AEG HK854320FB Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non AEG HK854320FB. Aeg HK854320FB Manual do usuário [ru] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - ES Manual de instrucciones 20

HK854320FB PT Manual de instruções 2ES Manual de instrucciones 20

Page 2 - PARA RESULTADOS PERFEITOS

piscar lentamente, a contagem de-crescente começa.• Para ver o tempo restante: seleccio-ne a zona de cozedura com . O in-dicador da zona de cozedura

Page 3 - 1.2 Segurança geral

Para activar o Dispositivo deSegurança para Crianças•Active o aparelho com . Não defi-na os graus de cozedura.•Toque em durante 4 segundos. Osímbolo

Page 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• incorrecto: alumínio, cobre, latão, vi-dro, cerâmica, porcelana.Os tachos são adequados para umaplaca de indução se…• ... alguma água ferver muito r

Page 5 - 2.2 Utilização

Graudeco-ze-du-raUtilize para: Tempo Sugestões Consumode potên-cia nominal1Manter quentes os ali-mentos cozinhadosconformenecessárioColoque uma tampan

Page 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Riscos ou manchas escuras naplaca de vitrocerâmica não têmqualquer efeito no funcionamen-to do aparelho.Para remover sujidades:1.– Remova imediatament

Page 7 - PORTUGUÊS 7

Problema Causa possível Solução Está definido o grau decozedura mais elevado.O grau de cozedura maiselevado tem a mesmapotência que a funçãoAquecimen

Page 8 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução acende-seO aparelho apresentaum erro porque um ta-cho ferveu até ficar semágua. A protecção con-tra sobreaquecimentoda

Page 9 - PORTUGUÊS 9

8.3 Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Page 10

Se utiliza uma caixa de protecção (oacessório adicional1)), o espaço de ven-tilação frontal de 2 mm e o piso protec-tor por baixo do aparelho não são

Page 11 - PORTUGUÊS 11

juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagemlocal ou contacte as suasautoridades municipais.PORTUGUÊS 1

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGUR

Page 13 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. INSTRUCCION

Page 14 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Page 15 - PORTUGUÊS 15

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un in-cendio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Page 16 - 8. INSTALAÇÃO

Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.•

Page 17 - 8.3 Montagem

mables dentro, cerca o encima delaparato.• No intente apagar un fuego con agua.Desconecte el aparato y cubra la llamacon una tapa o una manta ignífuga

Page 18 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3.1 Disposición del panel de control51 23410811 9 76Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores yseñales acústicas anunc

Page 19 - PORTUGUÊS 19

Pantalla DescripciónLas funciones de bloqueo/bloqueo de seguridad paraniños están activadas.El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, ono se ha

Page 20 - ÍNDICE DE MATERIAS

Seleccione en primer lugar el nivel decalor de una de las zonas.Para activar la función Puente, pulse .Si desea ajustar o cambiar el nivel de ca-lor,

Page 21 - 1.2 Seguridad general

• Para desactivar el temporizador: se-leccione la zona de cocción con .Toque . El tiempo restante se siguedescontando hasta llegar a 00 . El in-dica

Page 22 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

rante 4 segundos. Se encenderá elsímbolo .•Apague el aparato con .Para anular el dispositivo deseguridad para niños una sola vez•Encienda el aparato

Page 23 - 2.2 Uso del equipo

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de ins-talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá-vel por les

Page 24 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

cocina de mayores dimensiones utilizan-do dos zonas de cocción al mismo tiem-po.5.3 Ruidos durante lautilizaciónEs posible que escuche los ruidossigui

Page 25 - ESPAÑOL 25

Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nominal1 -3Cuajar: tortilla, huevosrevueltos10 - 40 min Cocinar con tapa

Page 26 - 4. USO DIARIO

Para eliminar la suciedad:1.– Elimine de inmediato: restos fun-didos de plástico, recubrimientosde plástico y alimentos que con-tengan azúcar. De lo c

Page 27 - Temporizador de cuenta atrás

Problema Posible causa SoluciónEl valor de la temperatu-ra varía entre dos ajus-tes.La gestión de energíaestá activada.Consulte “Gestión deenergía”.Lo

Page 28

Problema Posible causa SoluciónSe enciende Se ha producido un erroren el aparato porque elutensilio de cocina hahervido hasta agotar ellíquido. Se ha

Page 29 - 5. CONSEJOS ÚTILES

8.3 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 30

Si utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-pacio de ventilación frontal de 2 mm y elsuelo protector situado d

Page 31 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.Lleve el producto a su centro dereciclaje local o póngase en contactocon su oficina

Page 34 - 8. INSTALACIÓN

• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa,sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um in-cêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com ág

Page 35 - 8.3 Montaje

www.aeg.com/shop892955523-B-042013

Page 36 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• Todas as ligações eléctricas têm deser efectuadas por um electricista qua-lificado

Page 37 - ESPAÑOL 37

• Não tente extinguir o fogo com água.Desligue o aparelho e cubra a chamacom uma tampa de tacho ou umamanta de incêndio.ADVERTÊNCIARisco de danos no a

Page 38

3.1 Disposição do painel de comandos51 23410811 9 76Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores,indicadores e sons indicam as fu

Page 39 - ESPAÑOL 39

Display Descrição / / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 eta-pas): continuar a cozinhar / manter quente / calor resi-dual.O disposit

Page 40 - 892955523-B-042013

4.4 Função BridgeA função Bridge liga duas zonas de co-zedura de forma a funcionarem comouma só.Em primeiro lugar, defina o grau de co-zedura para a z

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire