AEG IKB64413FB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG IKB64413FB. Aeg IKB64413FB Uživatelský manuál Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
CS Návod k použití 2
Varná deska
RO Manual de utilizare 23
Plită
SK Návod na používanie 44
Varný panel
IKB64413FB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1 - IKB64413FB

USER MANUALCS Návod k použití 2Varná deskaRO Manual de utilizare 23PlităSK Návod na používanie 44Varný panelIKB64413FB

Page 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.4 Automatický ohřevZapnete-li tuto funkci, lze tak dosáhnoutpotřebné teploty za kratší dobu. Když jefunkce zapnutá, varná zóna fungujezpočátku při m

Page 3

funkci použít jako Minutku. Na displejinastavení teploty se zobrazí .Zapnutí funkce: stiskněte . Stiskněte nebo časovače a nastavte čas.Jakmile up

Page 4

4. Stiskněte . Zobrazí se P0.5. Stiskněte / časovače anastavte výkon.Stupně výkonuViz část „Technické údaje“.• P 72 — 7200 W• P 15 — 1500 W• P 20

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

na H5.Odsavač par zareaguje, kdykolivpoužijete varnou desku. Varná deskaautomaticky rozpozná teplotu varnýchnádob a přizpůsobí rychlost ventilátoru.Au

Page 6 - 2.4 Čištění a údržba

5. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíU indukčních varných zónvytváří silnéelektromagnetické pole teplov nádobách velmi rychle.I

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Nastavení te‐plotyVhodné pro: Čas(min)Tipy - 1Udržení teploty hotového jídla. dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1 - 3 Holandská omáčka, rozpouště‐ní

Page 8

Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Když používáte tutofunkci na varné desce,nepoužívejte zároveň žádnédálkově ovládanéspotřebiče

Page 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze zapnoutani používat.Varná deska není zapojenado elektrické sítě nebo nenípřipojena

Page 10 - 4.7 Časovač

Problém Možná příčina ŘešeníSenzorová tlačítka sezahřívají.Nádoba je příliš velká nebojste ji postavili příliš blízkoovládacích prvků.Je-li to možné,

Page 11 - ČESKY 11

8.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené informace.Typový štítek je umístěn na spodnístraně var

Page 12 - 4.14 Hob²Hood

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13

8.4 Montážmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmJe-li spotřebič nainstalovánnad zásuvkou, ventilacevarné desky může b

Page 14 - 5. TIPY A RADY

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítekModel IKB64413FB PNC 949 597 446 00Typ 61 B4A 00 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzIndukce 7.2 kW Vyrobeno v Něme

Page 15 - Hob²Hood

Spotřeba energie varnýchzón (EC electric cooking)Levá předníLevá zadníPravá předníPravá zadní178,4 Wh / kg184,9 Wh / kg183,2 Wh / kg184,9 Wh / kgSpotř

Page 16 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA...232. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 17 - 7.1 Co dělat, když

permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelorvulnerabile• Acest aparat

Page 18 - 8. INSTALACE

• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting

Page 19 - 8.3 Připojovací kabel

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.AVERTISMENT!Pericol de vătămareperson

Page 20 - 8.4 Montáž

protecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),contactori şi declanşatori la protecţiade împământare.• Instalaţia electrică tre

Page 21 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

abraziv, burete abraziv, solvent sauobiect metalic.2.5 Service• Pentru a repara aparatul contactaţi unCentru de service autorizat.• Utilizaţi numai pi

Page 22 - 10.2 Úspora energie

CâmpcusenzorFuncţie Comentariu1PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Blocarea / Dispozitivul desiguranţă pentru copiiPentru blocar

Page 23 - PENTRU REZULTATE PERFECTE

uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší o

Page 24

Afişaj DescriereOprire automată funcţionează.3.4 OptiHeat Control(Indicator de căldurăreziduală cu 3 trepte)AVERTISMENT! / / Pericol de arsuridin

Page 25 - ROMÂNA 25

ajungeţi la setarea corectă pentrucăldură.4.4 Încălzire automatăActivaţi această funcţie pentru a obţinenivelul de căldură dorit într-un timp maiscurt

Page 26 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

când indicatorul zonei de gătit se aprindeintermitent în secvenţă lentă, timpul estenumărat crescător. Afişajul comută între şi timpul contorizat (min

Page 27 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

Pentru a confirma selecţia, aşteptaţipână când plita se dezactiveazăautomat.Atunci când această funcţie este setatăla puteţi auzi semnalele sonore d

Page 28 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Viteza ventilatorului este stabilităautomat în funcţie de setarea modului şia temperaturii celui mai fierbinte vas depe plită. Ventilatorul se poate c

Page 29 - ROMÂNA 29

o unitate. Când ajungeţi la un nivel intensşi apăsaţi din nou veţi seta vitezaventilatorului la 0 care dezactiveazăventilatorul hotei. Pentru a porn

Page 30 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

5.4 Exemple de gătitCorelaţia dintre nivelul de căldură al uneizone şi consumul său de curent nu esteliniară. Creşterea nivelului de căldură nueste di

Page 31 - 4.7 Temporizator

Hota din imagine este doar unexemplu.Alte aparate controlate printelecomandă pot blocasemnalul. Nu folosiţi niciunaparat controlat printelecomandă atu

Page 32

7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornită sauutilizată.Plita nu este conectată la osursă electrică sau este

Page 33 - 4.13 Funcţia Sistem de

Problemă Cauză posibilă SoluţieCâmpurile cu senzor se în‐fierbântă.Vasul este prea mare sau l-aţi pus prea aproape de bu‐toane.Puneţi vasele mari pe z

Page 34

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Page 35 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

8. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.8.1 Înaintea instalăriiÎnaintea instalării plitei, notaţi informaţiilede mai jos aflat

Page 36 - 5.5 Sfaturi utile pentru

8.4 Asamblareamin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmDacă aparatul este instalatdeasupra unui sertar,ventilaţia plitei

Page 37 - 7. DEPANARE

9. DATE TEHNICE9.1 Plăcuţă cu date tehniceModel IKB64413FB PNC 949 597 446 00Tip 61 B4A 00 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzInducţie 7.2 kW Fabrica

Page 38 - 7.1 Ce trebuie făcut dacă

Consumul de energie perzonă de gătit (EC electriccooking)Stânga faţăStânga spateDreapta faţăDreapta spate178,4 Wh / kg184,9 Wh / kg183,2 Wh / kg184,9

Page 39 - ROMÂNA 39

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 442. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 40 - 8. INSTALAREA

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Page 41 - 8.4 Asamblarea

• UPOZORNENIE: Proces prípravy jedla musí byť poddozorom. Krátkodobý proces prípravy jedla sivyžaduje nepretržitý dozor.• VAROVANIE: Nebezpečenstvo po

Page 42 - 10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Dodržiavajte pokyny na inštaláciudodané so spotrebičom.• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte p

Page 43 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly, značenia aochrannú fóliu (ak je použitá).• Tento spotrebič používajte vdomácom prostredí.•

Page 44 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotr

Page 45 - SLOVENSKY 45

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř

Page 46 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Sen‐zorovétlačid‐loFunkcia Poznámka3Prestávka Zapnutie a vypnutie funkcie4- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.5- Ukazovatele varných zó

Page 47 - 2.3 Použitie

3.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovatele zobrazujúúrov

Page 48 - 2.5 Servis

Pred zapnutím funkcie musíbyť varná zóna chladná.Zapnutie funkcie pre varnú zónu:dotknite sa ( sa rozsvieti).Okamžite sa dotknite požadovanéhovarnéh

Page 49 - 3. POPIS VÝROBKU

Zapnutie funkcie: dotknite sa .Dotknite sa tlačidla alebo časomeru, aby ste nastavili čas. Pouplynutí nastaveného času zazniezvukový signál a bude

Page 50 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

3. Dotknite sa na 3 sekundy.Rozsvieti sa alebo .4. Dotknite sa . Rozsvieti sa P0.5. Dotknite sa tlačidla / časovača,aby ste nastavili úroveň

Page 51 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

použití varného panela. Varný panelautomaticky zisťuje teplotu kuchynskéhoriadu a upravuje rýchlosť ventilátora.Automatické režimy Automa‐tickéosvetl

Page 52

5. TIPY A RADYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Kuchynský riadPri indukčných varnýchzónach vytvára silnéelektromagnetické pole tepl

Page 53 - SLOVENSKY 53

Varný stupeň Použitie: Čas(min)Rady - 1Udržiavanie teploty hotovýchjedál.podľapotrebyNa kuchynský riad položte po‐krievku.1 - 3 Holandská omáčka, tope

Page 54 - 4.13 Funkcia Riadenie

Iné spotrebiče ovládané nadiaľku môžu blokovať signál.Nepoužívajte spotrebičeovládané na diaľku počaspoužívania tejto funkcievarného panela.Odsávače p

Page 55

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá zapnúťani používať.Varný panel nie je pripojenýku zdroju elektrického napá‐jania

Page 56

musí odstranit z držáku), ochrannézemnicí jističe a stykače.• Je nutné instalovat vhodný vypínačnebo izolační zařízení k řádnémuodpojení všech napájec

Page 57 - 5.5 Rady a tipy pre Hob²Hood

Problém Možné príčiny RiešenieZohriali sa senzorové tlačid‐lá.Kuchynský riad je príliš veľkýalebo ste ho položili prílišblízko ovládačov.Ak je to možn

Page 58 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

typovom štítku. Typový štítok stechnickými údajmi je umiestnený naspodnej strane varného panela.Sériové číslo ...8.2 Zabudovateľné va

Page 59 - 7.1 Čo robiť, keď

8.4 Inštaláciamin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmAk je spotrebičnainštalovaný nad zásuvkou,môže počas procesu vare

Page 60 - 8. INŠTALÁCIA

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítokModel IKB64413FB PNC 949 597 446 00Typ 61 B4A 00 AD 220-240 V / 400 V 2N 50-60 HzIndukcia 7.2 kW Vyrobené v Nemecku

Page 61 - 8.3 Napájací kábel

Spotreba energie varnéhopanela (EC electric hob) 182,9 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrické varné spotrebičepre domácnosť. Časť 2: Varné panely.Metódy merani

Page 64

SLOVENSKY 67

Page 65 - SLOVENSKY 65

www.aeg.com/shop867346909-A-082018

Page 66

2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.2.6 LikvidaceVAROVÁNÍ!Hr

Page 67 - SLOVENSKY 67

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka2Blokování tlačítek / Dětskábezpečnostní pojistkaSlouží k zablokování a odblokování ovláda‐cího panelu.3Pauza Slou

Page 68 - 867346909-A-082018

Displej PopisJe zapnutá funkce Automatické vypnutí.3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)VAROVÁNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytk

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire