USER MANUALIT Istruzioni per l’uso 2Piano cotturaES Manual de instrucciones 21Placa de cocciónHG755450SY
Per evitare il contatto tra il cavo el'apparecchiatura al di sotto del piano dicottura, utilizzare dei morsetti sul latodell'unità.AA. Condo
6.7.8.9.ABA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazione10.11.ATTENZIONE!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla
min 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Pannello rimovibileB. Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con fornoIl collegamento elettrico del pian
5.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruciatoreC. Candela di accensioneD. Termocoppia5.2 Accensione del bruciatoreAcce
Nel caso in cui il bruciatoresi dovesse spegnere, ruotarela manopola di regolazionein posizione di spento percercare di riaccendere ilbruciatore dopo
Bruciatore Diametro dellepentole (mm)Multi corona 180 - 260Rapido 160 - 260Semirapido (anteriore) 120 - 180Semirapido (posteriore) 120 - 240Ausiliario
Fare molta attenzionequando si sostituiscono isupporti pentole: ilpiano di cottura sipotrebbe danneggiare.2. Il rivestimento smaltato a volte puòprese
componenti ben puliti per evitaredifficoltà di accensione e controllare chei fori spartifiamma non siano ostruiti.7.6 Manutenzione periodicaConsultare
8.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
9.3 Altri dati tecniciPOTENZA TO-TALE:Gas - Origina-le:G20 (2H) 20 mbar 11,65 kWGas - sostitu-zione:G30 (3+) 28-30 mbar 832 g/hG31 (3+) 37 mbar 818 g/
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello HG755450SYTipo di piano di cottura Piano
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se
como apropiadas, o bien las protecciones incluidascon el aparato. El uso de protectores inadecuadospuede provocar accidentes.2. INSTRUCCIONES DE SEGUR
de forma que no puedan aflojarse sinutilizar herramientas.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. A
• Evite la caída de objetos o utensiliosde cocina en el aparato. La superficiepuede dañarse.• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina
3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información
5. Sustituya la placa de características(situada cerca del tubo de suministrode gas) por la correspondiente alnuevo tipo de suministro de gas.Encontra
3.7 Montaje1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 170 mm30 mm4.50 mm400 mmSi se instala un mueble auna distancia de 400 mmpor encima de
da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur
ABA) capa impermeabilizanteB) abrazaderas suministradas10.11.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.3.8 Instalació
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción345211Quemador semi rápido2Quemador de multi corona3Quemador rápido4Quemador auxilia
5.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegod
6. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Utensilios de cocinaPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barro
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si
1121212La forma de los soportes para sartenes yla cantidad de quemadores pueden serdiferentes en otros modelos del aparato.7.4 Limpieza de la placa• E
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es lacausa del fallo de funciona-miento. Si el fusible se funderepetid
8.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
9.3 Otros datos técnicosPOTENCIA TO-TAL:Gas original: G20 (2H) 20 mbar 11,65 kWSustitución degas:G30 (3+) 28-30 mbar 832g/hG31 (3+) 37 mbar 818g/hSumi
Tipo de placa de cocción Placa empotradaNúmero de quemadores de gas 5Eficiencia energética por quema-dor de gas(EE gas burner)Parte trasera izquie
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma
www.aeg.com/shop867345481-B-492018
• Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsiche non sia a contatto diretto (ad es. mediantel'impiego di manicotti di isolamento) con
• Verificare che l'apparecchiatura siainstallata correttamente.L'allentamento di un collegamentoelettrico o di una spina (ove previsti)può p
• Un alimento immerso nell'olio moltocaldo può provocare degli schizzi.AVVERTENZA!Pericolo di incendio edesplosioni.• Grassi e olio caldi possono
2.6 Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.
Collegamento rigido:Eseguire il collegamento mediante tubiin metallo rigidi (rame con finecorsameccanico) (UNI-CIG 7129).Collegamento flessibile:Utili
Commentaires sur ces manuels