AEG HKB64540NB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HKB64540NB. Aeg HKB64540NB Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
USER
MANUAL
ET Kasutusjuhend 2
Pliidiplaat
LV Lietošanas instrukcija 22
Plīts
LT Naudojimo instrukcija 43
Kaitlentė
HKB64540NB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1 - HKB64540NB

USER MANUALET Kasutusjuhend 2PliidiplaatLV Lietošanas instrukcija 22PlītsLT Naudojimo instrukcija 43KaitlentėHKB64540NB

Page 2 - 1. OHUTUSINFO

roheline maandusjuhe peab olemaligikaudu 2 cm pikem kui pruun (võimust) faasijuhe.3.7 Paigaldamine1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

võimaldama hõlpsat juurdepääsutehnilise abi vajaduse korral.Köögikapp uksemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Eemaldatav paneelB. Vaba ruum ühenduste

Page 4

Kasutage sensorvälju, et kasutada minutilugejat ja Hob²Hood-funktsiooni. Ekraanid,indikaatorid ja helid annavad teada, millised funktsioonid on sees.S

Page 5 - 2. OHUTUSJUHISED

Mitmik-kroon väljas pärast 25 väljas pärast 25Poolkiire väljas pärast 10 väljas pärast 20Lisapõleti väljas pärast 5 väljas pärast 155. IGAPÄEVANE KASU

Page 6 - 2.4 Kasutamine

ETTEVAATUST!Kui elektrit ei ole, saatepõleti süüdata ilmaelektrisüütelita. Sellekssüüdake põleti juures leek,keerake juhtnuppuvastupäeva maksimaalsega

Page 7 - 3. PAIGALDAMINE

AutomaatrežiimidRežiim AutomaatnetuliVentilaatorikiirusH0 Väljas VäljasHL Kuupäev VäljasH1 Kuupäev Tase 1H2 Kuupäev Tase 2Režiim AutomaatnetuliVentila

Page 8 - 3.4 Minimaalse taseme

• Ärge katke pliidi juhtpaneeli kinni.• Ärge tõkestage pliidi ja õhupuhastivahelist signaali (nt käega või nõukäepidemega). Vt pilti.Pildil olev õhupu

Page 9 - 3.6 Ühenduskaabel

7.3 AnumatugedeeemaldamineAnumatugede õiges asendis hoidmisekson need paigutatud pliidi tagaosasasuvatele metallhoidikutele. Hõlpsamakspuhastamiseks s

Page 10 - 3.9 Paigaldusvõimalused

7.6 Perioodiline hooldusPaluge volitatud teenusepakkujaltregulaarselt gaasitoru ja rõhumuunduriseisukorra kontrollimist.8. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust

Page 11 - 4. TOOTE KIRJELDUS

8.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil

Page 12 - 4.4 Jääkkuumus

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIM‐SUS:Esialgnegaasi tüüp:G20 (2H) 20 mbar 8,9 kWGaasi asen‐damine:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 607 g/hElektrivarustus: 2

Page 14 - 5.3 Põleti väljalülitamine

Gaasipliidi energiatõhusus(EE gas hob) 60.2%EN 30-2-1: Kodused gaaskuumutusega toiduvalmistusseadmed - Osa 2-1 : Energiasäästmine - Üldist10.2 Energi

Page 15 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA... 222. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 16 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Page 17 - 7.5 Süüteseadme

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 18 - 8. VEAOTSING

2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMS!Ierīci drīkst uzstādīt tikaikvalificēta persona.BRĪDINĀJUMS!Pastāv savainojumu vaiierīces bojājumu risks.• Noņemiet visu ie

Page 19 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Pārliecinieties, vai ap ierīci notiekgaisa cirkulācija.• Informācija par gāzes piegādiatrodama uz tehnisko datu plāksnītes.• Šī ierīce nav pievienot

Page 20 - 10. ENERGIATÕHUSUS

līdzekļiem nonākt uz plīts virsmas. Šiešķidrumi atstās matētusnospiedumus.• Emaljas vai nerūsējošā tēraudakrāsas maiņa neietekmē ierīcesdarbību.2.5 Ap

Page 21 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Page 22 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4. Ar tievu skrūvgriezi pielāgojietapvada skrūves stāvokli (A).A5. Ja pārslēdzaties:• no G20 20 mbāru dabasgāzes uzsašķidrināto gāzi, pilnībāpievelcie

Page 23 - LATVIEŠU 23

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Page 24 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

3.6 Savienojuma kabelisNomainiet savienojuma kabeli tikai arspeciālo kabeli vai tā ekvivalentu. Kabeļaveids ir: H03V2V2-FT90.Pārliecinieties, ka kabel

Page 25 - 2.3 Gāzes piegādes

3.8 Plīts virsmas uzstādīšanazem tvaika nosūcējaUzstādot plīts virsmu zemtvaika nosūcēja, skatietminimālo nepieciešamoattālumu starp ierīcēm tvaikanos

Page 26 - 2.4 Izmantošana

4.2 Vadības paneļa izkārtojums142 3Izmantojiet sensora laukus, lai lietotu laika atgādinājumu un Hob²Hood. Ekrāni,indikatori un skaņas signāli norāda

Page 27 - 3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!Pastāv risks gūt apdegumusatlikušā siltuma dēļ.Atlikušā siltuma indikatorsizgaismojas, izslēdzot degli.Degļa regulatorsGatavošanas laiks (

Page 28 - 3.4 Minimālā līmeņa

rādītāja virzienam līdz maksimālasgāzes piegādes pozīcijai ( ).2. Turiet vadības regulatoru nospiestune vairāk kā 10 sekundes. Tas ļaujtermoelementam

Page 29 - 3.5 Elektrība padeves

Pēdējā minūtē laikssamazinās sekundēs, unpēdējās 10 sekundēstaimeris izdod skaņassignālu.3. Pieskarieties , , vai .Lai izslēgtu skaņu:4. Lai apstā

Page 30 - 3.7 Montāža

UZMANĪBU!Gādājiet, lai katlu rokturinesniegtos pāri gatavošanasvirsmas malai.UZMANĪBU!Gādājiet, lai katli atrastosdegļiem pa vidu, kasnodrošina maksim

Page 31 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ūdens vai citos šķidrumuatrašanās uz vadības paneļavar nejauši ieslēgt vai izslēgtplīts funkcijas.BRĪDINĀJUMS!Neizmantojiet nažus,skrāpjus vai līdzīgu

Page 32 - 4.4 Atlikušais siltums

Pannas balstu forma un degļu skaitsdažādiem ierīces modeļiem var atšķirties.7.4 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas plē

Page 33 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsLiesmas riņķis ir nevienmē‐rīgs.Degļa kronis ir nosprostotsar ēdiena paliekām.Pārbaudiet, vai nav nospros‐tota g

Page 34 - 5.4 Laika atgādinājums

• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Tuleoht! Ärge hoidke

Page 35 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumusomu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.

Page 36 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9.3 Citi tehniskie datiKOPĒJĀ JAU‐DA:Oriģinālā gā‐ze:G20 (2H) 20 mbar 8,9 kWGāzes mai‐ņa:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 607 g/hElektrotīkla pa‐rametri:220-

Page 37 - 7.3 Pannas balstu

Gāzes degļa energoefektivitāte(EE gas burner)Kreisais aizmugurējais - vidējasjaudas60.3%Labais aizmugurējais - vidējasjaudas60.3%Priekšējais kreisais

Page 38 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 432. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 39 - 8.2 Ja nevarat atrast

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Page 40 - 9. TEHNISKIE DATI

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Page 41 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

kaitlenčių apsaugas arba prietaise jau integruotaskaitlenčių apsaugas. Netinkamų apsaugų naudojimasgali sukelti nelaimingus atsitikimus.2. SAUGOS INST

Page 42 - 10.2 Enerģijas taupīšana

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž maitinimo laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.• Naudokite tik tinkamus izoliavimoįtaisus: lini

Page 43 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Patikrinkite, ar liepsna neužgęsta,greitai pasukus rankenėlę išdidžiausios į mažiausią padėtį.• Naudokite tik su prietaisu pateikiamuspriedus.• Ant

Page 44

Pasirinkite stabilų arba lankstųnerūdijančiojo plieno dujotiekio vamzdįpagal galiojančius reglamentus. Jeigunaudojate lanksčius metaliniusvamzdžius, s

Page 45 - LIETUVIŲ 45

2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib järgmiste turgudepuhul: EE LV LT2.1 PaigaldamineHOIATUS!Seadet tohib paigaldadaainult kvalifitseeritud tehnik.HOIATUS

Page 46 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4. Atsuktuvu reguliuokite pralaidosvaržto padėtį (A).A5. Jeigu keičiate:• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiš

Page 47 - 2.4 Naudojimas

Geltonas / žalias įžeminimo laidas privalobūti maždaug 2 cm ilgesnis už rudą (arbajuodą) fazės laidą.3.7 Surinkimas1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm

Page 48 - 3. ĮRENGIMAS

Virtuvės spintelė su durelėmismin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sumetimais ir t

Page 49 - 3.4 Mažiausio liepsnos lygio

Jutik‐lio lau‐kasFunkcija Pastabos1Hob²Hood Įjungia ir išjungia funkcijos rankinio valdymorežimą.2- Laikmačio ekranas Rodo laiką minutėmis.3 /- Pailgi

Page 50 - 3.6 Prijungimo kabelis

Pusiau spartusis išjungiama po 10 išjungiama po 20Pagalbinis išjungiama po 5 išjungiama po 155. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 D

Page 51 - 3.9 Įdėjimo galimybės

DĖMESIONutrūkus elektros tiekimui,degiklį galite uždegti beelektrinio įtaiso; tokiu atvejuprikiškite prie degiklioliepsną, pasukite atitinkamąvaldymo

Page 52 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

Didžiosios daugumosgartraukių nuotoliniovaldymo sistema pradžiojebūna išjungta. Įjunkite ją,prieš pradėdami naudoti šiąfunkciją. Daugiauinformacijos r

Page 53 - 4.4 Likęs karštis

• Apsaugokite gartraukio skydelį nuotiesioginių saulės spindulių.• Nenukreipkite į gartraukio skydelįhalogeninio žibintuvėlio.• Neuždenkite kaitlentės

Page 54 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

2. Kartais emalio dangos kraštai galibūti grubūs, todėl būkite atsargūs, kaiplaunate puodų atramas rankomis irjas sausinate. Jeigu reikia,nenusivalius

Page 55 - 5.4 Minučių skaitlys

7.6 Periodinė priežiūraReguliariai kreipkitės į įgaliotąjįaptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir(jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros.8. TRIKČI

Page 56 - 6. PATARIMAI

• Enne seadme paigaldamistveenduge, et kohaliku ühendusvõrgutingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ningseadme seadistused on omavahelkooskõlas.• Veenduge, et

Page 57 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNegalima įjungti ar valdytiHob²Hood ir Minučių skait‐lys.Ant valdymo skydelio yravandens arba riebalų dėmių

Page 58 - 7.5 Uždegimo žvakės

9.2 Pralaidos skersmenysDEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mmKelios karūnėlės 57Pusiau spartusis 35Pagalbinis 289.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GA‐LIA:Pra

Page 59 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvąModelio žymuo HKB64540NBKaitlentės tipas Įmontuojama kait‐lentėDuj

Page 61 - 30/30 mbar

www.aeg.com/shop867345049-B-432018

Page 62 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Ärge laske pliidil kokku puutudahappeliste vedelikega, näiteks äädika,sidrunimahla võikatlakivieemaldajaga. See jätabpinnale tuhmid plekid.• Emaili

Page 63 - LIETUVIŲ 63

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Page 64 - 867345049-B-432018

4. Reguleerige õhukese kruvikeerajagamöödaviigukruvi asendit (A).A5. Kui lülitute:• G20 20 mbar maagaasiltvedelgaasile, pingutagemöödaviigukruvi lõpun

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire