L 77685 WD PT Manual de instruções 2ES Manual de instrucciones 41
1) Apenas disponível para o programa Centrifugação/Escoamento2) Acendem-se quando for seleccionado um programa de secagem automática.3) Os símbolos sã
5.12 Função dos sinaissonorosOs sinais sonoros são emitidos quando:• Activa o aparelho.• Desactiva o aparelho.• Pressiona os botões.• O programa termi
ProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. da cargaDescriçãodo cicloFunçõesSintéticos60 °C - FrioArtigos de tecido sin-tético ou misto comsujidade norm
ProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. da cargaDescriçãodo cicloFunções20 Min. - 3 kg40 °C - 30 °CLavagem rápida paraitens de desporto ouitens de a
ProgramaTemperaturaTipo de cargapeso máx. da cargaDescriçãodo cicloFunçõesAlgodón Eco7)60° - 40°Algodão branco e decores resistentescom sujidade nor-m
6.1 Programas de secagem automáticaNível de secagem Tipo de tecido CargaExtra secoPara atoalhadosAlgodões e linhos(roupões, toalhas de ba-nho, etc.)at
6.2 Programas de secagem por tempoNível de secagem Tipo de tecidoCarga(kg)Veloci-dadede cen-trifuga-ção(rpm)Tempossugeri-dos(min.)Extra secoPara atoal
7. VALORES DE CONSUMONo início do programa, o visor indica a duração do programa para a capaci-dade de carga máxima.Durante a fase de lavagem, a duraç
9. UTILIZAR O APARELHO - APENAS LAVAGEM1.Abra a torneira da água.2.Ligue a ficha de alimentação eléctri-ca à tomada.3.Prima o botão 1 para activar o a
Este é o nível máximo de quantidade de aditivos líquidos.Aba para detergente em pó ou líquidoRode-a (para cima ou para baixo) para a posição correcta
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR
9.3 Seleccionar e iniciar umprograma1.Rode o selector de programas. Orespectivo indicador do programaacende-se.2.O indicador do botão 4 pisca avermelh
3.Feche a porta do aparelho e prima obotão 4 . O programa ou o iníciodiferido prosseguem.Se a temperatura e o nível deágua no tambor forem demasia-do
Com a secagem automática:•prima o botão 8 repetidamente atéaparecer uma linha preta abaixo deum dos símbolos de nível de seca-gem:Símbolo de Secagem E
11. UTILIZAR O APARELHO - LAVAGEM E SECAGEM11.1 Programa SEMPARAGENS - Lavagem esecagem automáticaCUIDADONão coloque qualquer objectode plástico/bola
•Prima o botão 7 para definir o valordo tempo de secagem. O visor apre-senta o valor de tempo mínimo.O símbolo de secagemacende-se.Valor do tempo de s
• Lave as nódoas de sujidade intensacom um detergente especial.• Tenha cuidado com as cortinas. Retireos ganchos ou coloque as cortinasnum saco de lav
Não seleccione um programa de seca-gem para estes tipos de roupa:– Peças muito delicadas.– Cortinas sintéticas.– Peças de lã ou seda.– Peças de roupa
CUIDADONão utilize álcool, solventes ouprodutos químicos.13.3 Lavagem de manutençãoNos programas de baixa temperatura, épossível que fique algum deter
3.Retire a parte superior do comparti-mento do aditivo líquido.4.Limpe todas as peças com água.5.Limpe o compartimento do distri-buidor com uma escova
3.Coloque um recipiente por baixodo compartimento da bomba dedrenagem, para recolher a água.4.Prima as duas alavancas e puxe otubo de escoamento para
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les
Para limpar os filtros de entrada de água:1.Feche a torneira da água.2.Desaperte a mangueira de admissãode água da torneira.3.Limpe o filtro da mangue
6.Quando a bomba de drenagem esti-ver vazia, instale novamente a man-gueira de entrada.ADVERTÊNCIAAntes de utilizar novamente oaparelho, certifique-se
Problema Causa possível Solução possível Foi seleccionado umprograma de lavagemsem fase de escoamen-to.Seleccione o programa de esco-amento. A funçã
Problema Causa possível Solução possívelNão consegueabrir a porta doaparelho.O programa de lava-gem está em funciona-mento.Deixe o programa de lavagem
Problema Causa possível Solução possívelExiste uma grandequantidade de co-tão no tambor. • A fase de secagem ajuda aeliminar algum cotão.• Limpe a ro
2.Retire o tampo de cartão.3.Retire os materiais de embalagemde polistireno.4.Retire a película interna.5.Abra a porta. Retire a peça de polis-tireno
127.Retire a protecção de polistireno daparte inferior.8.Levante o aparelho para a posiçãovertical.9.Retire o cabo de alimentação e amangueira de esco
ADVERTÊNCIARetire todo o material de emba-lagem e os parafusos de trans-porte antes de instalar o apare-lho.Recomendamos que guarde omaterial de embal
15.4 Mangueira de entrada20O20O20O45O45O45O• Ligue a mangueira ao aparelho. Rodea mangueira de entrada apenas para aesquerda ou direita. Afrouxe a por
15.5 Escoamento da águaExistem procedimentos diferentes paraligar a mangueira de escoamento:Com a guia da mangueira de plástico. •Na borda de um lava-
• Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consul-te o capítulo “Tabela de programas”).• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deveser substi
Sem a guia da mangueira de plástico.• Para um sifão de lava-loiça.Observe a ilustração. Introduza a man-gueira de escoamento no sifão e fixecom um cli
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. INSTRUCCION
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab
• Respete la carga máxima de 8 kg (consulte el capítulo“Tabla de programas”).• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técni
• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siem-pre del enchufe.• No toque el cable de red ni el enchufecon las manos moja
2.3 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIAPodría sufrir lesiones o dañar elaparato.• Antes de proceder con el manteni-miento, apague el aparato y desco-n
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1 2 3 8956741011121Encimera2Dosificador de detergente3Panel de mandos4Tirador de la puerta5Placa de características6Bomba d
5. PANEL DE MANDOS1 2 345678910Marcha/ParadaTe mp .Centrif.Nivelde SecadoInicioDiferidoInicio/PausaTiempo de SecadoAhorraTiempoPlancha FácilAlgodón+ P
La pantalla muestra:A • Temperatura máxima del programa.B • Velocidad de centrifugado por defecto del programa.•"Sin centrifugado" 1) y &quo
D • La duración del programa (fase de secado y/o lavado)Cuando se inicia el programa, el tiempo se reduce a intervalos de 1 mi-nuto.•Inicio diferidoCu
efectuada pelo nosso Centro de Assis-tência Técnica.• Ligue a ficha de alimentação eléctricaà tomada apenas no final da instala-ção. Certifique-se de
• Para activar la función, pulse el botón6 y el botón 5 al mismo tiempohasta que la pantalla muestre el sím-bolo .• Para desactivar la función, pulse
Fases delTemperaturaTipo de cargapeso máx. de la car-gaDescripcióndel cicloFunciónesAlgodón95° - FríoAlgodón blanco y decolor con suciedadnormal.máx.
Fases delTemperaturaTipo de cargapeso máx. de la car-gaDescripcióndel cicloFunciónesLana / Seda 40° - FríoLana lavable a má-quina. Lana lavable amano
Fases delTemperaturaTipo de cargapeso máx. de la car-gaDescripcióndel cicloFunciónesSuper Eco6)FríoTejidos mixtos (algo-dón y sintéticos).máx. 3 kgLav
6.1 Programas de secado automáticoNivel de secado Tipo de tejido red.Extra secoPara materiales de felpaAlgodón y lino(albornoces, toallas de ba-ño, et
6.3 Certificado Woolmark• El ciclo de lavado de prendas de lanade esta lavadora ha sido verificado yaprobado por Woolmark Companypara el lavado de pro
8. ANTES DEL PRIMER USO1.Para activar el sistema de desagüe,vierta 2 litros de agua en el compar-timento de lavado principal del dosi-ficador de deter
El compartimiento del detergente para la fase de prelavado, elprograma de remojo y la función de manchas.Añada el detergente para el prelavado, remojo
4.Para usar detergente líquido, gire latapa hacia abajo.Con la tapa en posición BAJA-DA:– No utilice detergentes líquidosgelatinosos ni gruesos.– No p
9.6 Cambio de una funciónPuede cambiar únicamente algunas fun-ciones antes de usarlas.1.Pulse la tecla 4 . El indicador par-padea.2.Cambio de la funci
ADVERTÊNCIARisco de ferimentos ou danos noaparelho.• Não se sente nem se apoie na portaaberta.• Respeite o volume máximo de carga.• Não seque peças mu
Para descargar el agua:1.Si fuera necesario, reduzca la veloci-dad de centrifugado.2.Pulse el botón Inicio/Pausa 4 . Elaparato vacía el agua y centrif
Al final del programa• El aparato se para automáticamente.• Se activan las señales acústicas.•En la pantalla se enciende .• El indicador del botón de
• Deje la puerta entreabierta para evitarla formación de moho y olores desa-gradables.11.2 Programa SIN PAUSAS -Lavado y secado temporizadoPRECAUCIÓNN
12. CONSEJOS ÚTILES12.1 Cargar la colada• Divida la colada en: ropa blanca, ropade color, ropa sintética, prendas deli-cadas y prendas de lana.• Siga
Tabla de dureza del aguaNivel TipoDureza agua°dH °T.H. mmol/l Clarke1 blanda 0-7 0-15 0-1.5 0-92 intermedio 8-14 16-25 1.6-2.5 10-163 dura 15-21 26-37
13. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIADesconecte el aparato de la fuente dealimentación antes de limpiarlo.13.1 DescalcificaciónEl agua corriente que
13.6 Dosificador de detergentePara limpiar el dosificador:121.Presione la palanca.2.Tire del dosificador hacia fuera.3.Retire la parte superior del co
Para limpiar la bomba de desagüe:1.Abra la puerta de acceso a la bom-ba.2.Tire de la tapa para extraerlo.3.Coloque un recipiente debajo delhueco de la
129.Limpie el filtro con agua corriente yvuelva a colocarlo en la bomba enlas guías especiales.10.Asegúrese de que lo aprieta correc-tamente para evit
Vuelva a colocar el conducto de desa-güe y cierre la compuerta de la bomba.Cuando se desagua con el procedimien-to de drenaje de emergencia, se debeac
4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO1 2 3 8956741011121Tampo2Distribuidor de detergente3Painel de controlo4Pega da porta5Placa de características6Bomba de escoamen
Problema Posible causa Posible solución La presión de agua esinsuficiente.Póngase en contacto con la em-presa de suministro de agua.El aparato no de-
Problema Posible causa Posible solución El bloqueo de seguri-dad para niños está acti-vado.Desactive el bloqueo de seguri-dad para niños.Hay agua en
Problema Posible causa Posible solución Demasiada carga de co-lada.Reduzca la carga.El aparato no secao no lo hace ade-cuadamente.La toma de agua est
15.2 Desembalaje1.Utilice los guantes. Retire la películaexterna. Si es necesario, utilice uncúter.2.Retire la cubierta de cartón.3.Retire los materia
6.Extienda uno de los materiales deembalaje de poliestireno en el suelodetrás del aparato. Baje con cuida-do el aparato sobre el lado poste-rior. Teng
12.Coloque los tapones de plástico enlos orificios. Encontrará los taponesen la bolsa del manual de instruc-ciones.ADVERTENCIARetire todo el embalaje
Instalación en suelosuspendidoLos suelos de madera suspendidos sonespecialmente susceptibles a las vibra-ciones. Para ayudar a evitar las vibracio-nes
Dispositivo antifugaAEl tubo de entrada tiene un dispositivoantifuga. Este dispositivo evita las fugasde agua del tubo por el desgaste nor-mal. El sec
• Si el extremo del tubo de descarga eseste (véase el dibujo), podrá introdu-cirlo directamente en el tubo vertical.Sin la guía de plástico.• A un des
ESPAÑOL 79
5. PAINEL DE CONTROLO1 2 345678910Marcha/ParadaTe mp .Centrif.Nivelde SecadoInicioDiferidoInicio/PausaTiempo de SecadoAhorraTiempoPlancha FácilAlgodón
www.aeg.com/shop132917032-A-442013
O visor apresenta:A • A temperatura máxima do programa.B • A velocidade de centrifugação predefinida do programa.•Símbolos “Sem Centrifugação”1) e “Cu
Commentaires sur ces manuels