada.PudelirestPange pudelid (suu ettepoole)

Page 6 - Keskkonnakaitse

Ukse riiulite paigutamineEt võimaldada erineva suurusega toidupakki-de säilitamist, saab ukse riiuleid asetada eri-nevatele kõrgustele.Kõrguste regule

Page 7 - JUHTPANEEL

Režiim ProFreshKui kambrit ei soovita funktsioonina FreshBox ka-sutada, võib selle seadistada kasutamiseks ma-daltemperatuuri sahtlina.Funktsiooni sis

Page 8 - Temperatuuri reguleerimine

MAXIBOX-sahtelSahtel on mõeldud puu- ja köögivilja säilitamiseks.Sahtlil on olemas vahesein, mille asendit saabvastavalt vajadusele muuta.Sahtli põhja

Page 9 - Funktsioon COOLMATIC

• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja seade ontäis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab hä

Page 10 - Funktsioon FROSTMATIC

• veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaupluses nõueteko-haselt säilitatud;• veenduda, et külmutatud toiduained toimetata

Page 11 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

On tähtis puhastada regulaarselt külmikukanalikeskel asuvat sulamisvee väljavooluava; nii väldi-te vee ülevoolamist ja külmikus olevale toidule til-ku

Page 12 - Filter CleanAir Control

PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKSTäname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote,mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasimeteie

Page 13 - Pudelirest

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ruumi temperatuur on liiga kõr-ge.Alandage ruumi temperatuuri. Funktsioon FROSTMATIC onsisse lülitatud.Vt "Fu

Page 14 - Sahtel FreshBox

Probleem Võimalik põhjus Lahendus"dEMo" on ekraanil. Seade on demorežiimil. Hoidke umbes 10 sekundi vältelall nuppu OK, kuni kostub pikkheli

Page 15 - Režiim ProFresh

Kliimaklass Ümbritsev temperatuurSN +10°C kuni + 32°CN +16°C kuni + 32°CST +16°C kuni + 38°CT +16°C kuni + 43°CAsukohtSeade tuleb paigaldada ohutusse

Page 16 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Tagumised vahepuksidDokumentide kotist leiate ka kaks vahepuksi.Vahepukside paigaldamiseks toimige järgmiselt.1. Keerake lahti kruvi.2. Paigutage vahe

Page 17

Riiulihoidikute eemaldamineTeie seade on varustatud riiuli klambritega, mismuudab võimalikuks riiulite fikseerimise transporti-misel.Nende eemaldamise

Page 18 - PUHASTUS JA HOOLDUS

taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmetekäitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.Keskkonnainfo25

Page 19 - MIDA TEHA, KUI

VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEMPateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam toradījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju,izmantojot novato

Page 20 - Mida teha, kui

SATURS28 Drošības informācija31 Vadības panelis35 Pirmā ieslēgšana36 Izmantošana ikdienā40 Noderīgi ieteikumi un padomi42 Kopšana un tīrīšana43 Ko dar

Page 21 - PAIGALDAMINE

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAJūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lieto-šanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokas

Page 22 - Elektriühendus

–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierīce.•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izrai-sīt īssavi

Page 23 - Loodimine

SISUKORD4 Ohutusinfo7 Juhtpaneel11 Esimene kasutamine11 Igapäevane kasutamine16 Vihjeid ja näpunäiteid18 Puhastus ja hooldus19 Mida teha, kui...21 Teh

Page 24 - KESKKONNAINFO

• Regulāri pārbaudiet ledusskapī esošo ūdens izplūdes atveri, vai tajā nav sakrājies ūdens,kas radies atkausēšanas laikā. Ja nepieciešams, iztīriet at

Page 25 - Keskkonnainfo

VADĪBAS PANELIS17652341 Ledusskapja temperatūras pazemināšanas taustiņš2 Ledusskapja temperatūras paaugstināšanas taustiņš3 ON/OFF taustiņšOK taustiņš

Page 26

7 Dzērienu atdzesēšanas funkcija8 FROSTMATIC funkcija9 COOLMATIC funkcija10 Bērnu drošības funkcijaIerīces ieslēgšanaLai ieslēgtu ierīci, rīkojieties

Page 27

Temperatūras regulēšanaLedusskapja un saldētavas iestatīto temperatūru var mainīt, nospiežot attiecīgo temperatū-ras regulatora taustiņu.Sākotnēji ies

Page 28 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

COOLMATIC funkcijaJa nepieciešams ievietot lielāku daudzumu siltu produktu (piemēram, uzreiz pēc iepirkša-nās), ieteicams aktivizēt funkciju COOLMATIC

Page 29 - Apkope un tīrīšana

FROSTMATIC funkcijaLai ieslēgtu funkciju:1. Nospiediet taustiņu Mode, līdz parādās atbilstošā ikona.Mirgo indikators FROSTMATIC.2. Lai apstiprinātu, n

Page 30 - Apkārtējās vides aizsardzība

Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.IZMANTOŠANA IKDIENĀSaldētas pārtikas uzglabāšanaPirmo reizi ieslēdzot i

Page 31 - VADĪBAS PANELIS

Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar vadot-nēm, kas paredzētas plauktu ērtākai izvietošanai.Pudeļu plauktsNovietojiet pudeles (

Page 32 - Ledusskapja ieslēgšana

Ledusskapja durvju plauktu novietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plauktus var novietot atšķi-rīgā augstumā.Lai tos uz

Page 33 - Papildu mitruma funkcija

ProFresh RežīmsJa nodalījums nav vajadzīgs kā FreshBox, iestatī-jumus var mainīt, lai tā būtu vienkārši zemas tem-peratūras atvilktne.Lai ieslēgtu fun

Page 34 - Minute Minder funkcija

OHUTUSINFOTeie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi-ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigald

Page 35 - PIRMĀ IESLĒGŠANA

MAXIBOX atvilktneAtvilktne piemērota dārzeņu uzglabāšanai.Atvilktnes vidus daļā atrodas atdalītājs, ko var no-vietot dažādos stāvokļos un tādējādi sad

Page 36 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Ja vides temperatūra ir augsta, temperatūras regulators ir iestatīts augstākajā stāvoklī unierīcē ir ievietots maksimāls produktu daudzums, kompreso

Page 37 - Pudeļu plaukts

•pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie produkti tika pareizi uzglabāti;•pārbaudīt, vai saldētie produkti tiek ievietoti saldētavā iespējami īsākā laik

Page 38 - FreshBox atvilktne

Tādēļ, lai nepieļautu ūdens pārplūšanu un nokļū-šanu uz produktiem, ir svarīgi periodiski iztīrīt arīledusskapja nodalījumā vidusdaļā esošo atkausē-tā

Page 39 - ProFresh Režīms

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Istabas temperatūra ir pārākaugsta.Pazeminiet temperatūru telpā. Ir aktivizēta funkcija FROSTMA-TIC.Skatiet

Page 40 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsApgaismojums neieslē-dzas.Apgaismojums darbojas gaidstā-ves režīmā.Aizveriet un atveriet durvis."dEMo"

Page 41 - Ieteikumi par saldēšanu

Klimatiskā klase Apkārtējās vides temperatūraSN no +10 °C līdz +32 °CN no +16 °C līdz +32 °CST no +16 °C līdz +38 °CT no +16 °C līdz +43 °CIzvietojums

Page 42 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Розпірні втулки (задні)Дві розпірні втулки знаходяться у пакеті здокументацією.Щоб установити розпірні втулки, потрібновиконати такі дії:1. Послабте г

Page 43 - KO DARĪT, JA

Plauktu turētāju noņemšanaLedusskapis ir aprīkots ar plauktu fiksatoriem, kasparedzēti plauktu nostiprināšanai ierīces transpor-tēšanas laikā.Lai tos

Page 44 - Ko darīt, ja

savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūspalīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtēja

Page 45 - UZSTĀDĪĐANA

– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite-juhtme k

Page 46 - Elektriskais savienojums

PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTIAčiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip,kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintispaža

Page 47 - Līmeņošana

TURINYS52 Saugos informacija55 Valdymo skydelis59 Naudojantis pirmąkart59 Kasdienis naudojimas64 Naudinga informacija ir patarimai.66 Valymas ir priež

Page 48 - ASPEKTIEM

SAUGOS INFORMACIJANorėdami užtikrinti savo saugumą ir tai, kad prietaisas būtų naudojamas pagal paskirtį, priešjį įrengdami ir įjungdami pirmą kartą,

Page 49

– venkite atviros liepsnos ir ugnies šaltinių;– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stovi prietaisas.• Keisti techninius duomenis arba bet kokiu būdu b

Page 50

Priežiūra ir valymas• Prieš atlikdami priežiūros ar valymo darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laidokištuką iš tinklo lizdo.• Nevalyki

Page 51

VALDYMO SKYDELIS17652341 Šaldytuvo žemesnės temperatūros nustatymo mygtukas2 Šaldytuvo aukštesnės temperatūros nustatymo mygtukas3 ON/OFF mygtukasOK m

Page 52 - SAUGOS INFORMACIJA

7 Gėrimų atvėsinimo funkcija8 Funkcija FROSTMATIC9 Funkcija COOLMATIC10 Apsaugos nuo vaikų funkcijaĮjungimasPrietaisui įjungti atlikite tokius veiksmu

Page 53 - Kasdienis naudojimas

Nustatyta numatytoji temperatūra:• +5 °C šaldytuve;• -18 °C šaldiklyje.Temperatūros indikatoriai rodo nustatytą temperatūrą.Norėdami atstatyti nustaty

Page 54 - Aplinkos apsauga

1. Spauskite mygtuką Mode tol, kol pasirodys atitinkama piktograma.Mirksi indikatorius COOLMATIC.2. Paspauskite OK mygtuką, kad patvirtintumėte.Ekrane

Page 55 - VALDYMO SKYDELIS

Ši funkcija automatiškai išjungiama po 52 valandų.Norėdami išjungti šią funkciją prieš ją išjungiant automatiškai:1. Spauskite mygtukąMode tol, kol pr

Page 56 - Temperatūros reguliavimas

PaigaldamineElektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühe

Page 57 - Funkcija COOLMATIC

Atsitiktinio atitirpimo atveju, pavyzdžiui, atsijungus elektros maitinimui, jei maitinimo nebuvoilgiau, negu duomenų lentelės eilutėje "Produktų

Page 58 - Funkcija FROSTMATIC

Perkeliamos lentynosŠaldytuvo sienelėse yra įrengti bėgeliai, todėl len-tynas galima įstatyti ten, kur norite.Lentyna buteliams laikytiButelius (kakle

Page 59 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Durelių lentynų įstatymasTam, kad galėtumėte laikyti įvairių dydžiųmaisto paketus, durelių lentynas galima iš-dėstyti skirtinguose aukščiuose.Tai atli

Page 60 - CleanAir Control filtras

Režimas ProFreshJeigu skyrius nereikalingas kaip FreshBox, nusta-tymus galima pakeisti, kad jis būtų naudojamas tikkaip žemos temperatūros stalčius.No

Page 61 - Lentyna buteliams laikyti

Stalčius MAXIBOXŠis stalčius tinka vaisiams ir daržovėms laikyti.Stalčiuje yra pertvara, kurią galima įdėti skirtingo-mis padėtimis ir taip pritaikyti

Page 62 - Stalčius FreshBox

• Jei aplinkos temperatūra aukšta, temperatūros reguliatorius nustatytas ties didžiausianuostata ir prietaisas pilnas produktų, kompresorius gali veik

Page 63 - Režimas ProFresh

Užšaldyto maisto laikymo patarimaiTam, kad prietaisas kuo geriau veiktų:• įsitikinkite, kad pramoniniu būdu užšaldyti maisto produktai parduotuvėje bu

Page 64 - Energijos taupymo patarimai

Labai svarbu periodiškai išvalyti tirpsmo vandensnutekėjimo angą, kuri yra šaldytuvo skyriaus kana-lo viduryje - tada vanduo neišsilies ir nelašės ant

Page 65 - Užšaldymo patarimai

Gedimas Galima priežastis Sprendimas Per aukšta patalpos temperatū-ra.Sumažinkite patalpos temperatū-rą. Įjungta funkcija FROSTMATIC. Žr. „Funkcija

Page 66 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Gedimas Galima priežastis Sprendimas"dEMo" rodoma ekrane. Prietaisas veikia demonstraciniurežimu.Maždaug 10 sekundžių laikykitenuspaudę mygt

Page 67 - KĄ DARYTI, JEIGU

JUHTPANEEL17652341 Külmiku temperatuuri vähendamise nupp2 Külmiku temperatuuri suurendamise nupp3 ON/OFF -nuppOK-nupp4 Sügavkülmuti temperatuuri suure

Page 68 - Ką daryti, jeigu

Klimato klasė Aplinkos oro temperatūraSN Nuo 10 °C iki 32 °CN Nuo 16 °C iki 32 °CST Nuo 16 °C iki 38 °CT Nuo 16 °C iki 43 °CVietaPrietaisas turi būti

Page 69 - ĮRENGIMAS

Galinės dalies tarpikliaiMaišelyje, kartu su naudojimo instrukcija, rasite dutarpiklius.Norėdami sumontuoti šiuos tarpiklius, atlikite šiuosveiksmus:1

Page 70 - Jungimas prie elektros

Lentynų laikiklių išėmimasPrietaise įrengti lentynų laikikliai, kuriais tvirtina-mos lentynos prietaisą gabenant.Laikiklius išimsite atlikę tokius vei

Page 71 - Išlyginimas

kad elektros ir elektronikos įranga būtų perdirbta. Tinkamai išmesdami šį produktą, jūsprisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai

Page 74

www.aeg.com/shop 210621927-A-062011

Page 75

7 Joogijahutusfunktsioon8 Funktsioon FROSTMATIC9 Funktsioon COOLMATIC10 LapselukufunktsioonSisselülitamineSeadme sisselülitamiseks tehke järgmist.1. Ü

Page 76

• +5 °C külmiku jaoks;• -18 °C sügavkülmuti jaoks.Temperatuuri indikaatorid näitavad määratud temperatuuri.Vaiketemperatuuri lähtestamiseks lülitage s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire