AEG L8FEE842 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L8FEE842. Aeg L8FEE842 Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - L8FEE842

USER MANUALPT Manual de instruçõesMáquina de lavarL8FEE842

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

5. Sem a guia da mangueira emplástico, num sifão de lava-loiça -Introduza a mangueira deescoamento no sifão e aperte-a comuma braçadeira. Observe a im

Page 3 - Segurança geral

4.2 Visão geral do aparelho1 2 39567410811 121Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de comandos4Puxador da porta5Placa de características6Filtro da

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1Selector de programas2Visor3Botão táctil Eco (Eco) 4Botão táctil de Poupança de Tempo(Extra Rápido) 5Botão táctil de Enxaguamento(Aclarado/Enxag.) •

Page 5

O indicador digital pode apresentar:• Duração do programa (por ex. ).• Tempo de atraso (por ex. ou ).• Fim do ciclo ( ).• Código de aviso (por ex.

Page 6 - 3. INSTALAÇÃO

6.2 IntroduçãoAs opções/funções nãopodem ser seleccionadascom todos os programas delavagem. Verifique acompatibilidade entre asopções/funções e osprog

Page 7 - 3.2 Posicionamento e

Se for necessário reduzira velocidade decentrifugação, seleccioneum programa que tenhauma velocidade decentrifugação inferiorpredefinida.6.5 Manchas/P

Page 8 - 3.3 Mangueira de entrada

O indicador correspondente acima dobotão acende.6.9 Extra Rápido Com esta opção, pode diminuir aduração do programa.• Se a roupa tiver sujidade normal

Page 9 - 3.5 Escoamento da água

Programa Descrição do programaDelicadosTecidos delicados, como acrílico, viscose e poliéster, bemcomo tecidos mistos que precisam de lavagem suave. Su

Page 10 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Programa Descrição do programaOutdoorNão utilize amaciador e certifique-se de quenão existem resíduos de amaciador no distri-buidor de detergente.Roup

Page 11 - 5. PAINEL DE COMANDOS

Programa Temperatura pre-definidaGama de tempe-raturaVelocidade de centrifu-gação máximaIntervalo de velocidadede centrifugaçãoCarga máxi-maDelicados4

Page 12 - 5.2 Visor

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6. SELECTOR E BOTÕES

ProgramaAlgod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Vapor OKOPower Anti-Alergia Outdoor Jeans Opções Drenar

Page 14 - 6.4 Centrif

7.2 Woolmark Apparel Care -VerdeO ciclo de lavagem de lã desta máquinafoi aprovado pela The WoolmarkCompany para a lavagem de vestuáriode lã com a eti

Page 15 - 6.5 Manchas/Pre-Lav

Para activar/desactivar esta opção,toque nos botões Temp. e Centrif. emsimultâneo até que o indicador seacenda/apague por cima do indicador.9. ANTES

Page 16 - 7. PROGRAMAS

10.3 Colocar detergente eaditivosCompartimento para a fase de pré-lavagem, saponária ou tira-nódoas.Compartimento para a fase delavagem.Compartimento

Page 17 - PORTUGUÊS 17

Com a aba na posiçãoPARA BAIXO:• Não utilizedetergentes líquidosgelatinosos ouespessos.• Não coloque umaquantidade dedetergente líquidosuperior ao lim

Page 18

2. Toque repetidamente no botãoInício Diferido até que o visorapresente .3. Toque novamente no botão Início/Pausa para iniciar o programaimediatament

Page 19

Se seleccionar a opção Vapor Plus, osindicadores da fase de vapor acendem-se.Fase de vapor em curso: .Fase anti-rugas em curso: .10.10 Interromper u

Page 20

10.14 Escoar a água após ofim do cicloSe tiver escolhido um programa ou umaopção que não escoa a água do últimoenxaguamento, o programa termina,mas:•

Page 21 - 8. PROGRAMAÇÕES

num saco de lavagem ou numafronha.• Não lave roupa que não tenhabainhas ou que tenha cortes. Utilizeum saco de lavagem quando lavarpeças pequenas e/ou

Page 22 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.12.1 Limpeza externaLimpe o aparelho apenas comdetergente suave e água morna.

Page 23 - 10.4 Verifique a posição da

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

122. Remova a parte superior docompartimento de aditivo parafacilitar a limpeza e lave-o em águamorna corrente, para remover todosos vestígios do dete

Page 25 - PORTUGUÊS

122. Coloque um recipiente adequadopor baixo da acesso à bomba deescoamento para recolher a águaque sair.3. Abra o coletor para baixo. Tenhasempre um

Page 26

12. Feche a tampa da bomba.21Se escoar a água com o processo deescoamento de emergência, terá deativar novamente o sistema deescoamento:a. Coloque 2 l

Page 27 - 11. SUGESTÕES E DICAS

45°20°12.9 Escoamento deemergênciaSe o aparelho não conseguir escoar aágua, execute o procedimento descritona secção “Limpar o filtro deescoamento”. S

Page 28 - 11.5 Dureza da água

• - A corrente eléctrica estáinstável. Aguarde até que a correnteeléctrica estabilize.• - Não há comunicação entre oselementos electrónicos do apare

Page 29 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Solução possívelO aparelho não escoa aágua.• Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruí-do.• Certifique-se de que a mangueir

Page 30 - 12.7 Limpar a bomba de

Problema Solução possívelA duração do programaaumenta ou diminui du-rante a execução do pro-grama.• A função ProSense consegue ajustar a duração do pr

Page 31

3. Abra a porta do filtro.4. Puxe o accionador de desbloqueiode emergência para baixo,mantenha-o nessa posição e abra aporta ao mesmo tempo.5. Retire

Page 32 - 12.8 Limpar a mangueira de

Programas Carga(kg)Consumode ener-gia (kWh)Consumode água(litros)Duraçãoaproxima-da doprograma(minutos)Humidaderestante(%)1)Algodão Standard a 60 °C8

Page 33 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

16. ACESSÓRIOS16.1 Disponível emwww.aeg.com/shop e nosconcessionários autorizados.Apenas os acessórioscorrectos e aprovados pelaAEG garantem os padrõe

Page 34 - 13.2 Falhas possíveis

• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0,05 MPa) e um máximo de 8 bar(0,8 MPa).• A abertura de ventilação na base (se a

Page 35 - PORTUGUÊS 35

17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 39 - 16. ACESSÓRIOS

www.aeg.com/shop157003922-A-162017

Page 40 - 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Não coloque um recipiente por baixodo aparelho para recolher eventuaisfugas de água. Contacte um Centrode Assistência Técnica Autorizadopara saber q

Page 41 - PORTUGUÊS 41

3. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.3.1 DesembalarAVISO!Retire todos os materiais deembalagem e os parafusosde transporte an

Page 42

128. Levante o aparelho para a posiçãovertical.9. Retire o cabo de alimentação e amangueira de escoamento dossuportes da mangueira. É possível que sai

Page 43 - PORTUGUÊS 43

x4O aparelho deve estar nivelado eestável.Um ajuste correcto donivelamento do aparelhoimpede a vibração, o ruído eo movimento do aparelhodurante o fun

Page 44 - 157003922-A-162017

água na mangueira causadas pelodesgaste natural do tubo.Esta anomalia é indicada no sectorvermelho da janela “A”.ASe isto acontecer, feche a torneira

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire