AEG L76475FL Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG L76475FL. Aeg L76475FL Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
HR Upute za uporabu 2
Perilica rublja
RO Manual de utilizare 27
Maşină de spălat rufe
L 76475 FL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - L 76475 FL

HR Upute za uporabu 2Perilica rubljaRO Manual de utilizare 27Maşină de spălat rufeL 76475 FL

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

FazeRaspon temper‐atureMaksimalnopunjenjeMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i razina zaprljanosti)Cottons Eco6)60°C - 40°C7 kg14

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

ProgramSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartJeans Quick Intensive 20 Min. - 3 Kg Super Eco

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Programi Količinarublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (u li‐trama)Približnotrajanjeprograma(u minuta‐ma)Preostalavlaga (%)1)Standar

Page 5 - 3. OPIS PROIZVODA

8. OPCIJE8.1 ProgramatorOkrenite ovu tipku za postavljanjeprograma. Uključuje se odgovarajućiindikator programa.8.2 Start/PauseZa pokretanje ili preki

Page 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

9. PRIJE PRVE UPORABE1. Stavite 2 litre vode u spremnik zadeterdžent za fazu pranja.Ovime se uključuje sustav za izbacivanjevode.2. Stavite malu količ

Page 7 - 4.2 Zaslon

123. Za korištenje praškastog deterdžentaokrenite krilce prema gore.A4. Za korištenje tekućeg deterdžentaokrenite krilce prema dolje.BS krilcem u polo

Page 8 - 5. PROGRAMI

Odvodna pumpa možekratko vrijeme raditi kada seuređaj puni vodom.10.7 Ponašanje uređajaNakon približno 15 minutaod početka programa:• Uređaj automatsk

Page 9 - HRVATSKI 9

Na zaslonu se uključuje a indikatorzaključanih vrata se isključuje.Indikator tipke Start/Pause se isključuje.1. Pritisnite tipku On/Off kako biste

Page 10

• Uklonite tvrdokorne mrlje.• Tvrdokorne mrlje perite specijalnimdeterdžentom.• Budite pažljivi sa zavjesama. Uklonitekukice i zavjesu stavite u vreću

Page 11 - 6. POTROŠNJA

POZOR!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.12.2 Uklanjanje kamencaAko je tvrdoća vode na vašem područjuvisoka ili umjerena, preporučuje

Page 12 - 7. POSTAVKE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 8. OPCIJE

12.6 Čišćenje odvodnog filteraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.1.122.2113. 4.125.126.www.aeg.com20

Page 14 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

7. 8.129.12 12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.HRVATSKI 21

Page 15 - 10.6 Pokretanje programa

3. 4.45°20°12.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako se ovo dogodi, provedite korake (1)do (9) iz poglavlja 'Čišće

Page 16

• - Nema komunikacije izmeđuelektroničkih elemenata uređaja.Isključite i ponovno uključite.• - Uključen je uređaj za zaštituod poplave. Iskopčajte u

Page 17 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenje Postavite program za izbacivanje vode ako ste odabrali jednuod opcija koja završava s vodom u bubnju.Faza centrifugiranja ner

Page 18 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Problem Moguće rješenjeNe možete postavitiodređenu opciju.Provjerite jeste li pritisnuli samo željenu tipku (tipke).Nakon provjere, uključite uređaj.

Page 19 - 12.4 Brtva na vratima

Učinkovitost pranja (na ljestvici od A do G, gdje je A -najučinkovitije pranje, a G - najmanjeučinkovito pranje)AUčinkovitost sušenja centrifu‐gom(na

Page 20

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Page 21 - HRVATSKI 21

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 22 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

• Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nutrebuie să fie blocate de covoare.• Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noilefurtunu

Page 23 - 13.2 Moguće greške

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Page 24

• Nu trageţi de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageţi întotdeauna de ştecher.• Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:Aparatul a

Page 25 - 14. TEHNIČKI PODACI:

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului12356741Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu date tehni

Page 26 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

4. PANOUL DE COMANDĂ4.1 Descrierea panoului de comandă20 Min. - 3 kgSuper EcoCottonsExtra SilentSyntheticsEasy IronDelicatesRinseCurtainsJeansQuickint

Page 27 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

BZona de centrifugare:Indicator pentru viteza de centrifugareIndicator Fără centrifugare1)Indicator Clătire oprită1) Disponibil numai pentru programul

Page 28

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie)Cottons95°C - R

Page 29 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză maximăde centrifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie)Jeans60°C - Rec

Page 30

Compatibilitatea opţiunilorprogramelorProgramSpinStains1)ExtraRinse 2)TimeSave 3)DelayStartCottons Cottons + Prewash Extra S

Page 31 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

La pornirea programului afişajul prezintă durata programului pentru ca‐pacitatea maximă de încărcare.Pe durata fazei de spălare durata programului es

Page 32 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Pentru dezactivarea/activareasemnalelor acustice, apăsaţi simultanbutoanele Stains şi Extra Rinse timp de 6secunde.Dacă dezactivaţi semnaleleacustice,

Page 33 - 5. PROGRAME

8.7 SpinCu această opţiune puteţi reduce vitezade centrifugare implicită.Afişajul prezintă indicatorul pentru vitezasetată.Opţiuni suplimentare pentru

Page 34

• Uređaj se treba priključiti na vodovodnu mrežupomoću isporučenog novog kompleta cijevi. Starikomplet cijevi ne smije se ponovno upotrijebiti.• Ako j

Page 35

ATENŢIE!Asiguraţi-vă că nu sunt rufeprinse între garnitură şi uşă.Există riscul de scurgere aapei sau de deteriorare arufelor.10.3 Umplerea cu deterge

Page 36 - 6. VALORI DE CONSUM

Cu clapeta în poziţia deJOS:• Nu utilizaţi detergenţilichizi denşi saugelatinoşi.• Nu adăugaţi mai multdetergent lichid decâtlimita indicată peclapetă

Page 37 - 7. SETĂRI

10.10 Întreruperea unuiprogram şi modificarea uneifuncţiiPuteţi schimba numai unele opţiuni,înainte de a fi activate.1. Apăsaţi butonul Start/Pause.In

Page 38 - 8. OPŢIUNI

10.15 Opţiunea Intrareautomata in Stand-ByFuncţia Intrare automata in Stand-Bydezactivează automat aparatul pentru areduce consumul de energie dacă:•

Page 39 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Folosiţi produsele corespunzătoaretipului şi culorii materialului,temperaturii programului şi graduluide murdărie.• Dacă aparatul pe care-l aveţi nu

Page 40 - 10.3 Umplerea cu detergent şi

12.5 Curăţarea dozatorului pentru detergent1.122.3. 4.12.6 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fie

Page 41 - ROMÂNA 41

3. 4.125.126.7. 8.129.12 www.aeg.com46

Page 42

12.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.45°20°12.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul n

Page 43 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

AVERTIZARE!Înainte de a reutilizaaparatul, verificaţi dacătemperatura este peste 0°C.Producătorul nu esteresponsabil de dauneleprovocate de temperatur

Page 44 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.Verificaţi dacă filtrul furtunului de alimentare şi filtrul supapei nusunt î

Page 45 - ROMÂNA 45

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivamaEEZ.2.3 Spajkanje na dovod vode• Pripazite da ne oštetite crijeva zavodu.• Prije priključivanja uređaja na nove

Page 46

Problemă Soluţie posibilăProblema poate fi cauzată de o defecţiune a aparatului. Con‐tactaţi centrul de service autorizat.Aparatul face un zgomotneobi

Page 47 - 12.9 Măsuri de precauţie

Alimentarea cu apă 1)Apă receÎncărcătură maximă Bumbac 7 kgClasa de eficienţă energetică A+++Viteza de centrifugare Maximă 1400 rpm1) Racordaţi furtun

Page 48 - 13. DEPANARE

15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Page 51

ROMÂNA 55

Page 52 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.aeg.com/shop132901560-A-092015

Page 53 - ROMÂNA 53

3.2 Kako uključiti sigurnosnublokadu za djecuTaj uređaj će spriječiti da djeca ili kućniljubimci budu zatvoreni u bubnju.Okrenite uređaj u smjeru kaza

Page 54

4.2 ZaslonA B C DAPodručje temperature:Kontrolna žaruljica temperatureIndikator hladne vode.BPodručje centrifuge:Indikator brzine centrifugeIndikator

Page 55 - ROMÂNA 55

DPodručje vremena:Trajanje programaOdgoda početkaKodovi alarmaPoruka o pogrešciProgram pranja je završen5. PROGRAMI5.1 Tablica programaFazeRaspon temp

Page 56 - 132901560-A-092015

FazeRaspon temper‐atureMaksimalnopunjenjeMaksimalnabrzina centri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i razina zaprljanosti)Delicates40°C - hladno3,5 kg12

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire