AEG LTH57800 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG LTH57800. Aeg LTH57800 Användarmanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LAVATHERM 57800

LAVATHERM 57800TorktumlareBruksanvisning

Page 2 - 2 Miljöinformation

10Programöversikt Programmax. tvättmängd (torrvikt)TillvalsfunktionerAnvändning/egenskaperTvätt-symbolSKON (ARKA PYYKKI)1)1) SKON (ARKA PYYKKI) och SE

Page 3 - Innehåll

11 Programmax. tvättmängd(torrvikt)TillvalsfunktionerAnvändning/egenskaperTvätt-symbolSKON (ARKA PYYKKI)1)1) SKON (ARKA PYYKKI) och SENSITIV (HELLÄVAR

Page 4

12TorkningSlå på torktumlaren/tända belysningenStäll programratten på ett valfritt program eller på BELYSNING (VALO). Torktumlaren är påslagen. När lu

Page 5 - 1 Säkerhet

13Val av tillvalsfunktionerRESTFUKTIGHET (JÄÄNNÖSKOSTEUS)För fininställning av tvättens rest-fuktighet. Från + till +++ blir tvät-ten torrare. 1.Tryck

Page 6 - Allmän säkerhet

14Inställning av starttid3 Med knappen STARTTID (AJASTUS) kan starten för ett program förskju-tas från 30 minuter (30') till max. 23 timmar (23h)

Page 7 - 2 Miljötips

15Torkprogram avslutat/plocka ur tvättNär torkningen är avslutad, lyser indikeringarna SLUT (LOPPU) och SKRYNKELSKYDD (RYPISTYMISEN ESTO). Om knappen

Page 8 - Kontrollpanel

16Rengöring och skötselRengöring av luddfilterFör att säkerställa att torktumlaren fungerar felfritt måste luddfiltren (mikrofilter och finfilter) ren

Page 9 - Sortera och förbereda tvätt

17Rengöring av hela filterområdet.3 Filterområdet behöver inte rengöras efter varje torkning, det bör däre-mot regelbundet kontrolleras och vid behov

Page 10 - Programöversikt

182.Drag ut kondensvattenbehållarens avtappningsrör och häll kondens-vattnet i ett tvättställ eller liknan-de. 3.Skjut in avtappningsröret och sätt ti

Page 11

195.Drag ut värmeväxlaren i handtaget. 1 Obs! Använd inga spetsiga föremål vid rengöring. Värmeväxlaren kan bli otät.6.Rengöring av värmeväxlaren. Bä

Page 12 - Torkning

2Bästa kund,läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för senare behov.Lämna över denna bruksanvisning till en eventuell ny ägare av diskma-s

Page 13 - SENSITIV (HELLÄVARAINEN)

20Vad gör jag om…Avhjälpa mindre störningar självOm det under användning visas en felkod (E och siffra eller bokstav) i displayen: Slå av och sedan på

Page 14

21 Vid tryck på en knapp visas Err i displayen.Tvättskydd. Tillvalsfunktion kan inte ställas in efter start av program.Sätt programvredet på FRÅN (SEI

Page 15

22Byte av lampa för invändig belysningAnvänd bara en speciallampa avsedd för torktumlare. Speciallampa kan anskaffas hos Electrolux Service, ET-Nr. 11

Page 16 - Rengöring och skötsel

23Programmeringsmöjligheter Ändamål GenomförandeProgrammering av ljudsig-nal som påminner om pro-gramslut.1. Ställ programratten på valfritt program.2

Page 17

24Tekniska data5Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv– 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv i

Page 18 - Rengöring av värmeväxlare

25Uppställnings- och anslutningsanvisning1 Säkerhetsanvisningar för installationen• Innan användning måste alla delar av transportsäkringarna avlägsna

Page 19 - Rengöring av trumman

26Elektrisk anslutningUppgifter om nätspänning, ström och erforderliga säkringar finns på typskylten. Typskylten sitter vid luckan (se avsnitt ”Beskri

Page 20 - Vad gör jag om…

277.Skruva bort täckbrickor E från torktumlarens framsida, vrid dem 180° och skruva fast dem på mot-stående sida. 8.Skruva bort lucklåset F, tryck lit

Page 21

28SpecialtillbehörI fackhandeln kan följande specialtillbehör anskaffas:Mellanbyggsats för tvätt-/torkpelareMed denna mellanbyggsats kan torktumlaren

Page 22

29GarantiSverigeReklamationVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsument-lagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventu

Page 23 - Programmeringsmöjligheter

3InnehållBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Säkerhet. . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Förbrukningsvärden

30Konsumentkontakt SverigeKonsumentkontaktHar du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på

Page 25

31ServiceFinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det

Page 26 - Vändning av lucka

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning an

Page 27

4Uppställnings- och anslutningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 25Säkerhetsanvisningar för installationen . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28 - Specialtillbehör

5Bruksanvisning1 SäkerhetFöre den första användningen.• Beakta ”Uppställnings- och anslutningsanvisningarna”• Kontrollera om maskinen har transportska

Page 29

6Barnsäkerhet• Håll barn borta från förpackningsdelar. Risk för kvävning!• Barn känner ofta inte till riskerna vid användande av elektriska appa-rater

Page 30 - Konsumentkontakt

7Avfallshantering2FörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastde-larna är märkta, till exempel >PE<, &

Page 31

8Beskrivning av torktumlaren Kontrollpanel Låda medkondensvatten-behållareSkruvfötter(justerbara i höjdled)Lucka (går att vända)KontrollpanelGrovfilt

Page 32

9Före första torkningenFör att avlägsna eventuella rester från tillverkningen, torka av trumman med en fuktig duk eller genomför en kort torkning (30

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire