AEG LAV70610-W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG LAV70610-W. Aeg LAVDOMINA Manuale utente [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ÖKO-LAVAMAT 70330 update

ÖKO-LAVAMAT 70330 updateLa lavatrice che rispetta l'ambienteInformazioni per l'utente

Page 2 - Gentile cliente

Istruzioni per l'uso10Descrizione dell'apparecchioVista frontale Cassetto per detersivo e additivi Cassetto per detersivo e additiviOblò P

Page 3

Istruzioni per l'uso11Pannello di comando Selettore programmaCon il selettore programma si de-finiscono il tipo di ciclo di la-vaggio (p.e. livel

Page 4

Istruzioni per l'uso12SINTETICICiclo di lavaggio principale per tessuti sintetici (misti) da 40 °C a 60 °C.Posizione STIRO FACILE: ciclo di lavag

Page 5

Istruzioni per l'uso13Tasti programma supplementariI tasti per i programmi supplementari servono ad adattare il programma di lavaggio al grado di

Page 6 - Sicurezza

Istruzioni per l'uso14Dosi e tempiI valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali

Page 7 - Sicurezza generale

Istruzioni per l'uso15Cosa significa "UPDATE“?I programmi di lavaggio della vostra lavatrice vengono gestiti e control-lati da un software.

Page 8 - Smaltimento

Istruzioni per l'uso16Preparazione del lavaggioSelezionate e preparate la biancheria da lavare.• Selezionate la biancheria secondo le etichette d

Page 9 - Consigli ecologici

Istruzioni per l'uso17Tipi di biancheria ed etichette di lavaggioLe etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavag

Page 10 - Vista frontale

Istruzioni per l'uso18Detersivi ed additiviQuale detersivo e additivo?Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lava

Page 11 - Selettore programma

Istruzioni per l'uso19Esecuzione del lavaggioIstruzioni in breveUn programma di lavaggio si svolge nelle seguenti fasi:0 1. Impostate il corretto

Page 12 - Istruzioni per l'uso

2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso. In particolare, La preghiamo di prestare attenzione all

Page 13 - Tasti programma supplementari

Istruzioni per l'uso20Selezione del programma di lavaggio3 Per il programma idoneo, la corretta temperatura ed i possibili pro-grammi supplementa

Page 14 - Dosi e tempi

Istruzioni per l'uso21Modifica del numero di giri della centrifuga/selezione dell’arresto in ammolloEventuale modifica del numero di giri della c

Page 15 - Prima del primo lavaggio

Istruzioni per l'uso22Apertura e chiusura dell'oblò0 Apertura: tirate la maniglia dell'oblò.0 Chiusura: premete saldamente l'obl

Page 16 - Preparazione del lavaggio

Istruzioni per l'uso23Versate il detersivo/additivo.3 Per informazioni circa i detersivi e gli additivi, si veda il paragrafo "Detersivi ed

Page 17

Istruzioni per l'uso24Avvio del programma di lavaggio0 1. Assicuratevi che il rubinetto dell'acqua sia aperto.2. Avviate il programma di lav

Page 18 - Anticalcare

Istruzioni per l'uso25Modifica del programma di lavaggioModifica e interruzione del programma di lavaggio0 1. Premete il tasto AVVIO/PAUSA.2. Gir

Page 19 - Esecuzione del lavaggio

Istruzioni per l'uso26Fine del programma di lavaggio/estraete la biancheriaAl termine del programma di lavaggio, sul display delle fasi del pro-g

Page 20

Istruzioni per l'uso27Tabelle dei programmiLavaggioDi seguito non vengono elencate tutte le regolazioni possibili, bensì soltanto quelle più freq

Page 21

Istruzioni per l'uso28Risciacquo separato/risciacquo delicato separato/inamidare/impregnare Risciacquo separatoCentrifuga separata Tipo di bianch

Page 22 - Inserimento della biancheria

Istruzioni per l'uso29Pulizia e curaPannello di comandoAttenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggres-sivi per la pulizia

Page 23

3IndiceIstruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sicurezza . . . . . . . . . . . .

Page 24

Istruzioni per l'uso307. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scom-parto d

Page 25

Istruzioni per l'uso312. Stendete uno strofinaccio sul pavimento, davanti allo sportellino della pompa della lisciva, poiché potrebbe fuoriuscire

Page 26

Istruzioni per l'uso32Che cosa fare se...Riparazione dei guastiIn caso di guasto, si consiglia di tentare di eliminare il difetto consul-tando le

Page 27 - Tabelle dei programmi

Istruzioni per l'uso33La lavatrice vibra du-rante il funzionamento oppure non è stabile.Non è stato rimosso il distanziale di trasporto.Togliete

Page 28 - Centrifuga separata

Istruzioni per l'uso34Perdita di acqua dalla parte inferiore della la-vatrice.Raccordo filettato del tubo flessibile di alimentazione non ermetic

Page 29 - Pulizia e cura

Istruzioni per l'uso35La biancheria non è stata centrifugata bene, nel cestello è an-cora visibile acqua resi-dua. La spia RISCIACQUO lampeggia.N

Page 30 - Cestello

Istruzioni per l'uso36L'acqua di risciacquo è torbida.Molto probabilmente si tratta di un detersivo ad alto contenuto di silicato.Nessun inf

Page 31

Istruzioni per l'uso37Quando il risultato del lavaggio non soddisfaQuando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato calcare.• È s

Page 32 - Che cosa fare se

Istruzioni per l'uso38Esecuzione dello svuotamento d'emergenza• Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è neces-sari

Page 33

Istruzioni per l'uso39Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata:6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuot

Page 34

4Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 35

Istruzioni per l'uso40Protezione bambiniDopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare

Page 36

Istruzioni di installazione e collegamento41Istruzioni di installazione e collegamentoAvvertenze di sicurezza per l'installazione• Non ribaltate

Page 37

Istruzioni di installazione e collegamento42Installazione dell'apparecchio3 Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'i

Page 38

Istruzioni di installazione e collegamento433 La chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo) sono acclusi all’apparecchio.3. Con

Page 39

Istruzioni di installazione e collegamento44Preparazione del luogo di installazione• La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, pri

Page 40 - Protezione bambini

Istruzioni di installazione e collegamento45Installazione su pavimenti flottantiPer l'installazione su pavimenti flottanti, soprattutto pavimenti

Page 41

Istruzioni di installazione e collegamento46Allacciamento elettricoSulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati rela

Page 42

Istruzioni di installazione e collegamento47Alimentazione idraulicaNella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo

Page 43

Istruzioni di installazione e collegamento48Scarico dell'acquaIl tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere collegato ad un sifone opp

Page 44

Istruzioni di installazione e collegamento49Prevalenze superiori a 1mPer lo scarico della lisciva di lavaggio o di risciacquo, ogni lavatrice è dotata

Page 45

5Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Allacciamento idraulico . . . . . . . . .

Page 46 - Allacciamento idraulico

Condizioni di garanzia50Condizioni di garanziaItaliaCertificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anniLe seguenti condizioni,

Page 47 - Alimentazione idraulica

Condizioni di garanzia512. Impegno per il rimedio al difetto Qualora, nel periodo di durata della garanzia, sia accertato e riconosciuto un difetto im

Page 48 - Scarico dell'acqua

Condizioni di garanzia525. Limitazioni della responsabilità del ProduttoreAEG declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano, direttament

Page 49 - Dimensioni

Centri di assistenza tecnica53Centri di assistenza tecnicaItaliaINDIRIZZO TELEFONO FAXPIEMONTEALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-34138

Page 50 - Condizioni di garanzia

Centri di assistenza tecnica54TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 - ZONA INDUS

Page 51 - 4. Clausole di esclusione

Centri di assistenza tecnica55GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187LIVORNO/CECINA C.

Page 52

Centri di assistenza tecnica56ABRUZZOL'AQUILA S.S. 17 N. 41 (PORTA NAPOLI) 0862-26309 0862-26309L'AQUILA/SULMONA VIA GIORDANO BRUNO 5 0864-2

Page 53 - Centri di assistenza tecnica

Centri di assistenza tecnica57SICILIAAGRIGENTO/FAVARA VIA GRECIA 21 0922-415652 0922-421517CALTANISSETTA VIA TRIGONA DELLA FORESTA 4 0934-551014 0934-

Page 54

Indice58IndiceAAcqua scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 26Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 18, 19, 23Ammollo . . . .

Page 55

Assistenza59AssistenzaAl capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di fun-zionamento che potrete riparare da soli. In caso d

Page 56

Istruzioni per l'uso6Istruzioni per l'uso1 SicurezzaLa sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamenta-zioni tecniche appro

Page 57

From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per l

Page 58

Istruzioni per l'uso7Sicurezza dei bambini• I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono es-sere pericolosi per i ba

Page 59 - Assistenza

Istruzioni per l'uso8• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro dell'oblò si surriscalda. Non toccatelo!• Prima dello

Page 60

Istruzioni per l'uso92 Consigli ecologici• Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di pre-lavaggio. In questo modo risparmi

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire