1ÖKO-LAVAMAT 72640 update Ekološka perilica za rublje UPUTE ZA UPORABU
10Vrste rublja i markice s podacima o održavanju Markice će vam pomoći pri odabiru pravog programa pranja. Rublje trebate razvrstati po vrsti i po u
11Sredstva za pranje i njegu rublja Koje sredstvo za pranje i njegu rublja? Koristite isključivo sredstva za pranje i njegu koja su namijenjena upor
12Provođenje ciklusa pranja Kratka uputstva Pranje u perilici odvija se u slijedećim koracima: 1. Podesite ispravan program pranja: - Kontrolom za
13Podešavanje programa pranja Odgovarajući program pranja, ispravnu temperaturu i moguće opcije programa pronađite u “Tablici programa”. 1. Podesit
14Promjena brzine centrifugiranja/Odabir ispiranja uz zadržavanje vode Ako je potrebno, promijenite brzinu završnog centrifugiranja ili odaberite isp
15Podešavanje odgođenog početka rada/ trajanja namakanja Odgođeni početak rada Pritiskom na tipku ODGOĐENOG POČETKA RADA omogućeno je odgađanje zapo
16Otvaranje i zatvaranje vrata Otvaranje: Otvorite vrata perilice povlačenjem ručice na vratima. Zatvaranje: Pritisnite vrata dok se čvrsto ne zatvo
17Dodavanje sredstva za pranje/njegu rublja Za upute u vezi sredstava za pranje i njegu rublja vidi «Sredstva za pranje i njegu rublja». 1. Otvorit
18Pokretanje programa pranja 1. Provjerite da li je otvorena slavina za dovod vode. 2. Pokrenite program pranja: pritisnite tipku START/PAUZA.
19Tijek programa pranja Pokazivač tijeka programa Prije uključivanja, odabrani programski koraci prikazani su na pokazivaču tijeka programa. Za vrij
2Poštovani kupče, Molimo vas da pažljivo pročitate ove upute za uporabu. Posebnu pažnju posvetite uputama za sigurnu uporabu koje se nalaze na prvim
20Promjena programa pranja Promjena ili prekid programa 1. Pritisnite tipku START/PAUZA. 2. Zakrenite kontrolu za odabir programa u položaj ISKLJU
21Završetak ciklusa pranja / vađenje rublja iz perilice Nakon završetka programa pranja, na pokazivaču tijeka programa svijetli KRAJ. Ako je odabran
22Tablice programa Pranje U slijedećim tablicama nisu prikazane sve mogućnosti, već samo programi koji se u kućanstvu svakodnevno najčešće koriste.
23Odvojeno omekšivanje / škrobljenje Vrsta rublja Maksimalno punjenje (težina suhog rublja) Kontrola za odabir programa Pamučno / laneno rublje 5
24Čišćenje i održavanje Upravljačka ploča Pažnja! Ne koristite sredstva za njegu namještaja ili abrazivna sredstva za čišćenje upravljačke ploče ili
257. Četkom očistite čitav prostor spremnika sredstva za pranje, posebno nastavke/piske/otvore na gornjoj strani spremnika. 8. Postavi
26Čišćenje odvodne pumpe Spajalice za papir, čavli i slični predmeti ponekad mogu dospjeti u perilicu zajedno s rubljem i zadržati se u kućištu odvo
27Što učiniti ako . . . Uklanjanje smetnji Ako se pojave smetnje, pokušajte ih, prije poziva AEG servisu, pomoću navedenih uputa sami riješiti. Važ
28Nije uklonjena transportna ambalaža. Uklonite transportnu ambalažu prema uputama za postavljannje i priključenje prilice. Podesive nožice nisu dobr
29Rublje je jako izgužvano. Vjerojatno je stavljeno previše rublja. Obratite pažnju na najveću količinu rublja (vidi tablicu programa). Za tkanine za
3Sigurnost djece • Dijelovi ambalaže (primjerice: folije, stiropori) mogu biti opasni za djecu. Držite ih van njihovog domašaja jer postoji opasnost
30Pričekajte dok pokazivač VRATA ne zasvijetli zeleno. Vrata su zaključana zbog visoke razine vode ili visoke temperature. (isključen je pokazivač VR
31Ako rezultati pranja nisu zadovoljavajući Ako rublje posivi i u bubnju se stvore naslage kamenca: • Niste stavili dovoljno sredstva za pranje. •
32Provođenje pražnjenja u slučaju nužde • Kada perilica ne može ispumpati vodu morate pribjeći pražnjenju perilice u slučaju nužde. • Ako se peril
33Kada se tekućina potpuno isprazni: 6. Dobro začepite crijevo za pražnjenje u slučaju nužde, čep zavrnite u smijeru kazaljki na satu. 7. Crijevo v
34Funkcija sigurnosti djece Ako je podešena funkcija sigurnosti djece vrata se ne mogu zatvoriti i ne može se pokrenuti niti jedan program. Podešav
35Upute za postavljanje i priključenje Mjere opreza pri postavljanju • Pri pomicanju perilice, nemojte ju naginjati na prednju ili desnu stranu (g
36Postavljanje uređaja Transport uređaja • Perilicu nemojte naginjati na prednju ili desnu stranu (gledano s prednje strane) jer bi se mogli smočit
37Posebni ključ A i zatvarači B (2 komada) i C (1 komad) isporučeni su s perilicom. 3. Pomoću ključa A uklonite vijak D, zajedno s oprugom. 4. Otv
38Priprema prostora za postavljanje • Podloga na koju ćete postaviti perilicu mora biti čista, suha i ravna. Nemojte postavljati perilicu na mekani
39Poravnavanje perilice Neravnine na podu možete kompenzirati i ispraviti pomoću četiri podesive nožice. Visina može biti podešena u rasponu +10...
4Opis uređaja Prednja strana Spremnik za sredstvo za pranje Ladica spremnika sredstva za pranje Navojne nožice (podesive
40Električki priključak Sve električarske radove potrebne za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirani električar ili druga ovlaštena osoba.
41Trajni priključak U slučaju trajnog priključka, potrebno je između perilice i mrežnog napajanja ugraditi dvopolni prekidač s razmakom između kontak
42Priključenje vode Perilica ima ugrađen sigurnosni mehanizam koji sprječava povratno zagađenje dovoda vode i usklađen je sa važećim zahtjevima loka
43Priključenje dovodne cijevi Isporučeno dovodno crijevo ima dužinu od 1,35 m. Ako je potrebno duže dovodno crijevo, smiju se koristiti isključivo
44Odvod vode Odvodno crijevo uređaja treba zakačiti u uspravnu cijev, kuka odovodnog crijeva oblikovana je pomoću priloženog plastičnog U-dijela. Us
45Ako namjeravate perilicu prazniti u slivnik, slivnik mora biti prazan, a crijevo (ili možda slivnik) ne smije biti začepljeno. Koristite priloženi
46Tehnički podaci Podešavanje visine otprilike + 10/- 5 mm Količina rublja (ovisno o programu) najviše 5 kg Područje uporabe kućanstvo Brz
47Servis i rezervni dijelovi Ako nakon provođenja neophodnih provjera i dalje postoju problem u radu uređaja, obratite se ovlaštenom AEG servisnom c
5Upravljačka ploča Kontrola za odabir programa Kontrola za odabir programa služi odabiru ciklusa pranja (primjerice: razina vod
6VUNA (WOOL) (Ručno pranje) Postupak glavnog pranja (hladno pranje do 40°C) za vuneno rublje koje se smije prati u perilici i za vunene tkanine i s
7Tipke opcija programa Tipke opcija programa služe kako biste mogli prilagoditi program pranja stupnju zaprljanosti vašeg rublja. Za normalno zaprlj
8Podaci o potrošnji Vrijednosti navedene u tabeli dobivene su pod standardnim uvjetima. Dane su kao korisni vodiči za uporabu kod kuće. Kontrola za
9Prije prvog pranja Provedite jedno pranje bez rublja. Program PAMUK na 95°C,uz polovicu potrebne količine sredstva za pranje. Na taj način ćete uk
Commentaires sur ces manuels