SANTO Réfrigérateurs electroniques standardsMode d’emploi818 17 74-00/4
10 818 17 74-00/4InstallationLieu d’installationL’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.La température ambiante influence la cons
Installation818 17 74-00/4 11L’appareil frigorifique a besoin d’airL’arrivée d’air s’effectue sous la porte, à travers les fentes dans le socle et l’a
Installation12 818 17 74-00/4Raccordement électriqueUne prise de courant avec contact de terre installée réglementairement est nécessaire pour le racc
818 17 74-00/4 13Inversion du sens d’ouverture de la porte Le sens d’ouverture de la porte peut être modifié pour passer de droite (état à la livraiso
Inversion du sens d’ouverture de la porte14 818 17 74-00/44. Enlever la ferrure de porte de la porte en bas à droite et le recou-vrement de palier de
818 17 74-00/4 15Description de l’appareilVue de l’appareil(différents modèles)Bandeau de commande Casier à beurre/fromage avec voletRangements de por
Description de l’appareil16 818 17 74-00/4Bandeau de commande 1 Indicateur de contrôle secteur (vert) 2 Touche MARCHE / ARRET 3 Affichage de températu
818 17 74-00/4 17Indicateur de température L’indicateur de température peut afficher plusieurs informations.• En fonctionnement normal, il affiche la
18 818 17 74-00/4Réglage de la température0 1. Appuyer sur une des touches „+“ (PLUS CHAUD) ou „-“ (PLUS FROID).L’indicateur de température change d’a
818 17 74-00/4 19Arrêt de l’appareil0 1. Pour mettre hors service, appuyer sur la touche MARCHE/ARRET jusqu’à ce que la lampe témoin de la tension d’a
2 818 17 74-00/4Chère Cliente, Cher ClientAvant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire attenti-vement le présent mode d’emploi. Vous
20 818 17 74-00/4Equipement intérieurTablettes en verre0 1. Glisser impérativement une tablette de rangement dans les guidages inférieurs, au-dessus d
Equipement intérieur818 17 74-00/4 212. Lorsque la grande cloison de sépa-ration est placée au milieu, placez la petite cloison de séparation en posit
22 818 17 74-00/4Correctement entreposerZone la plus froidePour des raisons physiques, il existe des zones de températures différen-tes dans le compar
818 17 74-00/4 23Stockage des denrées les réfrigérateurs et règles d’hygiène alimentaireLa consommation croissante de plats préparés et d’autres alime
24 818 17 74-00/4Nettoyage et entretienPour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’intérieur de l’appareil, y compris le
818 17 74-00/4 252 Conseils pour économiser l’énergie• Ne pas disposer l’appareil à proximité d’une cuisinière, d’un radiateur ou d’autres sources de
26 818 17 74-00/4Que faire si ...Remèdes en cas de dérangementsUn éventuel dérangement n’est peut être qu’un incident mineur auquel vous pouvez remédi
Que faire si ...818 17 74-00/4 27L’éclairage intérieur ne fonctionne pas..La lampe est défectueuse.Attention : l’éclairage inté-rieur s’éteint automat
Que faire si ...28 818 17 74-00/4Remplacement de la lampe3Pour des raisons de sécurité, lorsque la porte est ouverte, l’éclairage intérieur s’éteint a
818 17 74-00/4 29Bruits de fonctionnementLes bruits suivants sont typiques des appareils frigorifiques :• Cliquetis Chaque mise en marche ou à l’arrêt
818 17 74-00/4 3ContenuSécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Elimin
30 818 17 74-00/4Terminologie spécifique• Frigorigène Les liquides qui peuvent servir à produire du froid sont appelés frigo-rigènes. Leur point d’ébu
818 17 74-00/4 31Service après venteSi le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérange-ment, veuillez vous adresser à votre revendeur
AEG Hausgeräte GmbHPostfach 1036D-90327 Nürnberghttp://www.aeg.hausgeraete.de© Copyright by AEG818 1774 – 00/4 - 1100
Contenu4 818 17 74-00/4Correctement entreposer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Dégivrage . . . . . .
818 17 74-00/4 51 SécuritéLa sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécu
Sécurité6 818 17 74-00/4• Les enfants ne sont souvent pas en mesure d’apprécier les dangers liés à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par
818 17 74-00/4 7EliminationInformation sur l’emballage de l’appareilTous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés sans dan
8 818 17 74-00/4Transport de l’appareilDeux personnes sont nécessaires pour transporter l’appareil. Pour une meilleure préhension, deux prises sont pr
Retrait de la protection pour le transport818 17 74-00/4 92. Retirer les protections du joint à l’intérieur de la porte.3. Retirer la protection pour
Commentaires sur ces manuels