AEG L8FEC942 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L8FEC942. Aeg L8FEC942 Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - L8FEC942

USER MANUALPT Manual de instruçõesMáquina de lavarL8FEC942

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

Certifique-se de que amangueira de escoamentonão fica imersa em água.Isso poderá causar umretorno de água suja paradentro do aparelho.3. Num tubo de e

Page 3 - Segurança geral

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Funções especiaisA sua nova máquina de lavar roupasatisfaz todos os requisitos para umtratamento eficaz da roupa com baixoc

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5. PAINEL DE COMANDOS5.1 Descrição do painel de comandos23612 11 10 814579131Selector de programas2Visor3Botão táctil Eco (Eco) 4Botão táctil de Poupa

Page 5

5.2 VisorMIXIndicador de carga máxima. O ícone pisca durante a detecção dacarga de roupa (consulte a secção “Detecção de carga PROSENSE”).Indicador

Page 6 - 3. INSTALAÇÃO

Indicador de bloqueio de segurança para crianças.Indicador de poupança de tempo.Indicador de temperatura. O indicador aparece quando é seleccio-nada

Page 7

fiquem enrugados. O programa delavagem termina com a água notambor e a fase de centrifugação finalnão é executada.O visor apresenta o indicador .O ta

Page 8 - 3.3 Mangueira de entrada

A fase de vapor reduz os vincos dostecidos e facilita a passagem a ferro.O indicador pisca no visor durante afase de vapor.Esta opção aumentaligeira

Page 9 - 3.5 Escoamento da água

6.12 Início/Pausa Toque no botão Início/Pausa para iniciarou pausar o aparelho ou interromper umprograma em curso.7. PROGRAMAS7.1 Tabela de programasP

Page 10

Programa Descrição do programaVaporPrograma de vapor para peças de algodão e sintéticas. Ovapor pode ser utilizado com roupa seca2), lavadas ou usadas

Page 11 - 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Programa Descrição do programaOutdoorVestuário desportivo sintético. Este programa foi concebidopara lavar suavemente vestuário desportivo moderno, co

Page 12 - 5. PAINEL DE COMANDOS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 5.2 Visor

Programa Temperatura prede-finidaGama de temperatu-raVelocidade de centri-fugação máximaIntervalo de veloci-dade de centrifuga-ção.Carga máximaDelicad

Page 14 - 6. SELECTOR E BOTÕES

Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs + Seda Vapor OKOPowerAnti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Manchas1) Pr

Page 15 - 6.7 Vapor Plus

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO1. Certifique-se de que todos osparafusos de fixação para efeitos detransporte foram removidos doaparelho.2. Certifique

Page 16 - 6.8 Eco

Para activar/desactivar esta opção,toque nos botões Temp. e Centrif. emsimultâneo até que o indicador seacenda/apague por cima do indicador.10. UTIL

Page 17 - 7. PROGRAMAS

Após um ciclo de lavagem,remova os resíduos dedetergente do distribuidorde detergente se fornecessário.10.4 Verifique a posição daaba1. Puxe completam

Page 18

programa correspondente acende-se.O indicador do botão Início/Pausa pisca.O visor apresenta a carga máximaindicada para o programa, a temperaturaprede

Page 19

de tempo deixam de piscar. Aduração do programa será ajustadaem conformidade e pode aumentarou diminuir. Após mais 30 segundos,o enchimento com água

Page 20

Se a fase ProSense já tiversido executada e oenchimento com água játiver iniciado, o novoprograma inicia sem repetira fase ProSense. A água e odeterge

Page 21 - 7.2 Woolmark Apparel Care

4. Prima o botão On/Off durante algunssegundos para desactivar o aparelho.Em todo o caso, o aparelhoescoa a águaautomaticamente após cercade 18 horas.

Page 22 - 9. PROGRAMAÇÕES

11.3 Detergentes e outrostratamentos• Utilize apenas detergentes e outrostratamentos especialmenteconcebidos para máquinas de lavar:– detergentes em p

Page 23 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Page 24 - 10.5 Seleccionar um programa

Cumpra sempre asinstruções das embalagensdos produtos.12.3 Lavagem de manutençãoA utilização repetida e prolongada deprogramas de baixa temperatura po

Page 25 - PORTUGUÊS

4. Introduza a gaveta do detergentenas calhas e feche-a. Execute oprograma de enxaguamento semroupa no tambor.12.7 Limpar a bomba deescoamentoAVISO!De

Page 26

5. Quando o recipiente estiver cheio deágua, feche o canal de escoamento eesvazie o recipiente.6. Repita os passos 4 e 5 até que nãosaia mais água.127

Page 27 - 10.14 Escoar a água após o

Se escoar a água com o processo deescoamento de emergência, terá deactivar novamente o sistema deescoamento:a. Coloque 2 litros de água nocompartiment

Page 28 - 11. SUGESTÕES E DICAS

inferior a 0 °C, retire a água restante damangueira de entrada e da bomba deescoamento.1. Desligue a ficha de alimentaçãoeléctrica da tomada.2. Feche

Page 29 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

13.2 Falhas possíveisProblema Solução possívelO programa não inicia. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Certifique-se de q

Page 30 - 12.6 Limpar o distribuidor de

Problema Solução possível Seleccione o programa de escoamento se tiver seleccionadouma opção que termine com água na cuba.A fase de centrifugaçãonão

Page 31 - 12.7 Limpar a bomba de

Problema Solução possívelOs resultados de lava-gem não são satisfató-rios.Aumente a quantidade de detergente ou utilize um detergen-te diferente. Uti

Page 32

4. Puxe o accionador de desbloqueiode emergência para baixo,mantenha-o nessa posição e abra aporta ao mesmo tempo.5. Retire a roupa e feche a porta do

Page 33

Programas Carga(kg)Consumode ener-gia (kWh)Consumode água(litros)Duraçãoaproxima-da doprograma(minutos)Humidaderestante(%)1)Algodão Standard a 40 °C4.

Page 34 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Não exceda a carga máxima de 9 kg (consulte ocapítulo “Tabela de programas”).• A pressão da água fornecida tem de estar entre ummínimo de 0,5 bar (0

Page 35 - 13.2 Falhas possíveis

16. ACESSÓRIOS16.1 Disponível emwww.aeg.com/shop e nosconcessionários autorizados.Apenas os acessórioscorrectos e aprovados pelaAEG garantem os padrõe

Page 36

17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 39 - 15. DADOS TÉCNICOS

www.aeg.com/shop157000160-A-192016

Page 40 - 16. ACESSÓRIOS

• Siga as instruções de instalaçãofornecidas com o aparelho.• Não instale nem utilize o aparelho emlocais onde a temperatura sejainferior a 0 °C ou on

Page 41 - 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Corte o cabo de alimentação eléctricado aparelho e elimine-o.• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais de estimaçãofiquem presos

Page 42

7. Retire a protecção de polistireno daparte inferior.128. Limpe bem e seque a parte inferiordo aparelho.CUIDADO!Não utilize álcool, solventesou produ

Page 43 - PORTUGUÊS 43

16. Retire os espaçadores de plástico.17. Coloque as tampas de plástico, quese encontram no saco do manual doutilizador, nos orifícios.Recomendamos qu

Page 44 - 157000160-A-192016

20O20O45O45OCertifique-se de que amangueira de entrada nãofica na posição vertical.3. Se necessário, afrouxe a porca paracolocar a mangueira na posiçã

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire