AEG L88489FL2 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L88489FL2. Aeg L88489FL2 Ръководство за употреба Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
L 88489 FL2
BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 39
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - L 88489 FL2

L 88489 FL2BG ПЕРАЛНА МАШИНА РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 39

Page 2 - СЪДЪРЖАНИЕ

EСимволът за предозиране с препарат светва в края на цикъ‐ла, ако уредът засече твърде много препарат.FНе можете да отворите вратата на уреда, когато

Page 3 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗ

• Процент от количеството препарат.Символът показва количеството препарат, кое‐то трябва да се използва за прането в бараба‐на. Когато натиснете бутон

Page 4 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

БУТОН "ДОПЪЛНИТЕЛНОИЗПЛАКВАНЕ"7Натиснете бутон 7 , за да добавите фази наизплакване към програма.Използвайте тази функция за хора, които саа

Page 5 - ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ

ПРОГРАМИПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на зарежданеОписаниена цикълаФункцииПамук95° - Студена водаБели или цветни памучни тъканис нормалн

Page 6

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на зарежданеОписаниена цикълаФункцииФини тъкани40 - 0°Деликатни тъкани като акрилни,вискозни или полиестер

Page 7 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

ПрограмаТемператураТип зарежданеМакс. тегло на зарежданеОписаниена цикълаФункцииВъншно тяло40° - 0°Водоустойчиви, спортни и външ‐ни дрехи. Не използва

Page 8 - КОМАНДНО ТАБЛО

Те са най-ефективните програми по отношение на комбинирана енергия и потребление на вода замиене на нормално замърсено памучно пране.ПРОГРАМИ С ПАРАПр

Page 9 - ДИСПЛЕЙ

Програми Заре‐ждане(кг)Консумацияна енергия(kWh)Потреблениена вода (ли‐три)Приблизител‐на продължи‐телност напрограмата(минути)Остатъчнавлага (%)1)Пам

Page 10

ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1.За да активирате системата за източва‐не, поставете 2 литра вода в главното от‐деление за пране на дозатора за пери‐лен препар

Page 11 - БУТОН СТАРТ/ПАУЗА

Уверете се, че няма останало пране междууплътнението и вратата. Съществува риск отизтичане на вода или повреждане на прането.ЗАРЕЖДАНЕ С ПРЕПАРАТИ И Д

Page 12

СЪДЪРЖАНИЕ4 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ5 ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ7 ОПИСАНИЕ НА УРЕДА7 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ8 КОМАНДНО ТАБЛО13 ПРОГРАМИ16 ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО18

Page 13 - ПРОГРАМИ

Проверете позицията на преградата1.Дръпнете доколкото е възможно навънчекмеджето за дозиране на препарати.2.Натиснете лостчето надолу, за да изва‐дите

Page 14

ОТМЯНА НА ОТЛОЖЕНИЯ СТАРТ1.Натиснете бутон 4 . Съответният инди‐катор примигва.2.Натиснете 5 необходимия брой пъти,докато дисплеят покаже 0’.3.Натисне

Page 15 - БЪЛГАРСКИ

Когато отново активирате уреда, дис‐плеят показва края на последната за‐дадена програма. Завъртете копчетоза програми, за да зададете нов ци‐къл.• Отс

Page 16 - ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИЗАРЕЖДАНЕ НА ПРАНЕТО• Разделете прането на: бяло пране, цветнопране, изкуствени тъкани, фини тъкани ивълна.• Спазвайте инструкциите

Page 17

Таблица за твърдост на водатаНиво ТипТвърдост на водата°dH °T.H. милимол/ли‐търКларк1 мека 0-7 0-15 0-1,5 0-92 средно 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 твърда

Page 18 - ЗАРЕЖДАНЕ НА ПРАНЕТО

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Изключете уреда от захранването преди да гопочистете.ПОЧИСТВАНЕ НА УРЕДА ОТКОТЛЕН КАМЪКВодата, която използваме, съдъ

Page 19

ОТДЕЛЕНИЕ ЗА ПРЕПАРАТИЗа да почистите дозатора:121.Натиснете лостчето.2.Извадете дозатора навън.3.Свалете горната част на отделението затечни добавки.

Page 20 - ЗАДАВАНЕ НА ОТЛОЖЕН СТАРТ

За да почистите помпата за източване:1.Отворете вратичката към помпата за из‐точване.2.Извадете капака чрез издърпване.3.Поставете контейнер под нишат

Page 21 - В КРАЯ НА ПРОГРАМАТА

129.Почистете филтъра на мивката и го вър‐нете в специалните водачи в помпата.10.Уверете се, че правилно сте завили фил‐търа, за да предотвратите течо

Page 22

Поставете обратно канала за източване и за‐творете клапата на помпата за източване.Когато източите водата чрез процедурата зааварийно източване, трябв

Page 23 - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИБлагодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставимбезупречна експлоатация в продължение на мн

Page 24

ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИУредът не стартира или спира по време наработа.Първо се опитайте да намерите решение напроблема (вижте таблицата). Ако не

Page 25 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина Възможно решениеЦентрофугиранетоне работи.Центрофугирането е из‐ключило.Задайте програма за центрофугира‐не. Филтърът на пом

Page 26 - ПОМПА ЗА ИЗТОЧВАНЕ НА

Проблем Възможна причина Възможно решение Не сте отстранили упорити‐те петна, преди да измиетепрането.Използвайте специални препаратиза отстраняване

Page 27

ИНСТАЛИРАНЕСПЕЦИАЛНИ АКСЕСОАРИ ЗАИНСТАЛИРАНЕКОМПЛЕКТ НА ФИКСИРАЩАПЛОЧА (405517114)Наличен при оторизиран дилър.Ако монтирате уреда върху цокъл, застоп

Page 28 - АВАРИЙНО ИЗТОЧВАНЕ

5.Отворете вратата. Отстранете полисти‐роловата част от уплътнението на врата‐та и всички предмети от барабана.6.Поставете един от полистироловите опа

Page 29 - ЗАМРЪЗВАНЕ

10.Отстранете трите болта. Използвайтеключа, предоставен с уреда.11.Извадете пластмасовите шайби.12.Поставете пластмасовите капачки в от‐ворите. Ще на

Page 30 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ

• Уредът трябва да е нивелиран и стабилен.ВНИМАНИЕ!Не поставяйте картонени, дървениили подобни материали под уреда, зада регулирате нивото.МАРКУЧЪТ ЗА

Page 31

Устройство за спиране на водатаAМаркучът за подаване на вода има устрой‐ство за спиране на водата. Това устройствопредотвратява течове на вода в марку

Page 32

Без пластмасовия водач за маркуч.• Към канал на мивка.Вижте илюстрацията. Поставете маркучаза източване в канала и го закрепете съсскоба. Уверете се,

Page 33 - ИНСТАЛИРАНЕ

СОДРЖИНА41 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ42 ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ44 ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ44 ПРИБОР45 КОНТРОЛНА ТАБЛА51 ПРОГРАМИ54 ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ56 ПРЕД ПРВ

Page 34

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТПреди монтаж и употреба прочетете внима‐телно това ръководство:• За осигуряване на вашата лична безопас‐ност и тази на собст

Page 35 - ПОСТАВЯНЕ И НИВЕЛИРАНЕ

ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИВи благодариме за изборот на овој производ на AEG. Го создадовме за да ви пружимеодлична работа за многу години, со иновативни те

Page 36 - МАРКУЧЪТ ЗА ПОДАВАНЕ НА ВОДА

БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажа и употреба, внимателнопрочитајте го ова упатство:• Заради Ваша лична безбедност ибезбедноста на Вашиот имот• За да

Page 37 - ИЗТОЧВАНЕ НА ВОДА

• Никогаш не монтирајте и поврзувајтеоштетен апарат.• Отстранете ги целата амбалажа ипреносните штрафови.• Внимавајте приклучокот за струја да еизваде

Page 38

Пристисок на водата Минимум 0,5 бари (0,05 MPa)Максимум 8 бари (0,8 MPa)Водоснабдување 1) Студена водаМаксимално полнење Памучни 8 кгБрзина на центри

Page 39 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ1 2 3 8956741011121Работна површина2Дозер за детергент3Контролна табла4Рачка на вратата5Плочка со спецификации6Одводна пумпа7Ногарки

Page 40 - ДОДАТОЦИ И ПОТРОШЕН МАТЕРИЈАЛ

КОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3456789101Копче вклучување/исклучување 2Програматор 3Приказ 4Копче старт пауза5Копче за одложен почеток6Копче за штедење време7К

Page 41 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

ПРОГРАМАТОР 2Свртете го ова копче за да ја подесетепрограмата. Се пали показното светло засоодветната програма.ЕКРАН 3A HK JC D E F GBM LIЕкранот прик

Page 42 - ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ

EСимболот за преголема доза на детергент се вклучува накрајот на циклусот, кога апаратот ќе открие премногудетергент.ЃНе можете да ја отворите вратата

Page 43 - МАКЕДОНСКИ

• Процент за количина на детергент.Симнолите ја покажуваат количината задетергент која се користи за алиштата вобарабанот. Кога ќе го притисните копче

Page 44 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

КОПЧЕ ЗА ДОПОЛНИТЕЛНОПЛАКНЕЊЕ 7Притиснете го копчето 7 за да додадетефази на плакнење на програмата.Користете го ова копче за лица алергични надетерге

Page 45 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

• Не включвайте и не инсталирайте повре‐ден уред.• Отстранете всички опаковки и транспортниболтове.• Уверете се, че захранващият щепсел е из‐ключен от

Page 46 - ПРОГРАМАТОР

• За да ја деактивирате функцијата,притиснете ги истовремено копчето 6 икопчето 5 , додека не се исклучисимболот .50www.aeg.com

Page 47

ПРОГРАМИПрограмаТемператураВид на полнењеМакс. тежина на полнењетоОпис нациклусотФункцииПамучни95° - СтуденоНормално извалкани алишта одбел или обоен

Page 48 - КОПЧЕ ЗА ШТЕДЕЊЕ ВРЕМЕ

ПрограмаТемператураВид на полнењеМакс. тежина на полнењетоОпис нациклусотФункцииНежни40 - 0°Нежни, нормално извалканиалишта од акрил, вискоза,полиесте

Page 49

ПрограмаТемператураВид на полнењеМакс. тежина на полнењетоОпис нациклусотФункцииЗа надворешнаупотреба40° - 0°Водоотпорни, спортски и алиштаза надвореш

Page 50

Тие се најефикасни програми во однос на комбинираните потрошувачки на енергија и вода заперење на нормално извалкани памучни алишта.ПРОГРАМИ СО ПАРЕАП

Page 51

Програми Полнење(Kg)Потрошувачкана енергија(kWh)Потрошувачкана вода(литри)Траење напрограмата(минути)Преостаната влажност(%)1)Памучни 60 °C 8 1.50 66

Page 52

ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА1.За да го вклучите системот за плакнење,ставете 2 литри вода во преградата задозерот за детергент во главнотоперење.2.Ставете мал

Page 53

за максимално полнење коешто гопрепорачува производителот.Осигурете се дека нема алишта помеѓузаштитната гума и вратата. Постои опасностод протекување

Page 54 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

Проверете ја позицијата на клапната1.Повлечете го дозерот за детергентдодека не застане.2.Притиснете ја рачката за да го тргнетедозерот.3.За да корист

Page 55

Пред да го притиснете копчето 4 зада го стартувате апаратот, можете даго откажете или променетенагодувањето на одложениотпочеток.Не можете да го подес

Page 56 - ПОЛНЕЊЕ СО АЛИШТА

Ниво на защита срещу навлизане на твърди частици ивлага, осигурено от защитното покритие, освен в случаите,когато оборудването с ниско напрежение не р

Page 57

НА КРАЈ ОД ПРОГРАМАТА• Апаратот запира автоматски.• Звучните сигнали работат.•Симболот засветува на екранот.•Показателот за копчето Старт/Пауза 4 сеи

Page 58 - ПОЧЕТОК

ПОМОШ И СОВЕТИПОЛНЕЊЕ АЛИШТА• Поделете ги алиштата на: бели, во боја,синтетика, чувствителни и волнени.• Следете ги упатствата за перење кои сенаоѓаат

Page 59 - ЗАПОЧНУВАЊЕ ПРОГРАМА

Висина ВидТврдост на вода°dH °T.H. mmol/l Кларк2 среднопечено8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 тврда 15-21 26-37 2.6-3.7 17-254 многу тврда > 21 > 37 &g

Page 60 - НА КРАЈ ОД ПРОГРАМАТА

НЕГА И ЧИСТЕЊЕПРЕДУПРЕДУВАЊЕИсклучете го апаратот од главниот доводпред го исчистите.ОТСТРАНУВАЊЕ БИГОРВодата што ја користиме обично содржибигор. Ако

Page 61 - ПОМОШ И СОВЕТИ

ДОЗЕР ЗА ДЕТЕРГЕНТЧистење на дозер:121.Притиснете ја рачката.2.Извлечете го дозерот надвор.3.Извадете го горниот дел од преградатаза адитиви.4.Исчисте

Page 62

Чистење на одводната пумпа:1.Отворете ја вратата од пумпата.2.Повлечете ја клапната нанадвор за да јаизвадите.3.Ставете сад под вдлабнатината наодводн

Page 63 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

129.Исчистете го филтерот под славината ивратете го во пумпата во соодветнитеводилки.10.Проверете дали сте го прицврстилеправилно филтерот за да спреч

Page 64 - ОДВОДНА ПУМПА

Кога ја цедите водата со помош напроцедурата за итно цедење, мора да гоактивирате повторно одводниот систем:1.Ставете 2 литри вода во главнатапреграда

Page 65

РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИАпаратот не почнува да работи или запира завреме на работата.Прво, обидете се да најдете решение запроблемот (погледнете во табела

Page 66 - СИТУАЦИЈА

Проблем Можна причина Можно решениеФазата нацентрифуга воопштоне работи.Фазата на центрифуга еисклучена.Нагодете ја програмата зацентрифуга. Филтерот

Page 67 - СПРЕЧУВАЊЕ ЗАМРЗНУВАЊЕ

ОПИСАНИЕ НА УРЕДА1 2 3 8956741011121Работен плот2Отделение за миещ препарат3Командно табло4Дръжка на вратичката5Табелка с данни6Помпа за източване на

Page 68 - РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

Проблем Можна причина Можно решение Не сте ги отстранилетврдокорните дамки предда ги перите алиштата.Користете комерцијални производиза вадење тврдок

Page 69

МОНТАЖАСПЕЦИЈАЛНИ ДОДАТОЦИ ЗАМОНТАЖАПРИБОР ЗА ПЛОЧАТА ЗАЗАЦВРСТУВАЊЕ (405517114)Достапно кај вашиот овластен продавач.Доколку го поставувате апаратот

Page 70

5.Отворете ја вратата. Извадете гостиропорот од дихтунгот на вратата исите предмети од барабанот.6.Ставете една од амбалажите одстиропор на подот зад

Page 71 - РАСПАКУВАЊЕ

10.Извадете ги трите штрафа. Употребетего клучот којшто е доставен со апаратот.11.Извадете ги пластичните разделници.12.Ставете ги пластичните капачињ

Page 72

• Апаратот мора да биде израмнет истабилен.ВНИМАНИЕНе ставајте картон, дрво или сличниматеријали под апаратот за да гоизрамните нивото.ДОВОДНО ЦРЕВО20

Page 73 - ПОСТАВУВАЊЕ И НИВЕЛИРАЊЕ

Уред за сопирање на водатаAДоводното црево има уред за сопирање наводата. Уредот спречува протекување навода во цревото заради неговото стареење.Црвен

Page 74 - ДОВОДНО ЦРЕВО

Без помош на пластично црево.• Со сливник на мијалникот.Видете во табелата. Притиснете гоодводното црево на сливникот иприцврстете го со стега. Осигур

Page 76

78www.aeg.com

Page 77

МАКЕДОНСКИ79

Page 78

КОМАНДНО ТАБЛО1 2 3456789101Бутон "Вкл./изкл." 2Бутон за програмите 3Дисплей 4Бутон "Старт/Пауза"5Бутон за отложен старт6Бутон

Page 79

www.aeg.com/shop 132926690-A-082012

Page 80

БУТОН ЗА ПРОГРАМИТЕ 2Завъртете този бутон, за да зададете програ‐ма. Индикаторът на съответната програмасветва.ДИСПЛЕЙ 3A HK JC D E F GBM LIНа дисплея

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire